The New Partnership for Africa's Development: first consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
The consolidated report on the work of the functional commissions has not received systematic attention at Council sessions. | UN | لم يحظ التقرير الموحد المتعلق بعمل اللجان الفنية بالاهتمام بصورة منتظمة في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council in 2001 | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
consolidated report on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council in 2001 | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 |
In past years, the consolidated report analysed selected themes dealt with by the functional commissions over a period of time. | UN | وفي السنوات الماضية، حلل التقرير الموحد مواضيع مختارة تناولتها اللجان الفنية على مدى فترة من الزمن. |
2. Building on that analysis, this year's consolidated report focuses on the work of the Commissions implemented in 2001. | UN | 2 - واستنادا إلى ذلك التحليل، يركز التقرير الموحد لهذه السنة على عمل اللجان الذي أنجزته في عام 2001. |
It has also started to address more effectively the inter-linkages among the work of the commissions based on the consolidated report. | UN | وبدأ أيضا يتناول بصورة أكثر فعالية الترابطات فيما بين عمل اللجان استنادا إلى التقرير الموحد |
Nevertheless, the Group considered it important that States report promptly in order to enable the annual consolidated report on the Register to be prepared as soon as possible after the due date and in good time for consideration by the General Assembly. | UN | بيد أن الفريق رأى من المهم أن تقدم الدول تقاريرها على وجه السرعة كي يمكن إعداد التقرير الموحد السنوي عن السجل في أقرب وقت ممكن بعد الموعد المحدد لتقديم التقارير وفي وقت يتيح للجمعية العامة النظر فيه. |
consolidated report on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Pursuant to that resolution, we now have before us the consolidated report containing a draft declaration and programme of action. | UN | وعملا بذلك القــرار، معروض علينا اﻵن التقرير الموحد الذي يشمل مشـروع إعلان وبرنامج عمل. |
2. The secretariat was requested to include in the consolidated report supplementary information provided by Governments in accordance with decision 21/COP.1. | UN | ٢- وقد طُلب من اﻷمانة أن تُدرج في التقرير الموحد المعلومات التكميلية المقدمة من الحكومات وفقا للمقرر ١٢/م أ-١. |
Sixth consolidated report of the Director General of the International Atomic Energy Agency under paragraph 16 of | UN | التقرير الموحد السادس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
The issue of multi-year programmes of work is addressed in the consolidated report of the outcome of the functional commissions. | UN | تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية. |
The working methods of the functional commissions are examined in the consolidated report of the outcome of the functional commissions. | UN | تدرس أساليب عمل اللجان الفنية في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية. |
consolidated report on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
consolidated report on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس |
2. In its resolution 1999/1, the Council endorsed a number of recommendations contained in that consolidated report. | UN | ٢ - وأيد المجلس في قراره ١٩٩٩/١ عددا من التوصيات الواردة في ذلك التقرير الموحد. |
consolidated report on the outcomes of the functional commissions of the Economic and Social Council in 1998 | UN | التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١ |
The Position Paper fully adopted the recommendations made by the Committee on the combined State Party Report for Malawi. | UN | واعتمدت ورقة الموقف بالكامل التوصيات التي قدمتها اللجنة بشأن التقرير الموحد المقدم من الحزب الحاكم في ملاوي. |
Furthermore, the single report might also be burdensome for the treaty bodies and the secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقرير الموحد يمكن أن يكون عبئا مرهقا للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وللأمانة. |
Third to fifth combined report due in 2013. | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يجمع التقارير الثالث إلى الخامس في عام 2013. |