The Commissions should strengthen the dialogue between the secretariat and member States and between donors and recipients on UNCTAD's technical cooperation. | UN | وينبغي للجان أن تعزز الحوار بين الأمانة والدول الأعضاء وبين المانحين والمتلقين بشأن التعاون التقني للأونكتاد. |
In that regard, UNCTAD's technical cooperation should focus on: | UN | `2` وفي هذا الصدد ينبغي أن يركز التعاون التقني للأونكتاد على ما يلي: |
In that regard, UNCTAD's technical cooperation should focus on: | UN | `2` وفي هذا الصدد ينبغي أن يركز التعاون التقني للأونكتاد على ما يلي: |
UNCTAD technical cooperation expenditures contracted by about 6 per cent. | UN | وانخفضت نفقات التعاون التقني للأونكتاد بنحو 6 في المائة. |
In 2004, expenditures for such projects amounted to $9.4 million, corresponding to more than one-third of overall expenditures of UNCTAD technical cooperation. | UN | ففي عام 2004، بلغت نفقات تلك المشاريع 9.4 مليون دولار، مما يشكل أكثر من ثلث مجموع نفقات التعاون التقني للأونكتاد. |
In 2005, expenditures for such projects amounted to $11.5 million, corresponding to more than one third of overall expenditures of UNCTAD technical cooperation. | UN | وفي عام 2005، بلغت نفقات هذه المشاريع 11.5 مليون دولار، وهو مبلغ يمثل أكثر من ثلث مجموع نفقات التعاون التقني للأونكتاد. |
He called on donors to find ways to ensure a stable and predictable basis for the financing of UNCTAD's technical cooperation activities. | UN | ودعا الجهات المانحة إلى التماس السبل الكفيلة بضمان توفر أساس ثابت يمكن استشرافه لتمويل أنشطة التعاون التقني للأونكتاد. |
UNCTAD's technical cooperation should focus on: | UN | ينبغي أن يركز التعاون التقني للأونكتاد على ما يلي: |
UNCTAD's technical cooperation is spread widely over a large number of projects, supported by relatively modest and dwindling resources. | UN | ذلك أن التعاون التقني للأونكتاد ينتشر بشكل واسع على عدد كبير من المشاريع، مدعوماً بموارد متواضعة ومضمحلة نسبياً. |
The Commissions should strengthen the dialogue between the secretariat and member States and between donors and recipients on UNCTAD's technical cooperation. | UN | وينبغي للجان أن تعزز الحوار بين الأمانة والدول الأعضاء وبين المانحين والمتلقين بشأن التعاون التقني للأونكتاد. |
The Commissions should strengthen the dialogue between the secretariat and member States and between donors and recipients on UNCTAD's technical cooperation. | UN | وينبغي للجان أن تعزز الحوار بين الأمانة والدول الأعضاء وبين المانحين والمتلقين بشأن التعاون التقني للأونكتاد. |
The objective of UNCTAD's technical cooperation is to assist developing countries to integrate into the global economy. | UN | 3 - ويتمثل الهدف من التعاون التقني للأونكتاد في مساعدة البلدان النامية على الاندماج في الاقتصاد العالمي. |
UNCTAD's technical cooperation will focus on capacity development, while not losing sight of short-term and targeted interventions. | UN | وسوف يركز التعاون التقني للأونكتاد على تنمية القدرات، دون إغفال التدخلات القصيرة الأجل والمحددة الأهداف. |
The objective is to continue reducing the number of trust funds, consolidate activities, simplify and streamline the structure of UNCTAD technical cooperation. | UN | والهدف هو مواصلة تقليل عدد الصناديق الاستئمانية وتجميع الأنشطة وتبسيط وتهذيب هيكل التعاون التقني للأونكتاد. |
At $15.5 million, they accounted for 56 per cent of overall expenditures of UNCTAD technical cooperation in 2004. | UN | وحيث إنها بلغت 15.5 مليون دولار، فقد مثّلت 56 في المائة من مجموع نفقات التعاون التقني للأونكتاد في عام 2004. |
LDCs continue to be the major beneficiaries of UNCTAD technical cooperation. | UN | ولا تزال أقل البلدان نمواً المستفيد الرئيسي من التعاون التقني للأونكتاد. |
The share of Africa in these two categories of projects increased by 1.7 per cent to reach 15.5 per cent of overall delivery of UNCTAD technical cooperation in 2004. | UN | وارتفع نصيب أفريقيا في هاتين الفئتين من المشاريع بنسبة 1.7 في المائة لتبلغ نسبة 15.5 في المائة من مجموع أداء التعاون التقني للأونكتاد في عام 2004. |
She presented the main features of UNCTAD technical cooperation and recent trends. | UN | وعرضت الملامح الرئيسية للتعاون التقني للأونكتاد والاتجاهات الأخيرة. |
She added that other strengths of UNCTAD technical cooperation lay in its comprehensiveness. | UN | وأضافت أن نقاط القوة الأخرى للتعاون التقني للأونكتاد تتمثل في شموليته. |
I. Sources of funding of UNCTAD technical cooperation 3 | UN | أولاً - مصادر تمويل التعاون التقني للأونكتاد 4 |
The distribution of UNCTADs technical cooperation shows a decrease in country and regional projects versus interregional projects. | UN | وشهد توزيع التعاون التقني للأونكتاد انخفاضاً في المشاريع القطرية والإقليمية مقارنة بالمشاريع الأقاليمية. |
TD/B/2P/139 Review of technical cooperation activities of UNCTAD | UN | استعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد TD/B/WP/139 |
Item 3: Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing | UN | البند ٣: استعراض أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد وتمويلها |