ويكيبيديا

    "التقرير معلومات مستكملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report provides an update
        
    • an update of
        
    • report updates
        
    • report provide an update
        
    • report includes an update
        
    The report provides an update on recent developments and activities and outlines the plans of the Working Group. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن التطورات والأنشطة التي جرت مؤخرا ويبين بإيجاز خطط الفريق العامل.
    The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as operational and security matters. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل المتعلقة بالعمليات والمسائل الأمنية.
    The second part of the present report provides an update on efforts to support economic and social development in East Timor. UN ويعرض الجزء الثاني من هذا التقرير معلومات مستكملة عن الجهود المبذولة في دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية في تيمور الشرقية.
    The present report provides an update of the situation in Burundi since the substantive session of the Council in 2005. UN يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في بوروندي منذ الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2005.
    The report updates the assessment contained in my report of 16 March 2009, submitted pursuant to that resolution (S/2009/146) and is based on information received as of 31 October 2009. UN ويعرض التقرير معلومات مستكملة عن التقييم الوارد في تقريري المؤرخ 16 آذار/مارس 2009، المقدم عملا بذلك القرار (S/2009/146). ويستند التقرير إلى المعلومات الواردة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The report provides an update on recent activities and outlines the plans of the Ottawa Group. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة التي تمت مؤخرا ويبين بإيجاز خطط فريق أوتاوا.
    The report provides an update on recent activities and meetings and outlines the plans of the Delhi Group. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة والاجتماعات التي جرت مؤخرا، ويبين بإيجاز خطط فريق دلهي.
    8. The present report provides an update on the progress made on the project since the issuance of the previous report of the Secretary-General. UN ٨ - ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في المشروع منذ صدور التقرير السابق للأمين العام.
    The report provides an update on the settlement activities of the Government of Israel during the reporting period and analyses official and informal methods used by the Government to create and expand settlements. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن أنشطة الاستيطان التي اضطلعت بها حكومة إسرائيل خلال الفترة التي يغطيها التقرير، ويحلل الطرق الرسمية وغير الرسمية التي تستخدمها إسرائيل لإنشاء المستوطنات وتوسيعها.
    The report provides an update on progress in the construction of additional office facilities at the ECA and proposals for the renovation of conference facilities, including Africa Hall. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة ومقترحات لتجديد مرافق المؤتمرات، بما فيها قاعة أفريقيا.
    The present report provides an update on the activities of the mandate holder since submission of her previous report. UN يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات منذ أن قدمت تقريرها السابق.
    The report provides an update on the progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa and on the renovation of conference facilities. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وعن تجديد مرافق المؤتمرات.
    The report provides an update on the progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa and on the renovation of the Africa Hall. UN ويتضمن ذلك التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي تجديد قاعة أفريقيا.
    The report provides an update on the activities of the Sport for Development and Peace International Working Group and the functioning of the United Nations Office on Sport for Development and Peace and its Trust Fund. UN ويورد التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، وعن سير عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وصندوقه الاستئماني.
    Annexes 2 and 3of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. UN ويقدم المرفقان الثاني والثالث من هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ هذه التوصيات.
    The present report will therefore provide an update of the relevant developments in the region since 2008, evaluate the progress made thus far and make recommendations on the way forward. UN ومن ثم يوفر هذا التقرير معلومات مستكملة عن التطورات في المنطقة في هذا الصدد منذ عام 2008، ويقيّم التقدم المحرز حتى الآن، ويقدم توصيات بشأن سُبُل المضي قُدماً.
    It provides an update of the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 18 July 2007 (S/2007/439). UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في أبخازيا، جورجيا منذ تقريري المؤرخ 18 تموز/يوليه 2007 (S/2007/439).
    The report updates the assessment contained in my report of 13 November 2009 (S/2009/590), submitted pursuant to Security Council resolution 1846 (2008), and is based on information received as at 11 October 2010. UN ويعرض التقرير معلومات مستكملة عن التقييم الوارد في تقريري المؤرخ 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009 (S/2009/590)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1846 (2008). ويستند التقرير إلى المعلومات التي وردت حتى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The report updates the scenarios presented in the previous report of the Secretary-General on the issue (A/59/724), which show how Member State representation would change when various weightings of factors (membership, population and contribution) and/or base figures are changed. UN ويوفر التقرير معلومات مستكملة عن السيناريوهات المبينة في التقرير السابق الذي قدمه الأمين العام عن هذه المسألة (A/59/724)، التي توضح مدى تغيّر تمثيل الدول الأعضاء بتغيّر عوامل الترجيح المختلفة (العضوية والسكان والاشتراكات) و/أو كيفية تغير رقم الأساس.
    The report includes an update on UNMEE activities related to the provision of assistance to the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, as mandated by the relevant Council resolutions, with a view to facilitating the work of the Commission in demarcating the border. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن أنشطة البعثة المتصلة بتقديم المساعدة إلى لجنة الحدود الإثيوبية الإريترية، حسب التكليف الوارد في قرارات المجلس ذات الصلة، بغية تيسير أعمال اللجنة المتعلقة بترسيم الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد