ويكيبيديا

    "التقييمات المتعمقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in-depth evaluations
        
    • in-depth evaluation
        
    • in-depth assessments
        
    • thematic evaluations
        
    The outcome of in-depth evaluations was, generally, positively rated. UN وبصفة عامة حظيت نتائج التقييمات المتعمقة بتقديرات إيجابية.
    Independent in-depth evaluations have maintained their role in the system. UN أما التقييمات المتعمقة المستقلة فقد حافظت على الدور الذي تؤديه في النظام.
    Procedures for monitoring the recommendations in reports on in-depth evaluations have been established for many years. UN وقد وضعت منذ سنوات عديدة إجراءات لرصد التوصيات الواردة في التقارير أو التقييمات المتعمقة.
    In line with these requirements, the Committee will have before it a report of the Office of Internal Oversight Services on topics for future in-depth evaluations. UN ووفقا لهذه المقتضيات، سيكون معروضا على اللجنة تقرير من مكتب المراقبة الداخلية بشأن مواضيع التقييمات المتعمقة المقبلة.
    Recommendation 1, Specialized intergovernmental review of in-depth evaluation recommendations: UN التوصية 1، استعراض الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة لتوصيات التقييمات المتعمقة:
    The in-depth evaluations would cover all 27 Secretariat programmes over a maximum period of five years. UN وستغطي التقييمات المتعمقة جميع البرامج الـ 27 بالأمانة العامة في فترة أقصاها خمس سنوات.
    5. While meeting a particular need for comprehensive review, in-depth evaluations do, however, have a number of limitations. UN 5 - ورغم أن التقييمات المتعمقة تلبي حاجة معينة لإجراء استعراض شامل فإن عليها بعض القيود.
    Agreement was expressed on the criteria for selecting the thematic evaluations, which follow the criteria used for selecting in-depth evaluations. UN وأعرب عن اتفاق حول معايير اختيار التقييمات المواضيعية، التي تتبع المعايير المستخدمة في اختيار التقييمات المتعمقة.
    Agreement was expressed on the criteria for selecting the thematic evaluations, which followed the criteria used for selecting in-depth evaluations. UN وأعرب عن اتفاق حول معايير اختيار التقييمات المواضيعية، التي تتبع المعايير المستخدمة في اختيار التقييمات المتعمقة.
    A proposal for more effective and less frequent use of in-depth evaluations combined with improved methods of monitoring and management audit will be presented to SMC at end of 1993. UN وسيعرض على لجنة ادارة الاستراتيجيات في نهاية عام ١٩٩٣ اقتراح باستخدام التقييمات المتعمقة بطريقة أكثر كفاءة وأقل تكرارا باﻹضافة إلى تحسين أساليب مراجعة حسابات الرصد واﻹدارة.
    Independent in-depth evaluations UN 13 17 9 التقييمات المتعمقة المستقلة
    A. in-depth evaluations 2. Reports on in-depth evaluations and related activities undertaken during the period 1992-2000 and those currently scheduled for 2001 and 2002 are listed in the annex to the present report. UN 2 - ترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالتقارير عن التقييمات المتعمقة والأنشطة المتصلة بها المضطلع بها في أثناء الفترة 1992-2000، وتلك التي تقرر إجراؤها في عامي 2001 و 2002.
    in-depth evaluations of technical cooperation programmes by independent experts made recommendations on enhancing the efficiency of programme delivery, which are being implemented. UN وأدت التقييمات المتعمقة لبرامج التعاون التقني على يد خبراء مستقلين إلى تقديم توصيات بشأن تعزيز كفاءة إنجاز البرامج التي يجري تنفيذها.
    28.28 Estimated resources of $20,900 would be required for specialized expertise to assist in the conduct of in-depth evaluations. UN ٨٢-٨٢ ستلزم موارد تقدر بمبلغ ٠٠٩ ٠٢ دولار من أجل الخبرة المتخصصة اللازمة للمساعدة في إجراء التقييمات المتعمقة.
    The exercise included following up on recommendations of earlier in-depth evaluations of the drug control and crime prevention programmes as well as the 1997 review of programme management in the Crime Prevention and Criminal Justice Division. UN وشمل الاستعراض متابعة التوصيات التي صدرت عن التقييمات المتعمقة السابقة لبرامج مراقبة المخدرات ومنع الجريمة فضلا عن استعراض إدارة البرامج الذي جرى عام 1997 فيما كان يُعرف آنذاك بشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In particular, thematic evaluations would provide a different type of review as well as a different perspective from what is currently offered by in-depth evaluations. UN فعلى وجه الخصوص، توفر التقييمات المواضيعية نوعا مختلفا من الاستعراض فضلا عن منظور مختلف عما تقدمه حاليا التقييمات المتعمقة.
    The present report is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on in-depth evaluations. UN يقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد مرور ثلاث سنوات على اتخاذ قرارات في شأن التقييمات المتعمقة.
    However, as a result of their focus on individual programmes, such in-depth evaluations have not offered systematic reviews of activities that require concomitant actions by several programmes of the Organization. UN غير أنه نظرا لأن هذه التقييمات المتعمقة ركّزت على برامج إفرادية، لم تقدم استعراضات متسقة للأنشطة التي تتطلب أن تتخذ عدة برامج للمنظمة إجراءات مصاحبة لها.
    The present report is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination (CPC) at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking a decision on an in-depth evaluation. UN يُقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بأن تستعرض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ مقرر بشأن كل تقييم من التقييمات المتعمقة.
    in-depth evaluation reports completed and scheduled, 1993-2003 UN الثاني - تقارير التقييمات المتعمقة المنجزة والمبرمجة خلال الفترة 1993-2003
    The Committee was informed that these included the on-going biannual MTSIP progress reports and consultations with the Committee of Permanent Representatives and donors, as well as in-depth assessments of the Office of Internal Oversight Services. UN أُحيطت اللجنة علماً بأن هذه التقييمات تشمل التقارير المرحلية المستمرة عن سير التقدم المُحرز في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وكذلك المشاورات التي تتم مع لجنة الممثلين الدائمين والجهات المانحة علاوة على التقييمات المتعمقة التي يُجريها مكتب خدمات المراقبة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد