ويكيبيديا

    "التقرير الرئيسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the main report
        
    • flagship report
        
    • major report
        
    • his main report
        
    • the flagship
        
    the main report examines actions to close those data gaps. UN ويبحث التقرير الرئيسي الإجراءات اللازمة لسد ثغرات البيانات تلك.
    The visit served to confirm the accuracy of the account of the situation described in the main report. UN وقد أسهمت الزيارة في تأكيد دقة المعلومات التي تصف الوضع هناك والتي وردت في التقرير الرئيسي.
    The report of the round tables to the plenary would constitute the main report of the ministerial segment. UN وأفادوا بأن التقرير الذي ستقدمه اجتماعات المائدة المستديرة إلى الجلسة العامة سيشكل التقرير الرئيسي للجزء الوزاري.
    Section 7 of the main report presents more technical recommendations dealing with performance, institutional arrangements and management. UN ويقدم القسم 7 من التقرير الرئيسي مزيدا من التوصيات الفنية تتناول الأداء والتدابير والإدارة المؤسسية.
    Reports on missions are contained as addenda to the main report. UN أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي.
    Reports on missions are contained as addenda to the main report. UN أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي.
    For the first time the human development index was released separately from the main report so as to explain some significant changes in the underlying data. UN ولأول مرة صدر دليل التنمية البشرية منفصلا عن التقرير الرئيسي لشرح بعض التغييرات الهامة التي طرأت على البيانات الأساسية.
    6. The following items will be elaborated on in the main report: UN 6 - وسوف يجري تناول البنود التالية بإسهاب في التقرير الرئيسي:
    the main report by the Secretary-General to the General Assembly is the present biennial report. UN أما التقرير الرئيسي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة فهو هذا التقرير الذي يقدم كل سنتين.
    The United Nations Statistics Division is responsible for preparing the main report that is to be considered by informal meeting. UN والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة مسؤولة عن إعداد التقرير الرئيسي الذي سينظر الاجتماع غير الرسمي فيه.
    Refer to paragraph 11 of the main report. UN يرجى الرجوع إلى الفقرة ١١ من التقرير الرئيسي.
    A summary of all categories is presented in the table in the main report. UN ويرد ملخص لجميع الفئات في الجدول الوارد في التقرير الرئيسي.
    Due to its late arrival that information could not be included in the main report and is, therefore, reproduced below. UN ولم يتسن إدراج تلك المعلومات في التقرير الرئيسي نظراً لتأخر وصولها ومن ثم فقد استنسخت أدناه.
    The Special Rapporteur's comments may be found in the main report. UN أما تعليقات المقرر الخاص فتوجد في التقرير الرئيسي.
    The strength has been reduced for the reasons stated in paragraph 9 of the main report. UN وقد خفض القوام للأسباب المذكورة في الفقرة 9 من التقرير الرئيسي.
    Reports on missions are contained as addenda to the main report. UN أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي.
    As a strong partner in joint programmes, UNICEF has contributed to the achievements outlined in the main report. UN وكشريك قوي في البرامج المشتركة، ساهمت اليونيسيف في الإنجازات الواردة في التقرير الرئيسي.
    the main report summarized the Special Rapporteur's activities in 2006 and focused on two thematic issues. UN وقد لخص التقرير الرئيسي أنشطة المقرر الخاص التي قام بها عام 2006 مع التركيز على مسألتين مواضيعيتين.
    The draft resolution reflects our agreements, many of the provisions of which are directed towards the implementation of the recommendations of the main report of the Forum on the legacy of Chernobyl. UN ويعبر مشروع القرار عن اتفاقاتنا، التي تتجه أحكام عديدة فيها نحو تنفيذ توصيات التقرير الرئيسي للمنتدى عن إرث تشيرنوبيل.
    A total of 23 clippings and articles were obtained, attesting to the usefulness and importance of the flagship report on trade and the world economy. UN هذا وقد تم الحصول على 23 قصاصة ومقالة، بما يشهد على مدى جدوى وأهمية التقرير الرئيسي عن التجارة والاقتصاد العالمي.
    The next major report of the Committee, originally slated for publication in 2006, will be delayed. UN وسيتأخر التقرير الرئيسي التالي للجنة، والذي كان مقررا نشره في الأصل في عام 2006.
    The main purpose of the seminar was to receive and discuss inputs on the administration of justice and indigenous peoples, the theme of his main report to the Commission on Human Rights at its sixtieth session. UN وكان الهدف الرئيسي من الحلقة الدراسية هو تلقي ومناقشة المُدخلات بشأن إقامة العدل والشعوب الأصلية، وهو موضوع التقرير الرئيسي المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان خلال دورتها الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد