ويكيبيديا

    "التقرير المرحلي عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • progress report on
        
    • the interim report on
        
    • status report on
        
    progress report on the activities of the Consultative Group of Experts UN التقرير المرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    progress report on the activities of the Consultative Group of Experts UN التقرير المرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    Decision on the progress report on AIDS Watch Africa UN مقرر بشأن التقرير المرحلي عن إيدز واتش أفريكا
    Session I: progress report on the Prevention of Armed Conflict UN الجلسة الأولى: التقرير المرحلي عن منع نشوب الصراع المسلح
    We have completed the progress report on the implementation of the MDGs in 2010. UN وقد أنجزنا التقرير المرحلي عن تنفيذ تلك الأهداف في عام 2010.
    progress report on the compilation of good practices UN التقرير المرحلي عن خلاصة الممارسات الجيدة
    For the first time, the 2008 progress report on universal access has a chapter on women and children. UN ولأول مرة في عام 2008 تضمن التقرير المرحلي عن حصول الجميع على الخدمات فصلا عن النساء والأطفال.
    progress report on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN لام - التقرير المرحلي عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    progress report on the work of the Facilitative Process UN ثانيا - التقرير المرحلي عن أعمال العملية التيسيرية
    progress report on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN التقرير المرحلي عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج السلع الأساسية التابع للأونكتاد
    progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    The progress report on the Special Initiative will therefore include in an annex the programmes related to the two additional areas. UN ولذا فإن التقرير المرحلي عن المبادرة الخاصة سيتناول، في مرفق له، البرامج المتصلة بهذين المجالين اﻹضافيين.
    The Board recommends that the ICSC secretariat finalize and submit the progress report on the status of women without further delay. UN ويوصي المجلس بأن تنجز أمانة اللجنة التقرير المرحلي عن مركز المرأة وأن تقدمه دون أي مزيد من التأخير.
    progress report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير المرحلي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الاذاعي الدولي
    Item 7: progress report on the UNICEF strategy and investments in information technology UN البند ٧: التقرير المرحلي عن استراتيجية اليونيسيف واستثماراتها في تكنولوجيا المعلومات
    Item 8: progress report on mainstreaming gender in UNICEF UN البند ٨: التقرير المرحلي عن تعميم الاهتمام بالفروق بين الجنسين في اليونيسيف
    Addendum to the interim report on the elimination of all forms UN إضافة الى التقرير المرحلي عن القضاء على جميع أشكال
    status report on the progress towards harmonization on cost-recovery Private Sector Division workplan and proposed budget for 2008 UN :: التقرير المرحلي عن التقدم المحرز نحو تحقيق المواءمة في ما يتعلق باسترداد التكاليف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد