Covers the solid residue of the destructive distillation and pyrolysis of wood and other vegetal material. | UN | الفحم النباتي يشمل الترسبات الصلبة الناتجة عن التقطير الاتلافي والانحلال الحراري للخشب والمواد النباتية الأخرى. |
The process involves the separation of air into high purity oxygen and argon by low temperature distillation. | UN | وتنطوي العملية على فصل الهواء إلى أوكسجين على درجة عالية من النقاوة وأرجون عن طريق التقطير المنخفض الحرارة. |
Excess bicycloheptadiene was removed by distillation. | UN | وكان ثنائي سيكلو الهبتادين الزائد يزال بواسطة التقطير. |
These drip feeds will keep the drug in your bloodstreams at exactly the right levels. | Open Subtitles | أنابيب التقطير هذه ستحافظ على المخدر في مجرى الدم الخاص بكم في المستويات الصحيحة تماماً |
Fibrogenic and carcinogenic effects have also been found in long-term animal studies using other modes of administration (e.g. intratracheal instillation and intrapleural or intraperitoneal injection) (Lemaire, 1985, 1991; Lemaire et al, 1985, 1989; Bissonnette et al 1989; Begin et al, 1987 and Sebastien et al, 1990, all cited IPCS, 1998). | UN | ووجد أن التأثيرات المؤدية إلى التليف وإلى التسرطن في الدراسات طويلة الأمد التي أجريت على الحيوان باستخدام التقطير داخل القصبة الهوائية والحقن داخل التجويف الجنبي والغشاء البريتوني) ((e.g.) (Lemaire, 1985, 1991; Lemaire et al, 1985, 1989; Bissonnette et al 1989; Begin et al, 1987 and Sebastien et al, 1990, all cited IPCS, 1998). |
During Prohibition, there were a number of illegal distilleries in this area. | Open Subtitles | وقت حظر الخمر كانت هُناك العديد من مصانع التقطير بهذه المنطقة |
Substances with low boiling points such as water or alcohols should be removed by distillation prior to treatment. | UN | ويجب إزالة المواد ذات نقطة الغليان المنخفضة مثل الماء أو الكحوليات عن طريق التقطير وذلك قبل المعالجة. |
A minority of plants use multi-effect distillation (MED) or vapour compression (VC). | UN | وتستخدم قلَّة من المحطات تكنولوجيا التقطير المتعدد الآثار أو تكنولوجيا ضغط البخار. |
Further enrichment takes place in subsequent stages and reactor grade heavy water is produced through final distillation. | UN | وتتواصل عملية التخصيب في المراحل التالية، ويتم انتاج الماء الثقيل الصالح للمفاعلات عن طريق التقطير النهائي. |
34. 14. Hydrogen cryogenic distillation columns having all of the following characteristics: | UN | 34-14 أعمدة التقطير القـرِّية - الهيدروجينية، التي تتسم بجميع الخصائص التالية: |
On arrival, the team interviewed the director of the company and then inspected the stores, the fermentation area, the maintenance workshop and the distillation area. | UN | قابلت المجموعة حال وصولها مدير الشركة ثم فتشت المخازن وقسم التخمير وورشة الصيانة وقسم التقطير. |
Waste that needs to be treated in the rotary kiln distillation must be free-flowing and conveyable. | UN | ويجب أن تكون النفايات التي تحتاج إلى المعالجة في فرن التقطير الدوّار متدفّقة بسلاسة وقابلة للنقل. |
The waste is treated in the rotary drum distillation at temperatures of up to 800°C. The materials used are moved evenly through the rotary kiln. | UN | وتُعالج النفايات في اسطوانة التقطير الدوّارة بدرجات حرارة تصل إلى 800 درجة مئوية. وتُحرّك بالتساوي في الفرن الدوّار. |
And now, the distillation process takes place in stainless steel vats for over several months. | Open Subtitles | والأن ، عملية التقطير ستتم في حوض فولاذ مضاد للصدأ لأكثر من عدة اشهر |
You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states. | Open Subtitles | كما تعلم، عملية التقطير هى عبارة عن فصل مادتين عن بعضهما عن طريق دفعهما إلى العودة إلى حالتهما الطبيعية وهى التبخر |
As you weigh buddy, you can tell how distillation works. | Open Subtitles | بينما أنتم تعملون يا أصدقاء، يمكنكم إخباري كيف تتم عملية التقطير. |
We tried to feed him by intravenous drip with a tube in his arm. | Open Subtitles | لقد حاولنا تغذيته عن طريق التقطير الوريدي بأنبوب في ذراعه |
Many of those problems were solved by gravity-fed drip irrigation which brought almost all the benefits of high-technology systems but at a fraction of the cost. | UN | وقد حُل كثير من تلك المشاكل باتباع ري التقطير بالجاذبية الذي جلب معظم الفوائد التي تجلبها نظم التكنولوجيا العالية ولكن بجزء صغير من التكاليف. |
Fibrogenic and carcinogenic effects have also been found in long-term animal studies using other modes of administration (e.g. intratracheal instillation and intrapleural or intraperitoneal injection) (Lemaire, 1985, 1991; Lemaire et al, 1985, 1989; Bissonnette et al 1989; Begin et al, 1987 and Sebastien et al, 1990, all cited IPCS, 1998). | UN | ووجد أن التأثيرات المؤدية إلى التليف وإلى التسرطن في الدراسات طويلة الأمد التي أجريت على الحيوان باستخدام التقطير داخل القصبة الهوائية والحقن داخل التجويف الجنبي والغشاء البريتوني) ((e.g.) (Lemaire, 1985, 1991; Lemaire et al, 1985, 1989; Bissonnette et al 1989; Begin et al, 1987 and Sebastien et al, 1990, all cited IPCS, 1998). |
Now, one of the finest distilleries in all of Mexico, they harvest agave there, right? | Open Subtitles | الآن، واحد من أرقى مصانع التقطير في جميع أنحساء المكسيك، يقومون بحصاد الصبار، حسناً؟ |
I expect the Overholt distillery to be operational within one month and generating a profit the month thereafter. | Open Subtitles | أتوقع بأن يكون مصنع التقطير فعالا خلال شهر والأرباح ستصلني بعد ذلك بشهر |
These can include mercury capture and recycling technologies such as retorts and fume hoods, and mercury re-activation and the avoidance of mercury intensive processing such as whole-ore amalgamation. | UN | ويمكن أن تشمل هذه التقنيات تكنولوجيات خاصة باحتجاز الزئبق وإعادة دورة استعماله، ومنها مثلاً أنابيق التقطير وأغطية الأبخرة، وإعادة تنشيط الزئبق، واجتناب عمليات المعالجة الكثيفة استخدام الزئبق، مثل ملغمة الخامة الكليّة. |
Waste contaminated with mercury generated from chlor-alkali plants may include semi-solid sludges from water, brine and caustic treatment, graphite and activated carbon from gas treatment, residues from retorting and mercury in tanks/sumps. | UN | 96- وقد تشمل النفايات الملوّثة بالزئبق المولَّدة من معامل إنتاج الكلور-الصودا: الحمأة شبه الصلبة من المياه، والأجاج والمعالجة الكاوية، والغرافيت والكربون المنشَّط من المعالجة الغازية، والمخلّفات المتأتية من التقطير والزئبق في خزانات/حفر التجميع. |