ويكيبيديا

    "التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his report to the General Assembly
        
    • his report to the Assembly
        
    He conducted his ninth mission in order to prepare his report to the General Assembly. UN وقام ببعثته التاسعة من أجل إعداد التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة.
    5. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session information on the implementation of the present resolution. UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    5. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session information on the implementation of the present resolution. UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    16. Also requests the Secretary-General, in the context of his report to the General Assembly at its sixty-first session under the item entitled " Culture of peace " , to include information on the implementation of the present resolution. UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " ثقافة السلام " معلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    To that end, we request the Secretary-General to propose ways and means of developing, with wide stakeholder participation, further such linkages, and to include this in his report to the Assembly at its sixty-eighth session. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نطلب إلى الأمين العام أن يقترح سبل ووسائل تعزيز الربط بين هذه المسائل، بمشاركة واسعة من الجهات المعنية وأن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تلك المقترحات.
    " 10. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its sixty-ninth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction a section on the implementation of the present resolution. " UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " .
    " 13. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its seventy-first session, under the sub-item entitled `International Strategy for Disaster Reduction'of the item entitled `Sustainable development', a section on the implementation of the present resolution. " UN ' ' 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين، في إطار البند الفرعي المعنون ' الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث` من البند المعنون ' التنمية المستدامة`، جزءا عن تنفيذ هذا القرار.``
    4. Also requests the SecretaryGeneral to include information relevant to the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-ninth session on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015 معلومات تتصل بهذا القرار.
    " Recalling its resolution 54/154 of 17 December 1999, in which it requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-fifth session concrete proposals on how to ensure the financial and personnel resources required for the implementation of the Programme of Action, UN " وإذ تشير إلى قرارها 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين مقترحات عملية بشأن كيفية كفالة توفير ما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل،
    Recalling its resolution 54/154 of 17 December 1999, in which it requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-fifth session concrete proposals on how to ensure the financial and personnel resources required for the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين مقترحات عملية بشأن كيفية كفالة توفير ما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل،
    12. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-sixth session an assessment of the efficiency and effectiveness of the contribution made by the United Nations system to advancing human resources development in developing countries through its operational activities, and to make recommendations to enhance further its impact; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقييما لمدى كفاءة وفعالية مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في تعزيز تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية عن طريق أنشطتها التنفيذية، وأن يقدم توصيات لزيادة تعزيز فعالية تلك المساهمة؛
    " Recalling its resolution 54/154 of 17 December 1999, in which it requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-fifth session concrete proposals on how to ensure the financial and personnel resources required for the implementation of the Programme of Action, UN " وإذ تشير إلى قرارها 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين مقترحات عملية بشأن كيفية ضمان توفير ما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل،
    4. The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo will visit the country from 19 July through 2 August to collect information with a view to preparing his report to the General Assembly in the framework of his mandate. UN 4 - وسيقوم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية بزيارة البلد في الفترة من 19 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس لجمع المعلومات بهدف إعداد التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في إطار ولايته.
    Recalling its resolution 54/154 of 17 December 1999, in which it requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-fifth session concrete proposals on how to ensure the financial and personnel resources required for the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/154 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين مقترحات عملية بشأن كيفية ضمان توفير ما يلزم من الموارد المالية والموارد من الموظفين لتنفيذ برنامج العمل،
    9. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its sixty-ninth session, under the sub-item entitled " International Strategy for Disaster Reduction " of the item entitled " Sustainable development " , a section on the implementation of the present resolution. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، في إطار البند الفرعي المعنون " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " من البند المعنون " التنمية المستدامة " ، فرعا عن تنفيذ هذا القرار.
    81. Reaffirms the request in paragraph 6 of resolution 46/215 for the submission of information to the Secretary-General, and requests the Secretary-General to include this information in his report to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 81 - تعيد تأكيد الطلب الوارد في الفقرة 6 من القرار 46/215 بتقديم معلومات إلى الأمين العام وتطلب إلى الأمين العام إدراج هذه المعلومات في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    13. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its seventy-first session, under the sub-item entitled " International Strategy for Disaster Reduction " of the item entitled " Sustainable development " , a section on the implementation of the present resolution. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين، في إطار البند الفرعي المعنون " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " من البند المعنون " التنمية المستدامة " ، جزءا عن تنفيذ هذا القرار.
    1. Welcome the proposal made by H.E. Hassan Rouhani that the United Nations proclaim 18 December of each year as the day of " A World against Violence and Extremism " , and request the Secretary-General of the United Nations to recommend, in his report to the General Assembly at its seventieth session, a recommendation to that effect; UN 1 - الترحيب باقتراح صاحب الفخامة حسن روحاني بأن تعلن الأمم المتحدة يوم 18 كانون الأول/ديسمبر من كل عام يوما شعاره " نحو عالم ينبذ العنف والتطرف العنيف " ، وتوجيه طلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة بتضمين التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين توصية بهذا الشأن؛
    5. Request the Secretary-General of the United Nations to address, in his report to the General Assembly at its seventieth session, the efficient ways by which the United Nations could assist Member States, upon their request, to counter extremism including through generating public awareness about the dangers of intolerance, as well as in fostering understanding and non-violence; UN 5 - توجيه طلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة كي يتناول، في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، الطرق الفعالة التي يمكن بها للأمم المتحدة تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، من أجل التصدي للتطرف بوسائل منها إرهاف الوعي العام بمخاطر التعصب وتعزيز التفاهم واللاعنف؛
    “9. Requests the Secretary-General to include in his report to the Assembly at its fifty-sixth session an assessment of migration data within the various regions and between regions, including, where possible, simulation studies on replacement migration, with a view to providing countries with useful information pertinent to migration management and policies; UN " ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقييما لبيانات الهجرة داخل المناطق المختلفة، وفيما بينها، بما في ذلك، حسبما يكون ممكنا، دراسة محاكاة تتعلق بالهجرة اﻹحلالية بغية تزويد البلدان بمعلومات مفيدة لها صلة بإدارة الهجرة وسياساتها؛
    In the outcome document, the Assembly requested the Secretary-General to include a chapter in his report to the Assembly at its sixty-sixth session on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy on the collection, analysis and dissemination of data on the sustainable development of those States and to make recommendations on how to address the challenges relating to those issues. UN وفي الوثيقة الختامية، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس فصلا بشأن جمع البيانات المتعلقة بالتنمية المستدامة في تلك الدول وتحليلها ونشرها، وأن يقدم توصيات عن كيفية التصدي للتحديات المتعلقة بهذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد