ويكيبيديا

    "التقرير مقدم وفقا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report is submitted in accordance with
        
    • submission is made in conformity with
        
    • report is submitted pursuant
        
    • report is submitted in compliance with
        
    The present report is submitted in accordance with that time-frame, by which the Security Council requested the submission of a report every 60 days. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا اﻹطار الزمني الذي طلب فيه مجلس اﻷمن تقديم تقرير كل ٦٠ يوما.
    The present report is submitted in accordance with that request and contains information relating to the activities of the Centre for Human Rights and the Department of Public Information. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب ويتضمن معلومات تتعلق بأنشطة مركز حقوق الانسان وادارة شؤون اﻹعلام.
    The present report is submitted in accordance with the above decisions and includes detailed information on the status of implementation of the recommendations contained in four reports of the Joint Inspection Unit. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للقرارات المذكورة أعلاه ويتضمن معلومات مفصلة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في أربعة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of the United Nations Development Programme. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of the United Nations Development Programme. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    4. The present report is submitted pursuant to that request and covers the activities of the Centre during the period from July 2007 to June 2008. UN 4 - وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب ويغطي أنشطة المركز للفترة من تموز/يوليه 2007 إلى حزيران/يونيه 2008.
    3. The present report is submitted in compliance with that request. UN 3 - وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
    The present report is submitted in accordance with those requests. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لهذين الطلبين.
    The present report is submitted in accordance with that request. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
    The present report is submitted in accordance with the above decisions and includes detailed information on the status of implementation of the recommendations contained in four JIU reports, which it had indicated as being of interest to the Assembly. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للمقررات المذكورة أعلاه ويتضمن معلومات مفصلة عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في أربعة تقارير لوحدة التفتيش المشتركة؛ أشارت الوحدة إلى أنها تهم الجمعية العامة.
    The present report is submitted in accordance with that request. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
    The present report is submitted in accordance with Economic and Social Council decision 2013/235. UN هذا التقرير مقدم وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235.
    The present report is submitted in accordance with that request. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
    The present report is submitted in accordance with General Assembly resolutions 36/151 and 65/205. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقراري الجمعية العامة 36/151 و 65/205.
    The present report is submitted in accordance with that request. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of the United Nations Development Programme. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of the United Nations Development Programme. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of the United Nations Development Programme. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    This submission is made in conformity with the Financial Regulations of the United Nations Development Programme. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي للبرنامج الإنمائي.
    The present report is submitted pursuant to that request. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 6 of General Assembly resolution 55/4 of 25 October 2000, entitled " Cooperation between the United Nations and the Asian African Legal Consultative Committee " . UN 1 - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 55/4 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية.
    1. The present report is submitted in compliance with paragraph 13 of Security Council resolution 975 (1995) of 30 January 1995, by which the Council requested me to submit a progress report on the deployment of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) by 15 April 1995. UN ١ - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٧٥ )١٩٩٥(، المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الذي طلب المجلس إلي فيها أن أقدم تقريرا مرحليا عن وزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، في موعد لا يتجاوز ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد