ويكيبيديا

    "التقييمات البيئية المتكاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrated environmental assessments
        
    • integrated environmental assessment
        
    This activity is to be implemented together with the integrated environmental assessments capacity-building described above. UN ومن المقرَّر تنفيذ هذا النشاط جنباً إلى جنب مع بناء القدرات في مجال التقييمات البيئية المتكاملة المذكور أعلاه.
    I Impact of integrated environmental assessments UN أثر التقييمات البيئية المتكاملة
    A. integrated environmental assessments UN ألف - التقييمات البيئية المتكاملة
    In facilitating a more integrated approach, UNEP will draw upon its knowledge base and on integrated environmental assessments for more effective management of natural systems at multiple scales and across sectors through technical and institutional capacity-building. UN وسعيا إلى تيسير اتباع نهج أكثر تكاملا، سيستفيد البرنامج من قاعدة معارفه ومن التقييمات البيئية المتكاملة من أجل تحقيق إدارة أكثر فعالية للنظم الطبيعية على نطاقات متعددة وعلى امتداد عدة قطاعات، وذلك من خلال بناء القدرات التقنية والمؤسسية.
    Training workshops on integrated environmental assessment and information systems, including regional environmental data, and facilitating the development of a regional environmental knowledge network (four workshops), (GC.22/17, GC.22/18), (internal: Division of Early Warning and Assessment) ** UN (و) حلقات عمل تدريبية بشأن التقييمات البيئية المتكاملة ونظم المعلومات، بما في ذلك البيانات البيئية الإقليمية، وتيسير إنشاء شبكة معرفة بيئية إقليمية (أربع حلقات عمل)، (مقرري مجلس الإدارة 22/17، 22/18)، (داخلياً: شعبة الإنذار المبكر والتقييم)**
    In facilitating a more integrated approach, UNEP will draw upon its knowledge base and on integrated environmental assessments for more effective management of natural systems on multiple scales and across sectors through technical and institutional capacity-building. UN وسعيا إلى تيسير اتباع نهج أكثر تكاملا، سيستفيد البرنامج من قاعدة معارفه ومن التقييمات البيئية المتكاملة لتحقيق إدارة أكثر فعالية للنظم الطبيعية على نطاقات متعددة وعلى امتداد عدة قطاعات، من خلال بناء القدرات التقنية والمؤسسية.
    integrated environmental assessments (GEOs) for urban areas UN التقييمات البيئية المتكاملة (توقعات البيئة العالمية) بالنسبة للمناطق الحضرية
    Urges Governments to promote the use of integrated environmental assessments reporting on the state of the environment as regular information in relevant national and international policy processes to strengthen the scientific basis of environmental management and decisionmaking, and raise general awareness of emerging environmental issues; UN يحث الحكومات على تشجيع استخدام تقارير التقييمات البيئية المتكاملة عن حالة البيئة كمعلومات منتظمة في عمليات السياسات القطرية والدولية ذات الصلة لتعزيز القاعدة العلمية للإدارة البيئية وصنع القرار، وإذكاء الوعي العام بالقضايا البيئية الناشئة؛
    In facilitating a more integrated approach, UNEP will draw upon its knowledge base and on integrated environmental assessments for more effective management of natural systems on multiple scales and across sectors through technical and institutional capacity-building. UN وسعيا إلى تيسير اتباع نهج أكثر تكاملا، سيستفيد البرنامج من قاعدة معارفه ومن التقييمات البيئية المتكاملة لتحقيق إدارة أكثر فعالية للنظم الطبيعية على نطاقات متعددة وعلى امتداد عدة قطاعات، من خلال بناء القدرات التقنية والمؤسسية.
    In facilitating a more integrated approach, UNEP will draw upon its knowledge base and on integrated environmental assessments for more effective management of natural systems on multiple scales and across sectors through technical and institutional capacity-building. UN وسعيا إلى تيسير اتباع نهج أكثر تكاملا، سيستفيد البرنامج من قاعدة معارفه ومن التقييمات البيئية المتكاملة لتحقيق إدارة أكثر فعالية للنظم الطبيعية على نطاقات متعددة وعلى امتداد عدة قطاعات، من خلال بناء القدرات التقنية والمؤسسية.
    (b) Programme and technical support to the preparation of integrated environmental assessments listed below, encompassing Global Environment Outlook themes such as water, land, biodiversity, urbanization, forests and marine and coastal areas. UN (ب) دعم برنامجي وتقني لإعداد التقييمات البيئية المتكاملة المعددة أدناه، والتي تشمل مواضيع تقييم البيئة العالمية مثل المياه والأرض، والتنوع البيولوجي، والحضرنة، والغابات، والمناطق البحرية والساحلية.
    Today's integrated environmental assessments are both broader and more policy-relevant than the previous state of the environment reports. They also endeavour to provide an outlook on the future through scenarios that explore the consequences of possible policy options. UN 14 - التقييمات البيئية المتكاملة الحالية أوسع وأكثر صلة بالسياسات من التقارير السابقة عن حالة البيئة، كما أنها تحاول تقديم نظرة عامة عن المستقبل من خلال السيناريوهات التي تستطلع النتائج التي يمكن أن تترتب على خيارات السياسات العامة الممكنة.
    In 2007, three cities went through the Global Environment Outlook process and launched their integrated environmental assessments reports: Santo Domingo, San Miguel de Tucumán (Argentina) and Panama City. UN وفي عام 2007 اشتركت ثلاث مدن في عملية التوقعات البيئية العالمية وأصدرت تقاريرها عن التقييمات البيئية المتكاملة وهي: سانت دومينغو، وسان ميغيل دي توكومان (الأرجنتين) ومدينة بنما.
    Urges Governments to promote, as appropriate, the use of integrated environmental assessments reporting on the state of the environment as regular sources of information for relevant national and international policy processes to strengthen the scientific basis of environmental management and decisionmaking and to raise general awareness of emerging environmental issues; UN 1 - يحث الحكومات على تشجيع استخدام تقارير التقييمات البيئية المتكاملة عن حالة البيئة، حسب الاقتضاء، بوصفها مصادر معلومات لعمليات السياسات الملائمة الوطنية والدولية لتعزيز القاعدة العلمية للإدارة البيئية وصنع القرار، وإذكاء الوعي العام بالقضايا البيئية الناشئة؛
    A range of high quality integrated environmental assessments (global GEO, regional and sub-regional environment outlooks) are being prepared using sound, compatible and harmonized methodologies which can be used to underpin policy and decision--making at appropriate levels. UN ويجري إعداد طائفة من التقييمات البيئية المتكاملة ذات النوعية العالية (توقعات البيئة العالمية، توقعات البيئة الإقليمية ودون الإقليمية) يجري إعدادها باستخدام منهجيات سليمة ومتوائمة ومنسقة يمكن استخدامها لدعم السياسات وصنع القرارات على المستويات المناسبة.
    Provide technical and financial assistance to facilitate integrated environmental assessments at the subregional and national levels (five countries) in conjunction with Governments and expert centres using the GEO process and methodology. UN :: توفير المساعدة التقنية والمالية لتيسير التقييمات البيئية المتكاملة على المستوى دون الإقليمي والمستوى القطري (خمسة بلدان) بالتعاون مع الحكومات ومراكز الخبرة الفنية باستخدام عملية ومنهجية توقعات البيئة العالمية.
    32. She drew attention to the decisions adopted by the Council/Forum on international environmental governance; the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services; the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production; the impact of integrated environmental assessments, chemicals and wastes management; and waste management, including management of electrical and electronic waste. UN 32 - ووجهت الانتباه إلى المقررات التي اتخذها المجلس/ المنتدى بشأن الحوكمة البيئية الدولية؛ والمنبر الحكومي الدولي للسياسات العلمية في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية؛ والإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والانتاج المستدامة؛ وأثر التقييمات البيئية المتكاملة وإدارة المواد الكيميائية والنفايات؛ وإدارة النفايات، بما في ذلك إدارة النفايات الكهربائية والإلكترونية.
    In addition, UNEP implemented a project on capacity-building in integrated environmental assessments and environmental information management by initiating workshops for high-level technical experts responsible for coordinating the environment/development reporting process, and by developing a training manual on capacity-building for integrated environmental assessments and reporting. UN علاوة على ذلك نفذ البرنامج مشروعا لبناء القدرات في مجال التقييمات البيئية المتكاملة/إدارة المعلومات البيئية بأن بدأ تنظيم حلقات عمل للخبراء التقنيين الرفيعي المستوى والمسؤولين عن تنسيق عملية الإبلاغ فيما يتعلق بالبيئة/ التنمية، وبوضع دليل تدريبي بشأن " بناء القدرات في مجال التقييم البيئي المتكامل وإعداد التقارير " .
    (a) Advisory missions to countries at the request of Governments to provide policy, planning and technical advice and guidance on the development, improvement and implementation of integrated environmental assessment and related information systems (for example, further the development of water quality monitoring through GEMS Freshwater Quality Programme). UN (أ) بعثات استشارية إلى البلدان بناء على طلب من حكوماتها لتقديم المشورة والتوجيه بشأن السياسات والتخطيط والجوانب التقنية عن وضع وتحسين وتنفيذ التقييمات البيئية المتكاملة ونظم المعلومات المتصلة بها (مثلا، مواصلة تطوير رصد نوعية المياه من خلال برنامج نوعية المياه العذبة التابع لنظام الرصد البيئي العالمي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد