The actuarial valuations have been undertaken by an independent, qualified actuarial firm. | UN | وأجريت التقييمات الاكتوارية من طرف شركة اكتوارية مؤهلة مستقلة. |
The Committee explained that actuarial valuations would continue to be completed on a biennial basis under that format. | UN | وأوضحت اللجنة أن التقييمات الاكتوارية سيستمر استكمالها كل سنتين في إطار هذا النموذج. |
Impact of three key parameters on the results of subsequent actuarial valuations: | UN | أثر البارامترات الأساسية الثلاثة على نتائج التقييمات الاكتوارية اللاحقة: |
Impact of a sudden change in market value assets on the results of subsequent actuarial valuations | UN | تأثير حدوث تغير مفاجئ في القيمة السوقية للأصول على نتائج التقييمات الاكتوارية اللاحقة |
The actuarial valuations are carried out using the projected unit credit method. | UN | وتُنفذ التقييمات الاكتوارية باستخدام طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة. |
The Committee further noted the significance of the reversal of the downward trend observed in the results of the regular actuarial valuations since 1999. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أهمية عكس الاتجاه التنازلي الذي لوحظ في نتائج التقييمات الاكتوارية الدورية منذ عام 1999. |
The Board also noted the significance of this reversal of the downward trend observed in the results of the actuarial valuations since 1999. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أهمية عكس الاتجاه التنازلي الذي لوحظ في نتائج التقييمات الاكتوارية الدورية منذ عام 1999. |
The actuarial valuations are carried out using the projected unit credit method. | UN | وتُنفذ التقييمات الاكتوارية باستخدام طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة. |
actuarial valuations are prepared every two years for the Pension Fund using the open group aggregate method. | UN | وتُعّد التقييمات الاكتوارية كل سنتين لصندوق المعاشات التقاعدية باستخدام طريقة المجموعة المفتوحة المجمّعة. |
actuarial valuations are prepared every two years for the Pension Fund using the open group aggregate method. | UN | وتعد التقييمات الاكتوارية لصندوق المعاشات التقاعدية كل سنتين باستخدام ﻃﺮﻳﻘﺔ إجمالي المجموعة اﳌﻔﺘﻮﺣﺔ. |
actuarial valuations of Post Employment and Other Long-Term Employee Benefits | UN | التقييمات الاكتوارية لاستحقاقات الموظفين بعد انتهاء خدمتهم واستحقاقاتهم الأخرى الطويلة الأجل |
The Board and the Assembly requested that the costs/savings related to those measures be reviewed concurrently with the actuarial valuations of the Fund. | UN | وطلب المجلس والجمعية مراجعة التكاليف والوفورات المتصلة بتلك التدابير في آن واحد مع إجراء التقييمات الاكتوارية للصندوق. |
actuarial valuations by their nature, take a longer term view, encompassing periods of possible low returns and high returns. | UN | وتتخذ التقييمات الاكتوارية بحكم طبيعتها نظرة طويلة الأمد، تشمل فترات من احتمال انخفاض العائدات وارتفاعها. |
The Board requested that the actual costs of the four changes be monitored and a report submitted thereon on the occasion of actuarial valuations of the Fund. | UN | وطلب المجلس رصد التكاليف الفعلية للتغييرات اﻷربعة، وتقديم تقرير عن ذلك عند إجراء التقييمات الاكتوارية للصندوق. |
That request was occasioned by statements made by several delegations in the Fifth Committee in 1992, requesting that the results of actuarial valuations of the Fund be presented in dollar terms. | UN | وكان الداعي إلى هذا الطلب بيانات أدلت بها عدة وفود في اللجنة الخامسة عام ١٩٩٢، تطلب عرض نتائج التقييمات الاكتوارية للصندوق بالدولارات. |
The increases generally reflect updated management assumptions on life expectancy, health-care costs and the discount rates used in actuarial valuations. | UN | وترجع الزيادات عموما إلى تحديث الافتراضات الإدارية بشأن العمر المتوقع وتكاليف الرعاية الصحية ومعدلات الخصم المستعملة في التقييمات الاكتوارية. |
actuarial valuations were performed using the full discount curves, and once the results were obtained, single equivalent discount rates per scheme were determined for disclosure purposes. | UN | وجرت التقييمات الاكتوارية باستخدام كامل منحنيات أسعار الخصم، وبعد الحصول على النتائج تم تحديد أسعار خصم معادلة وحيدة لكل خطة لأغراض الإفصاح. |
The Board noted the significance of this reversal of the downward trend observed in the results of the actuarial valuations since 1999, and took note of the significant improvement in the actuarial condition of the Fund; | UN | ولاحظ المجلس أهمية هذا الانعكاس في الاتجاه التنازلي الذي لوحظ في التقييمات الاكتوارية منذ عام 1999، وأحاط علما بالتحسن الكبير في الوضع الاكتواري للصندوق؛ |
Table 3 shows the funded ratios revealed by the actuarial valuations since 1990, both assuming and without assuming future adjustments of pensions for inflation. | UN | ويبين الجدول 3 أن نسب التمويل الناتجة عن التقييمات الاكتوارية منذ عام 1990 تظهر تحسنا كبيرا، وذلك سواء بافتراض إجراء تسويات مقبلة للمعاشات التقاعدية لمقابلة التضخم، أو بعدم افتراض ذلك. |
The Board also noted the significance of the reversal of the downward trend in the results of the actuarial valuations since 1999, and took note of the significant improvement in the actuarial condition of the Fund. | UN | ويلاحظ المجلس أيضا أهمية هذا الانعكاس في الاتجاه التنازلي في نتائج التقييمات الاكتوارية منذ عام 1999، ويحيط علما بالتحسن الكبير في الوضع الاكتواري للصندوق. |
For 2009, the Fund included the 2009 actuarial valuation as part of the financial statements. | UN | فيما يخص عام 2009، أدرج الصندوق التقييمات الاكتوارية لعام 2009 بوصفها جزءا من البيانات المالية. |