ويكيبيديا

    "التقرير المفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • detailed report
        
    • the detailed
        
    • elaborate report
        
    26. He looked forward to the detailed report to be submitted by the Secretary-General on the subject. UN ٢٦ - وأردف قائلا إنه يتطلع إلى التقرير المفصل الذي سيقدمه اﻷمين العام عن الموضوع.
    It would then be on the basis of that detailed report that the Committee would conduct its dialogue. UN وبعد ذلك تجري اللجنة الحوار على أساس ذلك التقرير المفصل.
    The detailed report of this workshop aims to provide policymakers with a toolkit of options to draw upon when designing holistic national TK policies. UN ويهدف التقرير المفصل لحلقة العمل هذه إلى تزويد مقرري السياسات بمجموعة خيارات يعتمد عليها في صياغة السياسات الوطنية الكلية المتعلقة بالمعارف التقليدية.
    The detailed report of the meeting of the Working Group will be circulated at the thirty-ninth session of the Commission as a background document. UN وسيعمم التقرير المفصل لاجتماع الفريق العامل في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة باعتباره وثيقة معلومات أساسية.
    In the light of the detailed report, he saw little evidence that the mechanism had had any impact at all on the pattern of payment. UN وفي ضوء التقرير المفصل لم يُلْمَس أي دليل ساطع على أن للآلية أية تأثير على الإطلاق على نمط المدفوعات.
    The vice president headed the delegation of the JFBA, submitted the detailed report to the Committee and briefed the Committee members. UN وترأس نائب الرئيس وفد الاتحاد، وقدم التقرير المفصل إلى اللجنة وأحاط أعضاء اللجنة بالمعلومات.
    Submitted the detailed report to the Committee and briefed the Committee members. UN وقدموا التقرير المفصل إلى اللجنة وأحاطوا أعضاء اللجنة بالمعلومات.
    He said that more information would be provided to the Council when it received the detailed report of the assessment team. UN وأشار إلى أنه ستجرى موافاة المجلس بمزيد من المعلومات عند إنجاز التقرير المفصل لفريق التقييم.
    The Committee would then conduct its dialogue on the basis of that detailed report. UN ثم تجري اللجنة حوارها على أساس ذلك التقرير المفصل.
    My delegation learned with great interest the contents of the detailed report of the Secretary-General contained in document A/50/408. UN وقد درس وفـــدي باهتمام كبير محتويات التقرير المفصل الذي قدمه اﻷمين العام والذي يرد في الوثيقة A/50/408.
    The detailed report contained the testimony of eyewitnesses and the wounded. UN ويتضمن التقرير المفصل إفادات شهود العيان والمصابين.
    The detailed report of the Secretary-General on the work of the Organization is a lucid illustration of that point. UN وأن التقرير المفصل لﻷمين العام بشأن أعمال المنظمة لخير شاهد على ذلك.
    The detailed report which we did receive initially pictured Kennedy on the floor of the hotel kitchen. Open Subtitles التقرير المفصل الذي كان بحوزتنا يظهر أن كينيدي ممتد على أرضية مطبخ الفندق
    In order to avoid a deadlock, they decided on a temporary reinstatement pending a detailed report on the situation in Pegasus. Open Subtitles لكي يتفادوا الجمود وافقوا على إرجاعك مؤقتا بانتظار التقرير المفصل عن الحالةِ في بيجاسوس
    9. The Secretary-General is preparing the detailed report requested by the Security Council in paragraph 8 of its resolution 1236 (1999). UN ٩ - واﻷمين العام بصدد إعداد التقرير المفصل الذي طلبه مجلس اﻷمن في الفقرة ٨ من قراره ١٢٣٦ )١٩٩٩(.
    detailed report on financial performance, 1998-1999. UN التقرير المفصل للأداء المالي خلال فترة السنتين 1998-1999.
    10. The Committee noted the detailed report provided by the Government. UN 10 - لاحظت اللجنة التقرير المفصل الذي قدمته الحكومة.
    The detailed report of the forensic team, including its recommendations, has been transmitted by courtesy of OHCHR to TRC and the Special Court for Sierra Leone. UN وأحالت المفوضية، على سبيل المجاملة، إلى لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة لسيراليون، التقرير المفصل لفرقة الطب الشرعي، بما في ذلك توصياتها.
    I also wish to thank the Secretary-General for his detailed report (A/S-27/3) highlighting the achievements made in attaining the goals of the World Summit for Children. UN كما لا يفوتني أن أشكر الأمين العام على التقرير المفصل الذي يستعرض فيه ما تحقق من منجزات في تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The detailed report on the result of this conference and its follow-up will be delivered to the General Assembly by my Government early next month, when the Assembly considers the relevant agenda item. UN وستقوم حكومتي بتسليم التقرير المفصل عن نتيجة هذا المؤتمر إلى الجمعية العامة ومتابعته في بداية الشهر القادم، حينما تنظر الجمعية في البند ذي الصلة في جدول الأعمال.
    We would also like to thank the Secretary-General and his staff for the elaborate report (A/60/871) prepared for our deliberations. UN ونود أيضا أن نشكر الأمين العام ومساعديه من الموظفين على تقديم التقرير المفصل (A/60/871) لمداولاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد