ويكيبيديا

    "التقني المقدمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical
        
    UNFPA technical support services . 70 UN خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    UNFPA technical support services . 27 UN خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Similarly, findings from technical cooperation programmes provided to the countries, at their request, could be clustered, documented and used as inputs to workshops. UN كما أن النتائج الصادرة عن برامج التعاون التقني المقدمة للبلدان بناء على طلبها يمكن أن تجمع وتوثق وتستخدم كمدخلات لحلقات العمل.
    The number of technical cooperation projects delivered to beneficiaries increased by 21 per cent, from 1,599 in 2002-2003 to 1,928 in 2004-2005. UN وازداد عدد مشاريع التعاون التقني المقدمة إلى المستفيدين بنسبة 21 في المائة، من 599 1 مشروعا في الفترة
    technical cooperation delivery in the core areas must be increased. UN ولا بد من زيادة خدمات التعاون التقني المقدمة في المجالات الرئيسية.
    Some delegates stressed the importance of better interdivisional cooperation on technical cooperation to those countries. UN وأكد بعض المندوبين أهمية تحسين التعاون بين الشُعب في مجال أنشطة التعاون التقني المقدمة إلى تلك البلدان.
    Once adopted, it was expected that its utilization would have positive effect towards enhanced institution-building and a more coherent approach to the coordination of technical cooperation from all sources. UN ومن المتوقع، حال إقرار هذه الورقة، أن يكون لتطبيقها أثر إيجابي في تعزيز البناء المؤسسي وفي إرساء نهج أكمل لتنسيق كافة وجوه التعاون التقني المقدمة إلى تنزانيا من جميع المصادر.
    The critical role of technical support services provided internationally and regionally has grown over the years as fewer full-time international experts are provided as part of individual country projects. UN وقد تنامى الدور البالغ اﻷهمية لخدمات الدعم التقني المقدمة عالميا واقليميا بمرور السنين، حيث صار يجري توفير عدد أقل من الخبراء الدوليين المتفرغين كجزء من فرادى المشاريع القطرية.
    The information contained in the database will be used to further study CR/VS methods and systems, and to support technical cooperation services being provided to developing countries. UN وسوف تستخدم المعلومات الواردة في قاعدة البيانات لمواصلة دراسة أساليب ونظم التسجيل المدني والاحصاءات الحيوية ودعم خدمات التعاون التقني المقدمة للبلدان النامية.
    They examined programme relevance and results achieved, including the quality of technical support services provided by the regional centres to country offices and other national or regional partners. UN ودرست التقييمات جدوى البرامج والنتائج المحققة، بما في ذلك نوعية خدمات الدعم التقني المقدمة من المراكز الإقليمية إلى المكاتب القطرية وغيرها من الشركاء الوطنيين أو الإقليميين.
    (ii) Percentage of participants in technical workshops acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their capacity in relation to trade and sustainable development UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في حلقات العمل التقنية الذين يقرون بأنهم استفادوا من خدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة في تحسين قدرتهم فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة
    (ii) Percentage of beneficiaries acknowledging having benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their work in the field macroeconomic policies UN ' 2` النسبة المئوية للمستفيدين الذي يقرون بأنهم قد استفادوا من خدمات التعاون التقني المقدمة من اللجنة في تحسين عملهم في ميدان سياسات الاقتصاد الكلي
    60. Advocacy and technical support provided to local authorities and water service providers resulted in the adoption of a financing mechanism targeting poor households. UN 60 - وأسفرت أنشطة الدعوة وخدمات الدعم التقني المقدمة إلى السلطات المحلية ومقدمي خدمات المياه إلى اعتماد آلية تمويل تستهدف الأسر الفقيرة.
    98/6. UNFPA technical support services UN ٨٩/٦ - خدمات الدعم التقني المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    6. Financial resources allocated from the national budget to support the implementation of the convention and financial aid and technical cooperation received or required, with an indication of needs and their order of priority UN المخصصات المالية في الميزانية الوطنية دعماً لتنفيذ الاتفاقية، وأشكال المساعدة المالية والتعاون التقني المقدمة والمطلوبة، مع تحديد الاحتياجات وترتيبها بحسب أولويتها
    More generally, the Organization will continue to develop the technical cooperation services offered through its worldwide network of National Cleaner Production Centres (NCPCs) and National Cleaner Production Programmes (NCPPs). UN وبصورة أعم، ستواصل المنظمة تطوير خدمات التعاون التقني المقدمة من خلال شبكتها العالمية من المراكز الوطنية للانتاج الأنظف والبرامج الوطنية للانتاج الأنظف.
    All five countries together constituted 44 per cent of total WFP technical cooperation expenditure in 2001; 84 other countries and territories received the remaining 56 per cent. UN وتشكل البلدان الخمسة مجتمعة 44 في المائة من النفقات الكلية للتعاون التقني المقدمة من البرنامج لعام 2001؛ وحصلت 84 دولة وإقليما آخر على نسبة الـ 56 في المائة المتبقية.
    The major recipients of World Bank technical cooperation assistance are: Argentina, Brazil, Indonesia, Mexico and Turkey; UN والبلدان التالية هي المتلقية الرئيسية لمساعدات التعاون التقني المقدمة من البنك الدولي: اﻷرجنتين، اندونيسيا، البرازيل، تركيا، المكسيك؛
    The main recipients of IDA technical cooperation assistance are: Angola, Bangladesh, Bolivia, China, Guinea, India, Kenya, Mozambique, Pakistan and the United Republic of Tanzania. UN والبلدان التالية هي المتلقية الرئيسية لمساعدة التعاون التقني المقدمة من المؤسسة اﻹنمائية الدولية: أنغولا، باكستان، بنغلاديش، بوليفيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الصين، غينيا، كينيا، الهند، موزامبيق.
    (ii) Voluntary contributions from Member States or other donors for technical cooperation activities are recorded as income upon receipt of cash, including amounts received pending the identification of specific projects; UN ' 2` تُقيد التبرعات لأنشطة التعاون التقني المقدمة من الدول الأعضاء ومن جهات مانحة أخرى كإيرادات ما إن تُقبض النقدية، بما في ذلك المبالغ المقبوضة ريثما يتم تحديد مشاريع بعينها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد