ويكيبيديا

    "التقنيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technicians
        
    • techs
        
    • tech
        
    • the technical
        
    • by technical
        
    • technical and
        
    • technical staff
        
    • technical personnel
        
    • and technical
        
    • of technical experts
        
    The maintenance of water purification plants was carried out by UNMIS technicians as and when required on-site on a daily basis. UN يقوم التقنيون التابعون للبعثة بصيانة محطات تنقية المياه حسب الاقتضاء في المواقع يوميا كلما دعت الضرورة إلى ذلك.
    The technicians will provide tier 1, 2 and 3 support to the enterprise class infrastructure on a continuous basis. UN وسيوفر الأخصائيون التقنيون الدعم من المستوى 1 و 2 و 3 للهيكل الأساسي من فئة المؤسسات التجارية على نحو مستمر.
    A successful transfer of technology may occur if local technicians are trained to absorb foreign technologies and adapt them to local needs. UN ويتحقق نقل التكنولوجيا بنجاح إذا درب التقنيون المحليون على استيعاب التكنولوجيات اﻷجنبية وتطويعها للاحتياجات المحلية.
    And techs confirmed that the floor mats Match the fibers dr. Open Subtitles وأكد التقنيون أنّ سجادات الأرضية تطابق الألياف التي وجدها الد.
    Our techs can't figure out how their encrypted feeds are being hacked. Open Subtitles التقنيون لا يستطيعون تبين كيف تم إختراق بثوثنا المُشفرة
    tech thinks he was young, maybe 25 at the most, based on the development of the skull. Open Subtitles يظن التقنيون أنّه شاب يافع ربما عمره 25 سنة على الأكثر بناءً على تطور الجمجمة
    the technical partners are the International Labour Office, UNESCO and the Ministry of the Economy and Finance (MINEFI). UN أما الشركاء التقنيون في هذا المنحي فهم: مكتب العمل الدولي ومنظمة اليونسكو ووزارة الاقتصاد والشؤون المالية.
    technicians and associate professionals UN الاختصاصيون التقنيون والاختصاصيون المعاونون
    3: technicians AND ASSOCIATE PROFESSIONALS UN 3: الأخصائيون التقنيون والموظفون الفنيون المعاونون
    Explosive detector training pending the arrival of technicians to conduct the training UN تأجل التدريب على آلات الكشف عن المتفجرات ريثما يصل التقنيون المكلفون بإجراء التدريب
    technicians, health and pedagogic workers UN التقنيون والعاملون في مجالي الصحة والتربية
    We are experiencing technical difficulties with access to document links from mobile devices which our technicians are working on resolving. UN ثمة مشاكل تقنية تتعلق باستخدام روابط الاطلاع على الوثائق من الأجهزة المحمولة يعمل الأخصائيون التقنيون على حلّها.
    We are experiencing technical difficulties with access to document links from mobile devices which our technicians are working on resolving. UN ثمة مشاكل تقنية تتعلق باستخدام روابط الاطلاع على الوثائق من الأجهزة المحمولة يعمل الأخصائيون التقنيون على حلّها.
    The techs are looking at evidence at the foster home now, trying to trace the foundation's purchases to a permanent address. Open Subtitles يبحث التقنيون عن أدلة في بيت الرعاية الآن يُحاولوا تعقب مُشتريات المُؤسسة إلى عنوان دائم
    Make sure the techs check the metal for ridges. Open Subtitles تأكد من أن يفحص التقنيون المعدن بحثاً عن نتؤات
    techs say they found shrapnel and remnants of what appears to be a suicide vest. Open Subtitles التقنيون قالوا أنهم وجدوا شظايا وبقايا مما يرجح أنها سترة انتحار
    Technology us tech guys can only dream of having. Open Subtitles تقينة، نحن الرجال التقنيون نحلم بالحصول عليها
    Did tech come up with anything useful from the metadata on the picture? Open Subtitles هل قام التقنيون بإحضار أي شيء مفيد من بيانات الصورة الوصفية؟
    the technical Advisers, who will participate in all deliberations of the Commission, will exercise no voting rights. UN ولا يمارس المستشارون التقنيون الذين سيشاركون في جميع مداولات اللجنة أي حق في التصويت.
    68. With respect to the present report, the technical experts conclude that: UN 68 - فيما يتعلق بهذا التقرير، يستنتج الخبراء التقنيون ما يلي:
    The guidelines rapidly achieved widespread acceptance by technical and scientific experts around the world. UN وقبل الخبراء التقنيون والعلميون من سائر أنحاء العالم تلك المبادئ التوجيهية على نطاق واسع.
    Those difficulties appeared to be specific to certain occupational groups, especially technical and highly specialized staff. UN ويبدو أن تلك الصعاب هي خاصة بمجموعات مهنية معينة، وبخاصة الموظفون التقنيون وذوو المهارات المتخصصة جدا.
    technical staff directly provided to the coordinators of the Programme; supplements to CPI and other price programmes UN الموظفون التقنيون المقدمون مباشرة إلى منسقي البرنامج؛ ملاحق الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين وبرامج اﻷسعار اﻷخرى
    Top specialists technical personnel and middle-level specialists UN الموظفون التقنيون والأخصائيون من المستوى المتوسط
    The Commission shall be assisted by the necessary staff, including administrative, security and technical staff. UN ويُساعد اللجنة في عملها ما يلزم من موظفين، بما في ذلك الموظفون الإداريون وموظفو الأمن والموظفون التقنيون.
    At meetings of technical experts of both sides on 25 December and 5 and 11 January, differences over modalities for its operation were resolved and technical inspections commenced. UN ولقد جرى في الاجتماعات التي عقدها الخبراء التقنيون من الجانبين كليهما في ٢٥ كانون اﻷول/ديسمبر و ٥ و ١١ كانون الثاني/يناير، حسم الاختلافات بشأن طرائق تعاونهما وبدأت عمليات التفتيش التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد