ويكيبيديا

    "التقييم السريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rapid assessment
        
    • rapid appraisal
        
    • fast-track assessment
        
    • rapid evaluation
        
    • rapid assessments
        
    rapid assessment of Chemical Contamination of the Wenchuan Earthquake in Sichuan Province UN التقييم السريع للتلوث الكيميائي الناتج عن زلزال ونشوان في مقاطعة سيشوان
    The result will be a layered database that is a source for rapid assessment for upcoming project design and implementation. UN وستكون النتيجة عبارة عن قاعدة بيانات تراتبية تكون مصدراً يستند إليه في التقييم السريع لتصميم وتنفيذ المشروع المقبل.
    The multi-cluster initial rapid assessment endeavours to provide an overview of needs of the affected population and response priorities for international support during the initial phase of an emergency. UN وترمي عملية التقييم السريع الأولي إلى توفير لمحة عامة عن احتياجات السكان المتضررين والأولويات المحددة للدعم الدولي في عملية الاستجابة خلال المرحلة الأولى من حالة الطوارئ.
    China: rapid assessment of Chemical Contamination of the Wenchuan Earthquake in Sichuan Province UN الصين: التقييم السريع للتلوث الكيميائي الناتج عن زلزال وينشوان في مقاطعة سيشوان
    New methods of research such as rapid assessment procedures (RAP) are also used by many NGOs. UN ويستخدم أيضا كثير من المنظمات غير الحكومية أساليب بحث جديدة مثل إجراءات التقييم السريع.
    In Egypt, UNDCP promoted measures to ensure the rapid assessment of drug abuse. UN وفي مصر عزز اليوندسيب تدابير تكفل التقييم السريع للحالة فيما يتعلق بمدى تعاطي المخدرات.
    The rapid assessment teams found widespread violation of the minimum wage legislation along with a variety of other labour laws. UN واكتشفت أفرقة التقييم السريع وجود انتهاك واسع النطاق لقانون الحد الأدنى للأجور إلى جانب طائفة من قوانين العمل الأخرى.
    Technical publication on combating trafficking in human beings and smuggling of migrants: results of rapid assessment efforts in selected countries and data collection; combating transnational organized crime UN منشور تقني عن مكافحة الاتجار غير المشروع بالبشـر وتهريب المهاجرين: نتائج جهود التقييم السريع في بلدان منتقاة وجمع البيانات؛ ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Technical publication on combating transnational organized crime: results of rapid assessment efforts in selected countries and data collection UN منشور تقني عن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: نتائج جهود التقييم السريع في بلدان منتقاة وجمع البيانات؛
    This first rapid assessment will provide the basis for the UNICEF programmatic response. UN وسيوفر هذا التقييم السريع الأول الأساس اللازم للاستجابة البرنامجية لليونيسيف.
    rapid assessment reports for selected Central and Eastern European countries UN :: تقارير التقييم السريع لبلدان مختارة في أوروبا الوسطى والشرقية
    A rapid assessment by NGOs has so far found no casualties, but many remain unaccounted for. UN لم يعثر حتى الآن فريق التقييم السريع من قبل المنظمات غير الحكومية على أية إصابات، ولكن يظل العديد منهم مفقودين.
    A total of 17 impact assessments were undertaken with the first round of countries that implemented the rapid assessment. UN وجرى الاضطلاع بما مجموعه 17 من تقييمات الأثر مع المجموعة الأولى من البلدان التي نفذت أداة التقييم السريع.
    Housebound older persons are especially likely to be missed out at the rapid assessment stage. UN والمسنون حبيسو البيت من المحتمل بشكل خاص نسيانهم في مرحلة التقييم السريع.
    The best evidence for this has been the growing demand for the manual on rapid assessment procedures, which has gone into its fifth printing. UN وكان أفضل دليل على هذا ازدياد الطلب على دليل إجراءات التقييم السريع الذي أعيد طبعه خمس مرات.
    Deferred: (iii) manual on techniques of rapid assessment of the extent of drug abuse problems. UN التأجيل: ' ٣ ' دليل بشأن تقنيات التقييم السريع لمدى مشاكل اساءة استعمال المخدرات.
    Support of technology transfer in the field of air pollution monitoring and in the use of rapid assessment methods UN تعزيــز نقــل التكنولوجيا في مجال رصد تلوث الهواء وفي استخدام أساليب التقييم السريع
    The rapid assessment methodology, which had been used successfully for other purposes, has been adapted to apply to the drug abuse situation and since 1993 it has been applied systematically for studies in a number of countries. UN وقد عدلت منهجية التقييم السريع التي استخدمت فيما قبل بنجاح ﻷغراض أخرى، من أجل تطبيقها في مجال إساءة استعمال المخدرات، وقد طبقت بالفعل في عام ١٩٩٣ بصورة منتظمة ﻹجراء دراسات في عدد من البلدان.
    Regional training on rapid assessment based on this methodology and training manual will be conducted by the United Nations International Drug Control Programme. UN وسينظم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تدريبا إقليميا بشأن التقييم السريع على أساس هذه المنهجية.
    A community services training workshop took place in Geneva for 24 Community Services Officers from UNHCR, Rädda Barnen and other NGOs working in refugee emergency programmes, and a workshop on rapid appraisal Techniques was held for UNHCR staff only. UN وعقدت في جنيف حلقة تدريبية في مجال الخدمات المجتمعية لفائدة ٤٢ من موظفي الخدمات المجتمعية بالمفوضية ورادا بارنن ومنظمات غير حكومية أخرى تعمل في برامج حالات الطوارئ الخاصة باللاجئين، وعقدت لفائدة موظفي المفوضية فقط، حلقة عمل بشأن تقنيات التقييم السريع.
    It is contemplated that the fast-track assessment will be presented in a nine-chapter report, as set out below: UN 5 - من المتوخى تقديم التقييم السريع في تقرير يتضمن تسعة فصول.
    The Global Fund and the World Bank to complete rapid evaluation of areas of overlap, comparative advantages and complementarities by September 2005 Global Fund Replenishment Conference. UN * على الصندوق العالمي والبنك الدولي أن يكملا التقييم السريع لمجالات التداخل والمزايا النسبية وجوانب التكامل بحلول مؤتمر تجديد موارد الصندوق العالمي في أيلول/سبتمبر 2005.
    In collaboration with partners, support integration of quality care and support for children affected by HIV/AIDS into national and subnational policies, plans, services and development instruments, and into rapid assessments in emergency situations UN دعم إدماج الرعاية العالية الجودة والدعم للأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في السياسات والخطط والخدمات وأدوات التنمية الوطنية، ودون الوطنية، وكذلك في التقييم السريع في حالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد