ويكيبيديا

    "التقييم القطري المشترك وإطار عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the common country assessment and the
        
    • the CCA and the
        
    the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    In particular, they support the need to strengthen the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes to ensure a more harmonized approach to development in countries affected by severe crises. UN وهم يؤيدون على وجه الخصوص تعزيز عمليتي التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لضمان الأخذ بنهج أكثر تنسيقا بالنسبة للتنمية في البلدان التي تتأثر بوجود أزمات حادة.
    The Office has consistently advocated for inclusion of Afro-descendant populations in the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework of Belize, Costa Rica and Panama. UN ويدعو المكتب باستمرار إلى إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بليز وبنما وكوستاريكا.
    Similarly, it is necessary to take a second look to rationalize and simplify other United Nations reporting requirements such as the CCA and the UNDAF in the light of the MDGRs. UN وبالمثل يلزم إمعان النظر من أجل ترشيد وتبسيط متطلبات الإبلاغ الأخرى بالأمم المتحدة مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في ضوء تقارير الأهداف الإنمائية للألفية.
    They should intensify inter-agency information sharing on good practices concerning capacity-building, reflecting them in the CCA and the UNDAF. UN وينبغي لها تكثيف تبادل المعلومات بين الوكالات بشأن الممارسات الجيدة المتعلقة ببناء القدرات وبيان ذلك في التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    In response to his call for a coherent vision and strategy for a unified approach towards common development goals at the country level, the common country assessment and the Development Assistance Framework were adopted as strategic planning instruments of the United Nations system. UN واستجابة للنداء الذي دعا فيه إلى وضع رؤية واستراتيجية واضحتين لتوخي نهج موحد لبلوغ الأهداف الإنمائية المشتركة على المستوى القطري، تم اعتماد التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ليكونا أداتي التخطيط الاستراتيجي لمنظومة الأمم المتحدة.
    2. Coherence in the context of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN 2 - الاتساق في سياق التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    D. Implementation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN دال - تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks. UN وتساعد أدوات التخطيط الجديدة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في صياغة تحليل للاحتياجات والأولويات الوطنية، وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام قابلة للتنفيذ.
    The use of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework as a common planning framework UN سادسا - استخدام التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كإطار للتخطيط المشترك
    the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes discussed above also respond to the concerns raised by recommendation 8. UN كما تستجيب عمليتا التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية اللتان سبقت مناقشتهما، للشواغل التي أثارتها التوصية 8.
    New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped to shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks. UN وساعدت صكوك التخطيط الجديدة من قبيل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تشكيل تحليل الاحتياجات والأولويات الوطنية وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام موجهة للبعثات.
    Sensitivity to conflict prevention is also being incorporated into a variety of United Nations tools used for planning and programming, notably the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN كما يجري دمج مراعاة منع نشوب الصراعات في مجموعة متنوعة من آليات الأمم المتحدة المستخدمة للتخطيط والبرمجة، ومنها التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The General Assembly may also wish to consider options for mainstreaming disability within the United Nations national development frameworks, such as in the context of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN ولعل الجمعية العامة تود أيضا النظر في خيارات لإدخال اعتبارات الإعاقة في صلب أطر عمل الأمم المتحدة الإنمائية على الصعيد الوطني مثل إطار التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    This will assist the Resident Coordinator system in providing both national and international expertise in shelter, sustainable human settlements and urban poverty components of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN ومن شأن هذا أن يساعد نظام المنسقين المقيمين في توفير الخبرة الوطنية والدولية لعناصر التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، المتعلقة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر الحضري.
    45. Efforts are under way to ensure that the goals, targets and strategies of " A world fit for children " are adequately reflected in the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes. UN 45 - وتُبذل حاليا جهود لكفالة انعكاس أهداف المبادرة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ومقاصدها واستراتيجياتها بالشكل الملائم في عمليات التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    84. Joint UNDP/UNICEF programming must be strengthened, and new instruments, including the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, must be used to that end. UN 84 - وينبغي تعزيز البرمجة المشتركة بين البرنامج الإنمائي واليونيسيف، والقيام، من أجل هذا، باستخدام الوسائل الجديدة التي تتمثل في التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Through its subregional office in Mexico City, ECLAC was involved during 2001 in the preparation of the CCA and the UNDAF in Mexico, Honduras and Panama. UN وكانت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مشتركة في أثناء عام 2001، من خلال مكتبها دون الإقليمي بمكسيكو سيتي، في إعداد التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في المكسيك وهندوراس وبنما.
    34. The European Union believed that both the CCA and the UNDAF should adapt their cycles to the existing national planning cycle. UN 34 - ويرى الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي أن يعمل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على تعديل دوراتهما لتوافق دورة التخطيط الوطني القائمة.
    27. Finally, the CCA and the UNDAF also call for the development or strengthening of skills for strategic planning and policy analysis as well as increased knowledge of the global development agendas agreed on at United Nations conferences and conventions. UN ٢٧ - وختاما، يستدعي التقييم القطري المشترك وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أيضا تطوير أو تعزيز المهارات اللازمة للتخطيط الاستراتيجي وتحليل السياسات وكذلك زيادة المعرفة بالخطط العالمية للتنمية التي تم الاتفاق عليها في مؤتمرات اﻷمم المتحدة واتفاقياتها.
    C. Improved strategic technical support at key stages of the UNFPA programme cycle, in United Nations system-wide processes, such as the CCA and the UNDAF, and in national development frameworks UN جيم - تحسين الدعم التقني الاستراتيجي في مراحل رئيسية من الدورة البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، في عمليات على نطاق منظومة الأمم المتحدة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي أطر التنمية الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد