The follow-up to the gender evaluation will be led by the Director of Policy and Practice, reporting to Executive Director and Global Management Team. | UN | سيقود متابعة التقييم الجنساني مدير السياسات والممارسة، الذي يقدم تقاريره إلى المدير التنفيذي وفريق الإدارة العالمي. |
The independent Evaluation Office will maintain and enhance the global gender evaluation repository and roster of evaluation consultants with gender equality and human rights expertise. | UN | وسيقوم مكتب التقييم المستقل بتعهّد وتعزيز المستودع العالمي لمعلومات التقييم الجنساني وقائمة بالخبراء الاستشاريين في مجال التقييم من ذوي الخبرات في مجال حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين. |
20. The gender evaluation of 2008 noted the lack of capacity and expertise on gender as a key concern. | UN | 20 - لوحظ في التقييم الجنساني لعام 2008 الافتقار إلى القدرات والخبرات في المجال الجنساني باعتباره شاغلا رئيسيا. |
Asian Development Bank, 2006, Country gender assessment, Papua New Guinea. | UN | مصرف التنمية الآسيوي، 2006، التقييم الجنساني القطري، بابوا غينيا الجديدة. |
In recent years, social impact assessment is finding application in various social development contexts, such as gender assessment and poverty assessment. | UN | وفي السنوات الأخيرة، أصبح تقييم الأثر الاجتماعي يُطبق في مختلف سياقات التنمية الاجتماعية، من قبيل التقييم الجنساني وتقييم الفقر. |
Roll-out of the gender score card: baseline and benchmarks established | UN | بدء العمل ببطاقات التقييم الجنساني: وتحديد خط الأساس والمؤشرات |
The findings of the 2008 gender evaluation continue to be the basis for strengthening UNICEF work for gender equality results. | UN | ولا تزال نتائج التقييم الجنساني لعام 2008 تشكل أساسا لتعزيز عمل اليونيسيف من أجل تحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين. |
Guidance and training materials on the relation between the CRC and CEDAW will be implemented as part of the follow-up to the gender evaluation. | UN | وسيجري الأخذ بالتوجيه وبالموارد التدريبية المتصلة بالعلاقة بين اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في إطار متابعة التقييم الجنساني. |
gender evaluation and management response disseminated, indicating follow-up responsibilities at headquarters (HQ), regional office (RO) and country office (CO) levels; when completed, gender policy will be similarly disseminated; staffing capacity strengthened and funding needs addressed. | UN | نشر التقييم الجنساني والاستجابة الإدارية، مع بيان مسؤوليات المتابعة على مستوى المقر والمكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية؛ وستُنشر السياسات الجنسانية بطريقة مماثلة عند اكتمالها؛ وسيتم تعزيز قدرات ملاك الموظفين وتلبية الاحتياجات المالية. |
Report on progress in gender evaluation follow-up during 2009 and through subsequent annual reports of country and regional offices and HQ divisions. | UN | تقديم تقارير عن التقدم المحرز في متابعة التقييم الجنساني خلال عام 2009 ومن خلال التقارير السنوية اللاحقة للمكاتب القطرية والإقليمية وشعب المقر. |
gender evaluation methodologies could be used to investigate whether ICTs were being used in ways that changed gender biases and roles. | UN | إذ يمكن استخدام منهجيات التقييم الجنساني للتحقّق مما إذا كانت هذه التكنولوجيات تُستخدم بطرق تغيّر التحيزات والأدوار الجنسانية. |
WEP members participated in the electronic forum on gender evaluation criteria for large-scale land tools promoted by the Global Land Tool Network. | UN | وشارك أعضاء البرنامج في منتدى إلكتروني بشأن معايير التقييم الجنساني لوسائل استغلال الأرض على نطاق واسع ودعت إليه الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي. |
In Brazil, Ghana and Nepal, UN-Habitat, in close partnership with the Huairou Commission and grassroots organizations, pilot tested the " gender evaluation criteria " tool. | UN | ففي البرازيل، وغانا، ونيبال، اختبر موئل الأمم المتحدة المشروع الرائد ' وسيلة معايير التقييم الجنساني`، وذلك بالمشاركة الوثيقة مع لجنة هائيرو ومنظماتها للقواعد الشعبية. |
8. ROs have assessed needs and identified form of gender expertise required; needs integrated into regional gender evaluation follow-up plans. | UN | 8 - قيمت المكاتب الإقليمية الاحتياجات وحددت شكل الخبرات الجنسانية المطلوبة؛ وأُدمجت الاحتياجات في خطط متابعة التقييم الجنساني على الصعيد الإقليمي. |
55. All priority areas of action identified in the management response to the gender evaluation have been addressed through these initiatives and strategies, which will continue in 2010 and beyond. | UN | 55 - وعولجت جميع مجالات العمل ذات الأولوية التي وردت بالتحديد في رد الإدارة على التقييم الجنساني من خلال هذه المبادرات والاستراتيجيات التي سوف تستمر في عام 2010 وفي الأعوام التالية. |
United Nations/World Bank common gender assessment in place in additional countries Additional 37 UNCT gender theme groups established and trained | UN | إجراء التقييم الجنساني المشترك الذي تعده الأمم المتحدة والبنك الدولي في عدد إضافي من البلدان |
Much wider use could be made of tools such as gender assessment and gender-aware budgeting. | UN | ويمكن زيادة توسيع نطاق استخدام أدوات مثل التقييم الجنساني ووضع ميزانية تراعي نوع الجنس. |
According to the Mongolia's gender assessment report, the financial resources required to run a campaign have risen sharply at each election, and women find it harder than their male counterparts to raise the funds required. | UN | ووفقا لتقرير التقييم الجنساني لمنغوليا، ارتفعت الموارد المالية المطلوبة للقيام بحملة انتخابية ارتفاعا شديدا في كل انتخاب، وتجد النساء أن من الأصعب لهن من نظرائهن الذكور جمع الأموال المطلوبة. |
Viet Nam: country gender assessment. Hanoi: the World Bank, Asian Development Bank, the Department for International Development of the United Kingdom and the Canadian International Development Agency. | UN | فييت نام: التقييم الجنساني القطري، هانوي: البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي Development Bank, UK DFID and CIDA. |
This report highlights progress in 2006 in establishing a range of accountability measures, including refinement of the gender score card. | UN | ويُبرز هذا التقرير التقدم المحرز في عام 2006 في استحداث طائفة من وسائل المساءلة، من ضمنها تحسين بطاقة التقييم الجنساني. |
The Fund is adapting the generally agreed gender scoring systems of UNDP and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to peacebuilding. | UN | ويقوم الصندوق بتكييف نُظم التقييم الجنساني المتفق عليها بوجه عام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مع عملية بناء السلام. |
The findings of the gender assessments were presented to the 20th PCB meeting in June 2007, along with draft guidance on gender. | UN | وقُدمت نتائج عمليات التقييم الجنساني إلى الاجتماع العشرين لمجلس تنسيق البرنامج في حزيران/يونيه 2007، إلى جانب مسودة التوجيه بشأن المسائل الجنسانية. |