ويكيبيديا

    "التقرير الذي قدمته الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the report submitted by the State party
        
    • State party's report
        
    The Committee notes with appreciation that the report submitted by the State party is a comprehensive document complying with the Committee’s general guidelines. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف يمثل وثيقة شاملة تمتثل للمبادئ التوجيهية العامة للجنة.
    It notes that the report submitted by the State party contains useful information on domestic legislation and on changes in certain legal and institutional areas since the consideration of the second periodic report. UN وتلاحظ أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف يتضمن معلومات مفيدة بشأن التشريعات الداخلية والتطورات التي شهدتها بعض المجالات القانونية والمؤسسية منذ النظر في التقرير الدوري الثاني.
    It notes that the report submitted by the State party contains useful information on domestic legislation and on changes in certain legal and institutional areas since the consideration of the second periodic report. UN وتلاحظ أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف يتضمن معلومات مفيدة بشأن التشريعات الداخلية والتطورات التي شهدتها بعض المجالات القانونية والمؤسسية منذ النظر في التقرير الدوري الثاني.
    24. Sir Nigel RODLEY said that the report submitted by the State party did not follow the guidelines: that was a fact, not a judgement. UN 24- السير نايجل رودلي قال إن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف ليس مطابقاً للتعليمات، وإن الأمر يتعلق بواقعة وليس بحكم.
    It notes that the report submitted by the State party contains useful information on domestic legislation and on changes in certain legal and institutional areas since the consideration of the second periodic report. UN وتلاحظ أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف يتضمن معلومات مفيدة بشأن التشريعات الداخلية والتطورات التي شهدتها بعض المجالات القانونية والمؤسسية منذ النظر في التقرير الدوري الثاني.
    340. The Committee notes that the report submitted by the State party has been prepared in accordance with the Committee's guidelines. UN 340- تلاحظ اللجنة أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف قد أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    285. The Committee notes that the report submitted by the State party was prepared in accordance with the Committee’s guidelines. UN ٥٨٢- تلاحظ اللجنة أن إعداد التقرير الذي قدمته الدولة الطرف قد تم وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    The Committee notes with appreciation that the report submitted by the State party complies with the Committee's general guidelines and that it addresses the recommendations made during the discussion of the previous report. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف يتقيد بالمبادئ التوجيهية العامة للجنة وأنه يتناول التوصيات التي قدمت خلال مناقشة التقرير السابق.
    323. The Committee notes with satisfaction that the report submitted by the State party was prepared in accordance with the Committee's guidelines. UN ٣٢٣- تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف أعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة.
    247. However, the Committee regrets that the report submitted by the State party did not incorporate information on articles 13 to 15 of the Covenant, although it recognizes that such information was, to a certain extent, provided by the delegation in the course of the discussion. UN ٧٤٢- غير أن اللجنة تأسف ﻷن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف لم يتضمن معلومات عن المواد من ٣١ إلى ٥١ من العهد، وإن كانت تعترف بأن الوفد العراقي قدم مثل هذه المعلومات إلى حد ما أثناء المناقشة.
    The Committee welcomes the comprehensiveness and high quality of the report submitted by the State party, in accordance with the Committee's guidelines, which contains relevant information about the implementation of the provisions of the Convention in the State party. UN 423- ترحب اللجنة بشمولية التقرير الذي قدمته الدولة الطرف بموجب المبادئ التوجيهية للجنة، والذي يتسم بالشمول ونوعيته العالية، وبما يتضمن من معلومات تتصل بتنفيذ الدولة الطرف لأحكام الاتفاقية.
    The Committee welcomes the comprehensiveness and high quality of the report submitted by the State party, in accordance with the Committee's guidelines, which contains relevant information about the implementation of the provisions of the Convention in the State party. UN 423- ترحب اللجنة بشمولية التقرير الذي قدمته الدولة الطرف بموجب المبادئ التوجيهية للجنة، والذي يتسم بالشمول ونوعيته العالية، وبما يتضمن من معلومات تتصل بتنفيذ الدولة الطرف لأحكام الاتفاقية.
    The Committee notes that the State party itself has acknowledged that Mr. Burrell's death was the unfortunate result of confusion on the side of the warders, who panicked when seeing some of their colleagues being threatened by the inmates, and that the report submitted by the State party acknowledges that the shooting continued after the warders were rescued. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف نفسها اعترفت بأن وفاة السيد باريل كانت نتيجة مؤسفة لاضطراب الحراس الذين أصيبوا بالذعر عندما رأوا السجناء يهددون بعض زملائهم، وأن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف يقر بأن إطلاق النار استمر بعد إنقاذ الحراس.
    224. The Committee noted with regret that the report submitted by the State party made no explicit reference to the Committee's conclusions and recommendations following its consideration of the previous report and that it had not been widely publicized. UN ٢٢٤ - ولاحظت اللجنة بأسف أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف لم يشر صراحة إلى استنتاجات اللجنة وتوصياتها إثر نظرها في التقرير السابق، وأنه لم يعمم على نطاق واسع.
    The Committee also notes with satisfaction that the report submitted by the State party is the result of a wide consultation, at the national level, between the public authorities and the non-governmental coalition on the rights of the child. UN ٢٢١ - وتلاحظ اللجنة أيضا بارتياح أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف جاء نتيجة لمشاورة واسعة النطاق، جرت على المستوى الوطني، بين السلطات العامة والائتلاف غير الحكومي المعني بحقوق الطفل.
    Comoros, which was scheduled to be considered in the absence of a report at the fifty-first session, will be considered at the fifty-third session to allow for supplemental list of issues to be drawn up based upon the report submitted by the State party. UN وسينظر في حالة جزر القمر، التي كان من المقرر النظر فيها في غياب تقرير في الدورة الحادية والخمسين، أثناء الدورة الثالثة والخمسين من أجل السماح بصياغة قائمة قضايا تكميلية استنادا إلى التقرير الذي قدمته الدولة الطرف.
    26. The Committee notes that the report submitted by the State party does not contain statistical data on the enjoyment of economic and social rights. UN 26- وتلاحظ اللجنة أن التقرير الذي قدمته الدولة الطرف لا يحتوي على بيانات إحصائية عن التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    550. The Committee recommends that the report submitted by the State party to the Committee and the concluding comments of the Committee be disseminated as widely as possible in Australia in order to encourage the involvement of all sectors concerned in the elimination of all forms of racial discrimination. UN ٥٥٠ - وتوصي اللجنة بتوزيع التقرير الذي قدمته الدولة الطرف إلى اللجنة والتعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة، على أوسع نطاق ممكن في استراليا بغية تشجيع مشاركة جميع القطاعات المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    550. The Committee recommends that the report submitted by the State party to the Committee and the concluding comments of the Committee be disseminated as widely as possible in Australia in order to encourage the involvement of all sectors concerned in the elimination of all forms of racial discrimination. UN ٥٥٠ - وتوصي اللجنة بتوزيع التقرير الذي قدمته الدولة الطرف إلى اللجنة والتعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة، على أوسع نطاق ممكن في استراليا بغية تشجيع مشاركة جميع القطاعات المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    (a) According to the report submitted by the State party, 27.6 per cent (1999) of children in shelters are placed there because of their difficult economic conditions; UN (أ) يشير التقرير الذي قدمته الدولة الطرف إلى أن نسبة 27.6 في المائة (1999) من الأطفال الموجودين في مؤسسات الإيواء قد أدخلوا هذه المؤسسات بسبب صعوبة ظروفهم الاقتصادية؛
    The Committee welcomes the high quality of the State party's report, which is in line with the Committee's guidelines. UN وتثني اللجنة على نوعية التقرير الذي قدمته الدولة الطرف وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد