The purpose of these independent evaluations is to inform decision-making by the Board and to identify and disseminate lessons learned. | UN | والغرض من هذه التقييمات المستقلة هو توجيه عملية صنع القرار التي يضطلع بها المجلس وتحديد الدروس المستفادة ونشرها. |
The purpose of these independent evaluations is to inform decision-making by the Board and to identify and disseminate lessons learned. | UN | والغرض من هذه التقييمات المستقلة هو توجيه عملية صنع القرار التي يضطلع بها المجلس وتحديد الدروس المستفادة ونشرها. |
These activities include both independent evaluations as well as activities related to the implementation of results-based management. | UN | وتشمل تلك الأنشطة التقييمات المستقلة فضلا عن الأنشطة المتصلة بتنفيذ نهج الإدارة المبنية على النتائج. |
Global health programmes, in particular, have a strong record of independent evaluations. | UN | ولدى البرامج الصحية العالمية، على وجه الخصوص، سجل حافل من التقييمات المستقلة. |
independent assessments of the operational activities undertaken by UNCTAD in LDCs are important in this regard. | UN | وتكتسي التقييمات المستقلة لأنشطة التنفيذ التي يضطلع بها الأونكتاد في أقل البلدان نمواً أهمية في هذا الصدد. |
II. Key findings and lessons learned from independent evaluations . | UN | ثانيا - النتائج الرئيسية والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة |
Follow-up to management responses to independent evaluations in 2006 | UN | متابعة لردود الإدارة على التقييمات المستقلة في عام 2006 |
Follow-up to management responses to independent evaluations in 2007 | UN | متابعة ردود الإدارة على التقييمات المستقلة في عام 2007 |
Follow-up to management responses to independent evaluations in 2008 | UN | متابعة ردود الإدارة على التقييمات المستقلة التي أجريت في عام 2008 |
Quality The UNDP Evaluation Office recognized the importance of maintaining and improving the quality of independent evaluations. | UN | 9 - أقر مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بأهمية المحافظة على جودة التقييمات المستقلة وتحسينها. |
Particularly at the corporate level, UNDP management continued to use independent evaluations for informed decision-making. | UN | وعلى مستوى الشركات بوجه خاص، واصلت إدارة البرنامج الإنمائي استخدام التقييمات المستقلة من أجل صنع القرار بصورة مستنيرة. |
II. Key findings and lessons learned from independent evaluations . | UN | ثانيا - أبرز النتائج والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة |
The agency conducting the independent evaluations and having oversight authority varied across countries. | UN | وتختلف الوكالات المعنية بإجراء التقييمات المستقلة وتولي السلطة الرقابية باختلاف البلدان. |
The section summarizes key findings and lessons drawn from the independent evaluations conducted by the Evaluation Office during the year 2009. | UN | 67 - يوجز هذا الفرع النتائج والدروس المستفادة الرئيسية من التقييمات المستقلة التي أجراها مكتب التقييم خلال عام 2009. |
The evaluation policy is explicit about the role of the Evaluation Office in conducting independent evaluations and its relationship with the Executive Board. | UN | وسياسة التقييم واضحة وصريحة بشأن دور مكتب التقييم في إجراء التقييمات المستقلة وعلاقته بالمجلس التنفيذي. |
From 2010, the Management Group will discuss management responses to all independent evaluations. | UN | واعتبارا من عام 2010، سيناقش فريق الإدارة استجابات الإدارة لجميع التقييمات المستقلة. |
Another speaker said that UNICEF should make greater use of external, independent evaluations. | UN | وقال متكلم آخر إنه ينبغي لليونيسيف أن تتوسع في استخدام التقييمات المستقلة الخارجية. |
All independent evaluations require a management response and follow up will be reported in the annual report on the strategic plan. | UN | وتتطلب جميع التقييمات المستقلة ردا من الإدارة، وسيُفاد بالمتابعة في التقرير السنوي عن الخطة الاستراتيجية. |
To standardize the conduct of evaluation, operational guidelines were also developed for independent evaluations. | UN | واستُحدثت كذلك مبادئ توجيهية تنفيذية من أجل التقييمات المستقلة بغية توحيد تنفيذ التقييم. |
independent assessments build transparency and accountability, and play an essential role in elections. | UN | تساعد التقييمات المستقلة على تحقيق الشفافية والمساءلة وتلعب دورا رئيسيا في الانتخابات. |
The network hosted the first ever e-discussion on follow-up to an independent evaluation. | UN | ونظمت الشبكة أول حلقة مناقشة إلكترونية على الإطلاق، فيما يتعلق بمتابعة أحد التقييمات المستقلة. |
I thought we were supposed to use the independent valuations. | Open Subtitles | ظننت انه علينا أن نستخدم التقييمات المستقلة |
The report presents information on the coverage and quality of independent and decentralized evaluations and their institutional arrangements. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن تغطية ونوعية التقييمات المستقلة واللامركزية وترتيباتها المؤسسية. |