Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | :: تنظيم 24 اجتماعا تشاوريا مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
the Darfur Joint Assessment Mission has been suspended since 2006 | UN | علق عمل بعثة التقييم المشتركة لدارفور منذ عام 2006 |
Organization of 24 consultative meetings with stakeholders with a view to reactivation of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | تنظيم 24 اجتماعا تشاورياً مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Given the political and security situation, the Darfur Joint Assessment Mission has been suspended since 2006 | UN | نظرا للحالة السياسية والأمنية، فقد عُلقت أعمال بعثة التقييم المشتركة لدارفور منذ عام 2006 |
:: Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | :: المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Preparatory work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process did not take place owing to insecurity in Darfur | UN | لم تنجز الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور بسبب انعدام الأمن في دارفور |
:: Participation in the preparation work for the resumption of the Darfur Joint Assessment Mission process | UN | :: المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور |
Participants endorsed the Darfur Development Strategy, which was based on the needs assessment conducted by the Darfur Joint Assessment Mission led by the Darfur Regional Authority and international development partners. | UN | وأقر المشاركون الاستراتيجية الإنمائية لدارفور، التي تستند إلى تقييم الاحتياجات الذي أجرته بعثة التقييم المشتركة لدارفور بقيادة السلطة الإقليمية لدارفور وشركاء تنمية دوليين. |
Implementation of the Doha Document for Peace in Darfur was limited mainly to preparations for the Darfur internal dialogue and consultations and the Darfur Joint Assessment Mission. | UN | واقتصر أساساً تنفيذ وثيقة الدوحة للسلام في دارفور على عمليات التحضير للحوار والتشاور على الصعيد الداخلي وعلى بعثة التقييم المشتركة لدارفور. |
the Darfur Joint Assessment Mission (DJAM) shall be established to identify and assess the needs for economic recovery, development and poverty eradication in the aftermath of the conflict in Darfur. | UN | 176 - تنشأ بعثة التقييم المشتركة لدارفور بغية تحديد وتقدير احتياجات برنامج التعافي الاقتصادي والتنمية والقضاء على الفقر في فترة ما بعد النزاع في دارفور. |
Accordingly, the Operation will provide logistical support and assistance and actively participate in working groups/clusters, taking into account the outcomes of the Darfur Joint Assessment Mission. | UN | وبناء على ذلك، ستقوم العملية بتقديم الدعم والمساعدة اللوجستيين وستشارك بفعالية في المجموعات/الأفرقة العاملة، مع مراعاة نتائج بعثة التقييم المشتركة لدارفور. |
Accordingly, the Operation will provide logistical support and assistance and actively participate in working groups/clusters, taking into account the outcomes of the Darfur Joint Assessment Mission. | UN | وبناء على ذلك، ستقدم العملية الدعم والمساعدة على المستوى اللوجستي وستشارك بفعالية في الأفرقة العاملة/المجموعات، مع مراعاة نتائج بعثة التقييم المشتركة لدارفور. |
32. In the Sudan, the three peace accords signed by his Government had initiated a new phase of development, while the findings of the Sudan Joint Assessment Mission (JAM) and the Darfur Joint Assessment Mission (D-JAM) would constitute a medium-term framework for development to complement the country's 25-year development strategy. | UN | 32 - وأضاف أن اتفاقات السلام الثلاثة التي وقّعت عليها حكومة بلده استهلت مرحلة جديدة للتنمية في السودان، وفي نفس الوقت تشكل النتائج التي تتوصل إليها بعثة التقييم المشتركة للسودان وبعثة التقييم المشتركة لدارفور إطارا متوسط الأمد للتنمية استكمالا للاستراتيجية الإنمائية للبلد ومدتها 25 سنة. |
172. Concurrently, the Authority is involved, in conjunction with UNAMID, in identifying a development strategy and participates in the efforts of the Darfur Joint Assessment Mission to define major reconstruction and development initiatives for Darfur, to be submitted to the international donors conference. | UN | 172 - وفي الوقت نفسه، تعمل السلطة بالتعاون مع العملية المختلطة على تحديد استراتيجية إنمائية، وتشارك في جهود بعثة التقييم المشتركة لدارفور الرامية إلى تحديد المبادرات الرئيسية لتعمير وتنمية دارفور، لتقديمها إلى مؤتمر المانحين الدولي. |
3. On 22 May, the African Development Bank, the Darfur Regional Authority, the United Nations Development Programme, the World Bank and other international partners met in Khartoum to initiate planning for the Darfur Joint Assessment Mission provided for in the Doha Document. | UN | 3 - وفي 22 أيار/مايو، اجتمع مصرف التنمية الأفريقي والسلطة الإقليمية لدارفور وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وشركاء دوليون آخرون في الخرطوم لبدء التخطيط لإنشاء بعثة التقييم المشتركة لدارفور المنصوص عليها في وثيقة الدوحة. |
The Operation also actively supported the successful conduct of the Darfur Donor Conference, which took place in Doha in April 2013, and at which the Darfur development strategy, the outcome of the Darfur Joint Assessment Mission, was endorsed. | UN | ونشطت العملية المختلطة أيضا في تقديم الدعم لإنجاح مؤتمر المانحين لدارفور الذي عُقد في الدوحة في شهر نيسان/أبريل 2013، وفيه أُقِرّت استراتيجية تنمية دارفور التي انبثقت عن بعثة التقييم المشتركة لدارفور. |
the Darfur Joint Assessment Mission included the conduct of state-level workshops from 29 to 31 August 2012 in all the five states of Darfur and concluded with the Darfur Donor Conference, held in Doha on 7 and 8 April 2013, at which the Darfur development strategy was endorsed. | UN | وشملت أنشطة بعثة التقييم المشتركة لدارفور عقد حلقات عمل على مستوى الولايات في الفترة من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2012، وذلك في جميع ولايات دارفور الخمس، واختتمت بعقد مؤتمر المانحين لدارفور في الدوحة يومي 7 و 8 نيسان/أبريل 2013، الذي أُقرت فيه استراتيجية تنمية دارفور. |
This was mainly due to the conclusion of the Darfur Joint Assessment Mission and the completion of preparations, including initial consultations with Darfur stakeholders, in advance of the planned conference for internally displaced persons and refugees, which was postponed due to the recent outbreak of yellow fever across Darfur (see paras. 3, 15 and 16). | UN | ويعزى ذلك أساسا إلى اختتام عمل بعثة التقييم المشتركة لدارفور واكتمال الأعمال التحضيرية، بما فيها المشاورات مع أصحاب المصلحة في دارفور، قبل انعقاد المؤتمر المزمع تنظيمه للنازحين واللاجئين، الذي أُرجئ بسبب تفشي الحمى الصفراء مؤخرا في جميع أنحاء دارفور (انظر الفقرات 3 و 15 و 16). |