As in previous years, the report describes UNRWA's operational context, summarizing critical influences on its operations. | UN | وكما في السنوات السابقة، يتضمن التقرير وصفا لسياق عمليات الوكالة وموجزا لأهم المؤثرات على عملياتها. |
As in previous years, the report describes UNRWA's operational context, summarizing critical influences on its operations. | UN | وكما في السنوات السابقة، يتضمن التقرير وصفا لسياق عمليات الوكالة وموجزا لأهم المؤثرات على عملياتها. |
As in previous years, the report describes UNRWA's operational context, highlighting key influences on its operations. | UN | وكما في السنوات السابقة، يتضمن التقرير وصفا لسياق عمليات الوكالة وموجزا لأهم المؤثرات على عملياتها. |
The present report describes the ongoing work of the Transitional Administration to implement the Bonn Agreement. | UN | يتضمن هذا التقرير وصفا للعمل الجاري الذي تقوم به الإدارة الانتقالية من أجل تنفيذ اتفاق بون. |
The present report describes the situation in Guinea-Bissau and provides highlights of the work of the Group over the last year. | UN | ويعرض هذا التقرير وصفا للحالة في غينيا - بيساو ويبين أبرز الأعمال التي اضطلع بها الفريق طوال السنة الماضية. |
The report describes the amendment of the pension schemes, in response to the Committee's recommendation. | UN | ويورد التقرير وصفا للتعديلات التي أُدخلت على خطط المعاشات التقاعدية، استجابة لتوصية اللجنة. |
The report describes country priorities in capacity-building and gives details of the 2004-2005 activities. | UN | ويقدم التقرير وصفا للأولويــات القطريــة فـــي بنـــاء القــدرات. |
This report describes the trends in the development of official statistics in the countries members of the Economic Commission for Europe (ECE). | UN | يتضمن هذا التقرير وصفا للاتجاهات في مجال تطوير الإحصاءات الرسمية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
The present report describes initial steps taken to publicize the mechanism. | UN | ويقدم هذا التقرير وصفا للخطوات المبدئية التي جرى اتخاذها للاعلان عن اﻵلية. |
In order to indicate how further publicity will be developed, the report describes the evolution of the communications mechanism. | UN | ولبيان الكيفية التي سيزداد بها الاعلان عن اﻵلية، يقدم التقرير وصفا لتطور آلية الرسائل. |
The present report describes the changes being made in property management at the United Nations Secretariat pursuant to implementing the adoption of IPSAS and required as a result of the progressive implementation of Umoja. | UN | ويقدم هذا التقرير وصفا للتغييرات الجاري تنفيذها في إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وهي تغييرات تتماشى مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، ويلزم إجراؤها نتيجة للتنفيذ التدريجي لنظام أوموجا. |
The report describes the work of the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators and the Statistics Division. | UN | ويتضمن التقرير وصفا للأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات. |
The report describes a road map to improve the quality and availability of crime statistics by identifying a number of objectives and related actions. | UN | ويورد التقرير وصفا لخارطة طريق تهدف إلى تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة وزيادة توافرها بتحديد عدد من الأهداف والإجراءات ذات الصلة. |
The report describes the process followed in reviewing the proposed set of indicators on violence against women and the criteria used in selecting the revised set of indicators. | UN | ويورد التقرير وصفا للعملية المتبعة في استعراض المجموعة المقترحة من المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة وللمعايير المستخدمة في اختيار المجموعة المنقّحة من هذه المؤشرات. |
The present report describes actions taken by various stakeholders in areas addressed by the resolution, identifies gaps and challenges, and proposes recommendations for consideration by the Commission. | UN | ويتضمن هذا التقرير وصفا للإجراءات التي اتخذها مختلف أصحاب المصلحة في المجالات التي طرقها القرار، ويحدد الثغرات والتحديات، ويقترح توصيات لتنظر فيها اللجنة. |
The present report describes the activities of the United Nations system in providing electoral support to Member States over the past two years. | UN | يقدم هذا التقرير وصفا لما قامت به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة في مجال تقديم الدعم الانتخابي للدول الأعضاء على مدار العامين الماضيين. |
Additionally, the report describes the ongoing efforts of the international community to support the peace process in Darfur and to strengthen the African Union Mission in the Sudan (AMIS). | UN | فضلا عن ذلك، يقدم التقرير وصفا للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي حاليا لدعم عملية السلام في دارفور ولتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
Additionally, the report describes the ongoing efforts of the international community to support the peace process in Darfur and to strengthen the African Union Mission in the Sudan (AMIS). | UN | فضلا عن ذلك، يقدم التقرير وصفا للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي حاليا لدعم عملية السلام في دارفور ولتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
The report described the highly oppressive regime currently in place, which practically prohibited the exercise of all public freedoms. | UN | ويقدم التقرير وصفا للنظام الشديد القمعية القائم حاليا، الذي يحظر بوجه خاص ممارسة جميع الحريات العامة. |
72. This report has described a large number of environmental technologies now available with regard to mining and minerals development. | UN | ٧٢ - تضمن هذا التقرير وصفا لعدد كبير من التكنولوجيات البيئية المتوفرة حاليا في مجال التعدين وتحضير المعادن. |
The report includes a description of each. | UN | ويتضمن التقرير وصفا لكل واحد من هذه الخيارات. |
Table 2 of the addendum to the present report contains a more detailed description of the strategic areas of focus and anticipated results. | UN | ويتضمن الجدول 2 من الإضافة لهذا التقرير وصفا أدق لمجالات التركيز الاستراتيجية والنتائج المتوقعة. |