Guidelines on integrated assessment of transport policy and programmes | UN | مبادئ توجيهية بشأن التقييم المتكامل لبرامج وسياسات النقل |
These tools demonstrated the frameworks for executing projects, taking into consideration integrated assessment, adaptation and sustainable development. | UN | وتُبرز تلك الأدوات أطر العمل اللازمة لتنفيذ المشاريع، مع مراعاة التقييم المتكامل والتكيف والتنمية المستدامة. |
Capacity-building, in particular, was recognized as a fundamental component of all aspects of the development of the first integrated assessment. | UN | وجرى الاعتراف ببناء القدرات، على وجه الخصوص، باعتباره عنصرا أساسيا في جميع جوانب إعداد التقييم المتكامل الأول. |
The centrepiece of the package of products that the first cycle will deliver should therefore be a first version of an integrated assessment of the world's oceans and seas. | UN | ومن ثم سيكون الناتج الرئيسي للدورة الأولى هو إعداد أول نسخة من التقييم المتكامل للمحيطات والبحار في العالم. |
:: integrated assessment. There are various usages of the term " integrated assessments " in different disciplines. | UN | :: التقييم المتكامل - يُستخدم مصطلح " التقييمات المتكاملة " استخدامات مختلفة في مجالات مختلفة. |
Member States may wish to consider strengthening national data and information systems and the use of energy systems analysis and integrated assessment tools. | UN | وقد تود الدول الأعضاء النظر في تعزيز نظم البيانات والمعلومات الوطنية واستخدام تحليل نظم الطاقة وأدوات التقييم المتكامل. |
Another development is a UNEP Reference Manual on integrated assessment of Trade-related Policies. | UN | ومن التطورات الأخرى، صدور لدليل مرجعي عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التقييم المتكامل للسياسات المرتبطة بالتجارة. |
The workshop provided participants with a better understanding of the concept of integrated assessment and discussed possibilities for its application in African countries. | UN | وأتاحت حلقة العمل للمشاركين فهماً أفضل لمفهوم التقييم المتكامل وناقشت إمكانات تطبيقه في البلدان الأفريقية. |
Once this information has been assessed, a further step will be taken to establish both the design and content of a comprehensive database for the requested integrated assessment. | UN | وبعد تقييم هذه المعلومات، تُتخذ خطوة أخرى لتصميم قاعدة بيانات شاملة وتحديد محتواها لإجراء التقييم المتكامل المطلوب. |
integrated assessment of the impact of trade liberalization on the rice sector | UN | التقييم المتكامل لتأثير تحرير التجارة على قطاع الأرز |
integrated assessment of trade-related policies and biological diversity in the agricultural sector | UN | التقييم المتكامل للسياسات التجارية والتنوع البيولوجي في قطاع الزراعة |
Training on integrated assessment planning | UN | دورة تدريبية بشأن تخطيط التقييم المتكامل |
Agenda item 6: capacity-building for integrated assessment | UN | البند 6 من جدول الأعمال: بناء القدرات لأغراض التقييم المتكامل |
Not many ecosystem-based fisheries assessment methods were available for integrated assessment. | UN | ولم تكن ثمة أعداد كبيرة من أساليب تقييم مصائد الأسماك المستندة للنظام الإيكولوجي متوافرة لأغراض التقييم المتكامل. |
211. Emphasizes that the first cycle of the Regular Process has begun and that the deadline for the first integrated assessment is 2014; | UN | 211 - تشدد على أن الدورة الأولى للعملية المنتظمة قد بدأت وأن الموعد النهائي لتقديم التقييم المتكامل الأول هو عام 2014؛ |
205. Emphasizes that the first cycle of the Regular Process has begun and that the deadline for the first integrated assessment is 2014; | UN | 205 - تشدد على أن الدورة الأولى للعملية المنتظمة قد بدأت وأن الموعد النهائي لتقديم التقييم المتكامل الأول هو عام 2014؛ |
After defining integrated assessment and its purposes, the chapter discusses the different approaches to it. | UN | بعد تعريف التقييم المتكامل وأغراضه، يناقش هذا الفصل مختلف المناهج المتوخاة فيه. |
A. What is meant by " integrated assessment " ? | UN | ألف - ما هو المقصود بــ " التقييم المتكامل " ؟ |
The term " integrated assessment " has been used in three quite different contexts: | UN | وقد استخدم مصطلح " التقييم المتكامل " في ثلاثة سياقات مختلفة تماما: |
(b) The number of countries able to identify changes in ecosystem services through integrated assessment is increased. | UN | (ب) ازدياد عدد البلدان القادرة على تعيين التغيرات في خدمات النظم الإيكولوجية بواسطة التقييم المتكامل. |
Another noted with concern that an innovative pilot programme on education in emergencies lacked evaluation baselines and urged management to improve integrated evaluation mechanisms to monitor programme outcomes. | UN | وأشار وفد آخر بقلق إلى أن أحد البرامج التجريبية الجديدة المتعلقة بالتعليم في حالات الطوارئ يفتقر إلى مؤشرات مرجعية لتقييمه، وحث الإدارة على تحسين آليات التقييم المتكامل للتحقق من نتائج البرامج. |
35. IA must provide the scientific and technical support necessary for formulating political decisions, including social, technical and political management. | UN | 35- ويجب أن يتيح التقييم المتكامل الدعم العلمي والتقني اللازم لصياغة القرارات السياسية، بما في ذلك على صعيد الإدارة الاجتماعية والتقنية والسياسية. |
integrated environmental assessment, relevant for policymakers | UN | التقييم المتكامل للبيئة، وهو مهم لواضعي السياسات |