The review team consulted widely, obtaining the views of Member States, senior management, evaluation units and the international evaluation community. | UN | وأجرى فريق الاستعراض مشاورات واسعة واطلع على آراء الدول الأعضاء وكبار المديرين، ووحدات التقييم، وأوساط التقييم الدولية. |
The evaluation was structured around the customary international evaluation criteria of relevance, effectiveness, efficiency and sustainability. | UN | وقد انتظمت بنية التقييم حول معايير التقييم الدولية المعهودة المتعلقة بالصلاحية والفاعلية والكفاءة والاستدامة. |
It also indicated that much work remains to be done before such an index can be integrated into the international evaluation activities. | UN | ودل ذلــك أيضــا على أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله قبل أن يتسنى إدماج هذا الفهرس ضمن أنشطة التقييم الدولية. |
Further, such expertise will enable the participation of experts from developing countries in the international assessment process. | UN | وإضافة إلى ذلك فمن شأن هذه الخبرة أن تعمل على الإسهام في مشاركة الخبراء من بلدان نامية في عملية التقييم الدولية. |
C. Repercussions of international assessment mechanisms in developing nations | UN | جيم- آثار آليات التقييم الدولية في البلدان النامية |
The financial viability of Uzbekistan's banks is attested to by the stable ratings they receive from leading international rating agencies. | UN | ويشهد على السلامة المالية لمصارف أوزبكستان التقديرات الثابتة التي تتلقاها من وكالات التقييم الدولية الرئيسية. |
Indicators could be used more effectively to structure and strengthen the evidence base of the next generation of international assessments. | UN | 32- ويمكن استعمال المؤشّرات بمزيد من الفعالية لتنظيم بنية قاعدة أدلة الإثبات في الجيل التالي من عمليات التقييم الدولية وتعزيزها. |
Some international evaluation systems do go beyond mere performance evaluation in mathematical literacy and language skills. | UN | 38- وتذهب بعض نظم التقييم الدولية إلى أبعد من مجرد تقييم الأداء في مجال الرياضيات والمهارات اللغوية. |
3. UNICEF has an established history of engagement and leadership to strengthen accountability and coherence of the United Nations and international evaluation system. | UN | 3 - لليونيسيف تاريخ مديد من المشاركة والقيادة من أجل تعزيز المساءلة والاتساق بين الأمم المتحدة ونظم التقييم الدولية. |
36. UNICEF is an active member of the United Nations Evaluation Group (UNEG) and contributes to the promotion of accountability and coherence of the United Nations and international evaluation systems. | UN | 36 - واليونيسيف عضو نشط في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وتسهم في النهوض بالمساءلة والاتساق في نظم التقييم المعمول بها في الأمم المتحدة ونظم التقييم الدولية. |
316. An objective indicator of the actual nutritional situation of a population used in WHO international evaluation criteria is the body mass index (BMI), which is a ratio of anthropometric characteristics expressed mathematically as Weight in kilograms | UN | 316- ويعتبر منسب كتلة الجسم المستخدم في شروط التقييم الدولية لمنظمة الصحة العالمية، واحداً من المؤشرات الموضوعية لحالة السكان الغذائية الفعلية، ويتمثل في معدل خصائص الجسم البشري القياسية ومعبراً عنه بالصيغة الرياضية التالية: |
However, while the policy states that Independent Evaluation Office " conducts independent evaluations in line with best international evaluation standards " , the evaluation units simply " manage and conduct evaluations " . | UN | ولكن ومع أن السياسة تنص على أن مكتب التقييم المستقل يقوم بـ " إجراء تقييمات مستقلة وفقا لأفضل معايير التقييم الدولية " ، فإن مهمة وحدات التقييم هي فقط " إدارة التقييمات وإجراؤها " . |
In addition, UNICEF engages significantly with UNEG in strengthening the accountability and coherence of the United Nations and international evaluation system and in supporting the development of national evaluation capacity in partnership with other United Nations agencies, national Governments and a variety of institutions. | UN | 81 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل اليونيسيف على نطاق واسع مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم في تعزيز المساءلة والاتساق بين الأمم المتحدة ونظم التقييم الدولية وفي دعم تطوير قدرات التقييم الوطنية بالشراكة مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة والحكومات الوطنية ومجموعة متنوعة من المؤسسات. |
C. Repercussions of international assessment mechanisms in developing nations 39 - 43 10 | UN | جيم - آثار آليات التقييم الدولية في البلدان النامية 39-43 12 |
One of the lessons learned from UNEP experience in environmental assessment is that building the status and reputation of local scientists through participation in international assessment activities gave decision makers the confidence to consult their own experts with detailed local knowledge, as opposed to foreign experts. | UN | ومن بين الدروس المستفادة من تجربة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التقييم البيئي تعزيز وضع وسمعة العلماء المحليين وأن المشاركة في أنشطة التقييم الدولية تعطي صانعي القرارات الثقة للتشاور مع خبرائهم بما لديهم من معارف محلية تفصيلية، وليس مع الخبراء الأجانب. |
Another notable limitation of international assessment systems is the scant attention paid to the role of education in promoting sustainable development - even when this area is receiving priority consideration in the international community. | UN | 42- وثمة قصور جدير بالذكر في أنظمة التقييم الدولية يتمثل في ضآلة الاهتمام الذي يحظى به دور التعليم في تعزيز التنمية المستدامة - حتى عندما يحظى هذا المجال بالأولوية في المجتمع الدولي. |
The Liberia National Transitional Government, the Government on the ground, comprising all of the parties to the Liberian civil conflict, has determined, in furtherance of the Liberian peace process, to do a review of the status of the Liberian situation and thereby be a part of the international assessment process through the presentation of this document, which is to be a part of the permanent records of the United Nations. | UN | إن الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية، القائمة على أرض الواقع، والتي تضم جميع اﻷطراف في الحرب اﻷهلية الليبرية، عقدت عزمها، على إجراء استعراض لوضع حالة ليبريا من أجل تعزيز عملية السلم الليبرية، وبذا تصبح جزءا من عملية التقييم الدولية من خلال تقديم هذه الوثيقة التي ستكون جزءا من السجلات الدائمة لﻷمم المتحدة. |
(a) The Assessment of Impacts of and Adaptation to Climate Change in Multiple Regions and Sectors (AIACC) project aims to develop capacity of to address assessment gaps through training, technology transfer, and interaction with international assessment teams. | UN | (أ) تقييم تأثيرات تغير المناخ والتكيف معه في العديد من الأقاليم والقطاعات (AIACC) ومشروع تقييم التأثيرات هذه يرمي إلى تطوير القدرات على معالجة ثغرات التقييم عن طريق التدريب ونقل التكنولوجيا والتفاعل مع فرق التقييم الدولية. |
The four organizations have coordinated bilaterally or collectively on almost all of the recent international assessment initiatives, including the MA, IAASTD, GBO, the Comprehensive Assessment of Water Management in Agriculture, the Assessment of Assessments, and the WWDR. | UN | 40 - في إطار ثنائي أو جماعي، قامت المؤسسات الأربع بتنسيق جميع مبادرات التقييم الدولية الأخيرة تقريبا، بما في ذلك تقييم النظام البيئي للألفية، والتقييم الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية من أجل التنمية، والدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم، والتقييم الشامل لإدارة المياه في مجال الزارعة، وتقييم التقييمات، وكذلك التقرير عن تنمية الموارد المائية في العالم. |
In the opinion of the international rating agencies, the Republic has successfully completed the transitional stage of economic development, and now has sufficient potential for future economic growth. | UN | وترى وكالات التقييم الدولية أن الجمهورية نفذت بنجاح الخطوة الانتقالية على طريق التنمية الاقتصادية، وأنها تخصص في الوقت الراهن إمكانات مناسبة لتحقيق هذه التنمية في المستقبل |
90. Any proposal to regulate financial markets should address the pro-cyclicality in international bank lending to developing countries, in particular in infrastructure lending, and the bias against developing countries and pro-cyclicality in ratings by international rating agencies. | UN | 90 - وينبغي على أي اقتراح لتنظيم الأسواق المالية أن يتناول زيادة دورة الإقراض في المصارف في البلدان النامية، ولا سيما الإقراض في مجال البنية الأساسية، وأن يتناول التحيز ضد البلدان النامية وزيادة دورة الإقراض في المصارف، من التقييمات التي تُعدها وكالات التقييم الدولية. |
38. Over the long term, the criteria and indicator processes will provide invaluable and finely tuned instruments not only for national and subnational efforts but also for international assessments. | UN | ٣٨ - وفي اﻷجل الطويل ستوفر عمليات المعايير والمؤشرات صكوكا قيمة ودقيقة التصميم، لا ﻷغراض الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني ودون الوطني فحسب، بل وﻷغراض عمليات التقييم الدولية. |