These objectives are in line with the provisions of the Accra Accord and Trade and Development Board decisions on UNCTAD technical cooperation. | UN | وتتمشى هذه الأهداف مع أحكام اتفاق أكرا ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد. |
I. Funding sources for UNCTAD technical cooperation | UN | أولاً- مصادر تمويل التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد |
I. Funding sources for UNCTAD technical cooperation | UN | أولاً- مصادر تمويل التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد |
At São Paulo, the emphasis shifted to the effectiveness of UNCTAD's technical cooperation functions: | UN | 44- وفي ساو باولو، انتقل التركيز إلى فعالية وظائف التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد: |
The Mid-term Review of UNCTAD's technical cooperation, in the context of its role as one of the three pillars, can provide strategic guidance to the secretariat on how to ensure that the related goals of the São Paulo Consensus are addressed. | UN | ويمكن لاستعراض منتصف المدة الذي يخضع لـه التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد في إطار دوره كواحد من الركائز الثلاث، أن يقدم إرشادات استراتيجية إلى الأمانة بشأن كيفية ضمان معالجة أهداف توافق آراء ساو باولو المتصلة بهذا الموضوع. |
I. Funding sources for UNCTAD technical cooperation | UN | أولاً- مصادر تمويل التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد |
34. Overall expenditures of UNCTAD technical cooperation fall under four main categories: | UN | 34- تندرج النفقات الإجمالية للتعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد ضمن الفئات الرئيسية التالية: |
III. Towards a renewal of UNCTAD technical cooperation | UN | ثالثاً - نحو تجديد التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد |
The increasing role that UNCTAD technical cooperation should and could play within United Nations system development assistance already faces difficulties stemming from financial constraints. | UN | ويواجه الدور المتعاظم الذي ينبغي ويمكن أن يؤديه التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد صعوبات فعلية ناشئة عن القيود المالية. |
Several goals appear to constitute the core of a broad consensus on the way forward as regards the future thrust of UNCTAD technical cooperation activities: | UN | ويبدو أن هناك عدة أهداف هي التي تشكل صلب توافق الآراء الواسع بشأن المستقبل، من حيث الدفعة المقبلة التي ستقدم لأنشطة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد: |
65. Follow-up actions in response to the Accra Accord, the Doha Mandate and decisions of the Trade and Development Board regarding the structure and functioning of UNCTAD technical cooperation have continued. | UN | 65- تواصلت إجراءات المتابعة المتخذة استجابةً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن هيكل وأداء التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد. |
(f) Mobilizing resources and widening the search for potential donors for UNCTAD technical cooperation in this area; | UN | (و) تعبئة الموارد وتوسيع نطاق البحث عن مانحين محتملين للتعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد في هذا المجال؛ |
88. Follow-up actions in response to the Accra Accord and decisions of the Trade and Development Board regarding the structure and functioning of UNCTAD technical cooperation continued. | UN | 88- وتواصلت إجراءات المتابعة المتخذة استجابةً لاتفاق أكرا ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن هيكل وأداء التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد. |
Follow-up actions in response to the Accra Accord, the Doha Mandate and decisions of the Trade and Development Board regarding the structure and functioning of UNCTAD technical cooperation continued. | UN | 68- تواصلت إجراءات المتابعة المتخذة استجابةً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن هيكل وأداء التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد. |
Because of the nature and modalities of UNCTAD technical cooperation (policy advice, training and analytical inputs), a permanent field presence is not needed. | UN | وبسبب طبيعة وطرائق التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد (إسداء المشورة في مجال السياسات العامة، والتدريب والمدخلات التحليلية)، فليس من الضروري أن يكون هناك وجود دائم في الميدان. |
Reviews of the management and organization of UNCTAD's technical cooperation since 1994 have highlighted the positive impact that the decentralized approach has had on technical cooperation at its different stages: design, resource mobilization, planning, implementation, monitoring, evaluation and reporting. | UN | وقد أبرزت الاستعراضات التي جرت لإدارة وتنظيم التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد منذ عام 1994 ما كان لنهج اللامركزية من تأثير إيجابي على التعاون التقني في مختلف المراحل: التصميم، وتعبئة الموارد، والتخطيط، والتنفيذ، والرصد، والتقييم، والإبلاغ. |
The strategy accurately conveys the spirit and rationale of UNCTAD's technical cooperation, as well as summarizing its main sectoral targets. | UN | والاستراتيجية تعبر بدقة عن روح التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد وعن المنطق الكامن وراءه، كما أنها توجز أهدافه القطاعية الرئيسية. |
This will promote consolidation of UNCTAD's technical cooperation programme through an exercise of stocktaking, consolidation and creation of the necessary coordination mechanisms; | UN | وسيعزز هذا دعائم برنامج التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد عن طريق ممارسة تشمل حصر المنجزات وتعزيز آليات التنسيق القائمة وإنشاء آليات التنسيق اللازمة؛ |
The Strategy on technical cooperation should be reviewed to ensure that it is fully adapted to the operational realities of UNCTAD's technical cooperation and better positioned externally; | UN | :: ينبغي استعراض استراتيجيات التعاون التقني لضمان تكيفها بالكامل مع الواقع العملي للتعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد ولتحسين مكانة الأونكتاد خارجياً؛ |
In fact, many of UNCTAD's technical cooperation activities have for years been based on different kinds of partnerships. | UN | وفي واقع الأمر، فإن العديد من أنشطة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد كانت قائمة على مدى سنوات على أنواع مختلفة من الشراكات. |
The fragmentation of UNCTAD's technical cooperation into a large variety of small operations on subthemes and specific goals rather than programmes encompassing integrated approaches does not fulfil the goals of the strategy. | UN | كما أن تجزئة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد إلى مجموعة كبيرة من العمليات الصغيرة المتعلقة بمواضيع فرعية وأهداف محددة بدلاً من البرامج التي تشتمل على نُهج متكاملة، لا تحقق أهداف الاستراتيجية. |