ويكيبيديا

    "التقرير بالتحليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report analyses
        
    • report analysed
        
    The report analyses the current situation of the girl child and proposes recommendations for consideration by the Commission. UN ويتناول التقرير بالتحليل الحالة الراهنة للطفلة كما يقترح توصيات لتـنظر فيها اللجنة.
    This report analyses the role of information and communications technologies (ICTs) in enabling inclusive social and economic development. UN يتناول هذا التقرير بالتحليل دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تحقيق تنمية اجتماعية واقتصادية شاملة.
    The report analyses norms and standards developed through international instruments, and underlines the importance of national-level normative action to maximize the contribution of technical and vocational education and training to empowerment and social and economic development. UN ويتناول التقرير بالتحليل المعايير والقواعد الموضوعة عن طريق الصكوك الدولية، ويبرز أهمية اتخاذ إجراءات معيارية على الصعيد الوطني لتعظيم مساهمة التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني في تمكين الأشخاص وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Pursuant to that request, the present report analyses the challenges and associated issues confronted by United Nations organizations and funds, Member States and indigenous peoples' organizations. UN وعملاً بهذا الطلب، يتناول هذا التقرير بالتحليل التحديات والمسائل المرتبطة بها التي واجهتها منظمات الأمم المتحدة وصناديقها والدول الأعضاء ومنظمات الشعوب الأصلية.
    The report analysed the achievements in the three priority areas in relation to the overall efforts for peace consolidation and in the context of the transition of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN وتناول التقرير بالتحليل الإنجازات التي تحققت في المجالات الثلاثة ذات الأولوية فيما يتصل بالجهود الشاملة من أجل توطيد السلام وفي سياق انتقال بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The report analyses possible impacts of these elements on the achievement of all human rights, in particular economic, social and cultural rights. UN ويتناول التقرير بالتحليل ما لهذه العناصر من آثار ممكنة على التمتع بجميع حقوق الإنسان، وخاصةً الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The second part of the report analyses the work of the Special Representative in this area, particularly her protection role exercised through the communications procedure. UN ويتناول الفرع الثاني من التقرير بالتحليل عمل الممثلة الخاصة في هذا المجال، وبخاصة دورها في حماية المدافعين عن طريق إجراء تقديم البلاغات.
    In response to that request, the present report analyses the scope for using social impact assessments to better understand and to mitigate the negative social impacts of financial crises. UN وتلبية لذلك الطلب، يتناول هذا التقرير بالتحليل نطاق استخدام تقييمات الأثر الاجتماعي لزيادة تفهم الآثار الاجتماعية السلبية للأزمات المالية والتخفيف من حدتها.
    3. The report analyses the basic regulatory and legislative instruments of the Kyrgyz Republic. UN ٣ - ويتناول التقرير بالتحليل المراسيم القانونية المعيارية الرئيسية لجمهورية قيرغيزستان.
    Against the backdrop of recent economic and financial developments in Africa, the report analyses the trends in resource flows, as well as the prospects. UN وبناء على التطورات الاقتصادية والمالية اﻷخيرة في أفريقيا، يتناول التقرير بالتحليل الاتجاهات السائدة في مجال تدفقات الموارد، فضلا عن الاحتمالات المنتظرة.
    The report analyses the opportunities and requirements for preventive action in order to make communities at risk more resilient to the impacts of future El Niño events. UN ويتناول التقرير بالتحليل فرص ومقتضيات اتخاذ إجراءات وقائية بغية زيادة قدرة المجتمعات المحلية المعرضة للخطر على الصمود أمام تأثيرات أي عارض من عوارض النينيو يقع مستقبلا.
    The report analyses the current situation of women in decision-making processes and the conditions required for achieving their successful political participation and leadership. UN ويتناول التقرير بالتحليل الحالة الراهنة للمرأة في عمليات صنع القرار والظروف اللازمة لبلوغ المرأة النجاح في المشاركة السياسية والقيادة.
    4. The present report analyses the three main indicators used in projections for the end of 1998, namely, unpaid assessments, available cash and amounts owed to Member States. UN ٤ - ويتناول هذا التقرير بالتحليل المؤشرات الرئيسية الثلاثة المستخدمة في إسقاطات نهاية عام ١٩٩٨، وهي اﻷنصبة المقررة غير المسددة، واﻷموال النقدية المتاحة، والمبالغ المستحقة للدول اﻷعضاء.
    The present report analyses how the Economic and Social Council, building on the work of the General Assembly ad hoc working group, can promote an integrated approach to the follow-up and implementation of the outcomes of recent major United Nations conferences and summits. UN يتناول هذا التقرير بالتحليل كيف يمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على أعمال الفريق العامل المخصص التابع للجمعية العامة، العمل على الأخذ بنهج متكامل لمتابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    In part one, the report analyses external financial resources and shows how they have been affected by recent developments in the international policy environment, in particular world economic growth, international trade and terms of trade. UN ويتناول التقرير بالتحليل في الجزء اﻷول منه الموارد المالية الخارجية ويبين كيف تأثرت بالتطورات التي استجدت مؤخرا في بيئة السياسات الدولية، وبخاصة النمو الاقتصادي العالمي، والتجارة الدولية، ومعدلات التبادل التجاري.
    The present report analyses the impacts of those trends on social development, focusing on poverty and hunger; social cohesion; public spending on social areas, such as social protection, safety nets, education and health; job security; and food security. UN ويتناول هذا التقرير بالتحليل آثار هذه الاتجاهات على التنمية الاجتماعية، مركزا على الفقر والجوع، والتلاحم الاجتماعي، والإنفاق العام على المجالات الاجتماعية، كالحماية الاجتماعية، وشبكات الضمان الاجتماعي والتعليم والصحة؛ والأمان الوظيفي؛ والأمن الغذائي.
    The report analyses a number of the reasons for the economic, social and political exclusion of indigenous peoples, such as the lack of rural development, unemployment, the lack of essential services, poor quality housing and discrimination as well as the difficulties associated with access to education. UN ويتناول التقرير بالتحليل بعض أسباب الاستبعاد الاقتصادي، والاجتماعي والسياسي للشعوب الأصلية، كانعدام التنمية الريفية، والبطالة، وانعدام الخدمات الأساسية، والسكن غير اللائق والتمييز، فضلا عن صعوبات الوصول إلى التعليم.
    The present report analyses notions of gender that restrict the cultural rights of women and proposes a set of questions to be asked whenever gender-biased social arrangements are defended in the name of culture. UN ويتناول هذا التقرير بالتحليل مفاهيم متعلقة بالمرأة والرجل تقيد الحقوق الثقافية للمرأة. وتُقترح فيه مجموعة من الأسئلة يتعين طرحها حيثما جرى الدفاع عن ترتيبات اجتماعية تنطوي على تحيز ضد المرأة باسم الثقافة.
    The report analyses various options for dealing with impunity in the Democratic Republic of the Congo, including the establishment of judicial mechanisms and a truth-seeking mechanism, institutional reform and reparations for victims. UN ويتناول التقرير بالتحليل الخيارات المختلفة الممكنة لمكافحة الإفلات من العقاب في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومنها خاصة إنشاء آليات قضائية أو إحداث إجراءات لتقصي الحقائق، وإجراء إصلاحات مؤسسية ودفع تعويضات للضحايا.
    The report analysed the achievements in the three priority areas in relation to the overall efforts for peace consolidation and in preparation for the transition of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN وتناول التقرير بالتحليل الإنجازات التي تحققت في المجالات الثلاث ذات الأولوية فيما يتصل بالجهود الشاملة من أجل توطيد السلام وفي إطار التحضير لانتقال بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The report analysed the current state and future prospect of the carbon market triggered by the Kyoto Protocol. UN 53- وتناول التقرير بالتحليل الوضع الراهن والاحتمالات المستقبلية لسوق الكربون التي استحدثها بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد