ويكيبيديا

    "التقرير المشترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joint report
        
    • Common Report
        
    • joint Submission
        
    • the combined report
        
    • the joint
        
    joint report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك المقدم من الأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo UN التقرير المشترك لسبعة خبراء تابعين للأمم المتحدة بشأن الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Second joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo* UN التقرير المشترك الثاني المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    At the time of writing of this report, the Special Rapporteur was elaborating his contribution to this joint report. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، كان المقرر الخاص يصوغ مساهمته في هذا التقرير المشترك.
    joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the joint Inspection Unit in 2007 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007
    2010/8 joint report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2010/8 joint report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    joint report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك للأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    This is the fifth joint report submitted to the Permanent Forum by the United Nations agencies in Ecuador. UN وهو إضافة إلى ذلك التقرير المشترك الخامس الذي تحيله إلى المنتدى الدائم وكالاتُ الأمم المتحدة العاملة في إكوادور.
    joint report to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the joint Inspection Unit in 2006 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006
    joint report to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    joint report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council OTHER MATTERS UN التقرير المشترك بين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    joint report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك بين الأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    joint report OF THE ECONOMIC COMMISSION FOR AFRICA, AFRICAN UNION COMMISSION UN التقرير المشترك للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    The joint report is submitted pursuant to arrangements agreed upon with the Board. UN ويقدَّم التقرير المشترك عملا بالترتيبات المتفق عليها مع المجلس.
    joint report of the National Institute of Statistics and Geography of Mexico and the United Nations Office on Drugs and Crime UN التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    As Malta is a member of the European Union, reference is made to the EU Common Report that will be transmitted to the UNSC 1540 Special Committee separately. UN وتشير مالطة، باعتبارها عضوا في الاتحاد الأوروبي، إلى التقرير المشترك للاتحاد الأوروبي الذي سيحال بصورة مستقلة إلى لجنة مجلس الأمن الخاصة المنشأة عملا بالقرار 1540.
    The joint Submission highlighted the influence and power of transnational corporations throughout the world, and the inadequate means currently available to ensure oversight of their activities. UN وسلط التقرير المشترك الضوء على تأثير الشركات عبر الوطنية ونفوذها في كافة أرجاء العالم، وعلى الوسائل المتواضعة المتاحة حاليا لكفالة الرقابة على أنشطتها.
    It is regretted, however, that the ninth and tenth periodic reports were not submitted on time and that the combined report under consideration covers a period of almost six years. UN بيد أنه مما يدعو لﻷسف أن التقريرين الدوريين التاسع والعاشر لم يقدما في الوقت المحدد وأن التقرير المشترك قيد النظر يغطي فترة ست سنوات تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد