My delegation would also like to thank the United Nations Development Programme (UNDP) for its support in funding the Solomon Islands national assessment report. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يشكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على دعمه في تمويل تقرير التقييم الوطني لجزر سليمان. |
national assessment of experiences with trade and development of distribution services in developing countries | UN | التقييم الوطني للخبرات في مجال التجارة وتطوير خدمات التوزيع في البلدان النامية |
Its focus is on national assessment at the level of basic education, with reference to regional or international assessment systems. | UN | كما يركز على التقييم الوطني على مستوى التعليم الأساسي بالإشارة إلى نظم التقييم الإقليمية أو الدولية. |
The national evaluation and the land cover change study need to be initiated. | UN | وهناك حاجة إلى بدء التقييم الوطني ودراسة تغير الغطاء الأرضي. |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure and toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد راعى التقييم الوطني الإنتاج والاستخدام والمآل البيئي والسلوك، والتعرض والسمية بالنسبة للبشر والحياة البرية. |
The outcome of the national assessment and resulting plan of action will be presented in the first half of 2012. | UN | وستُعرض نتيجة التقييم الوطني وخطة العمل الناجمة عنه في النصف الأول من عام 2012. |
For the details, refer to the recommendations of the national assessment report to the legislature. | UN | وللاطلاع على التفاصيل، يمكن الرجوع إلى توصيات تقرير التقييم الوطني المقدمة إلى السلطة التشريعية. |
The quality of teaching and learning at the basic education level is an important factor in national assessment. | UN | 69- وتشكل جودة التعليم والتعلم في مستوى التعليم الأساسي عاملاً هاماً في التقييم الوطني. |
In Kenya, the Government was supported to generate strategic information on sectoral assessments, such as the first national assessment of the impact of HIV in the informal sector. | UN | ففي كينيا، قدِّم الدعم إلى الحكومة لإعداد معلومات استراتيجية بشأن التقييمات القطاعية، من قبيل التقييم الوطني الأول لأثر فيروس نقص المناعة البشرية على القطاع غير الرسمي. |
The work done in Senegal has been used to refine the global methodology, and will be used as a basis for national assessment in the other pilot countries. | UN | واستُفيد من العمل المنجز في السنغال لتشذيب المنهجية العالمية، وسيستخدم كأساس لعمليات التقييم الوطني في البلدان الرائدة الأخرى. |
32. American Samoa had the lowest average score in the national assessment of Educational Progress administered nationwide by the federal Department of Education. | UN | 32 - ولدى ساموا الأمريكية أخفض معدل علامات في التقييم الوطني للتقدم التعليمي الذي تديره وزارة التعليم الاتحادية على الصعيد الوطني. |
42. American Samoa had the lowest average score in the national assessment of Educational Progress administered nationwide by the federal Department of Education. | UN | 42 - ولدى ساموا الأمريكية أخفض معدل علامات في التقييم الوطني للتقدم التعليمي الذي تديره وزارة التعليم الاتحادية على الصعيد الوطني. |
In Senegal, thanks to the national assessment that we carried out last May, we have gauged the work to be done by 2015. | UN | وفي السنغال، بفضل التقييم الوطني الذي أجريناه في أيار/مايو الماضي، قمنا بقياس العمل الذي يجب القيام به بحلول عام 2015. |
The UNODC approach of advocating the use of evidence-based policy has assisted the Government of Pakistan in completing the new national drug control master plan and in carrying out the 2006 national assessment of drug abuse. | UN | وساعد نهج المكتب الداعي إلى استخدام السياسات القائمة على الأدلة حكومة باكستان في إنجاز الخطة الرئيسية الوطنية الجديدة لمكافحة المخدرات وفي إجراء التقييم الوطني لتعاطي المخدرات في عام 2006. |
Results of a recent Early Grade Reading Assessment (EGRA) and the national assessment Test (NAT) conducted in 2008 and 2009 suggest that the number of children at the lower basic level who able to read and acquiring cognitive skills is low; | UN | تشير نتائج تقييم أخير لمعرفة القراءة في الصفوف المبكرة واختبار التقييم الوطني في عامي 2008 و2009 إلى انخفاض عدد الأطفال في المستوى الأساسي الأدنى القادرين على القراءة واكتساب ملكات المعرفة؛ |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure and toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد راعى التقييم الوطني الإنتاج، والاستخدام، والمآل البيئي والسلوك والتعرض والسمية بالنسبة للإنسان والحياة البرية. |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure as well as toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد أخذ التقييم الوطني في الاعتبار الإنتاج والاستخدام والمصير البيئي والسلوك والتعرض فضلاً عن السمية إزاء البشر والحياة البرية. |
The degree to which an action plan is implemented is not measured, but a national evaluation of the effectiveness of measures taken can provide insights into the success of implementation. | UN | لا تقاس درجة تنفيذ خطة العمل، ولكن يمكن أن يوفر التقييم الوطني لفعالية التدابير المتخذة أفكاراً عن مدى نجاح التنفيذ. |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure as well as toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد أخذ التقييم الوطني في الاعتبار الإنتاج والاستخدام والمصير البيئي والسلوك والتعرض فضلاً عن السمية إزاء البشر والحياة البرية. |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure as well as toxicity to humans and wildlife. | UN | وأخذ التقييم الوطني في الاعتبار الإنتاج والاستخدام والمصير البيئي والسلوك والتعرض فضلاً عن السمية إزاء البشر والحياة البرية. |
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure as well as toxicity to humans and wildlife. | UN | وقد أخذ التقييم الوطني في الاعتبار الإنتاج والاستخدام والمصير البيئي والسلوك والتعرض فضلاً عن السمية للبشر والحياة البرية. |
CBMs have an undoubted role in net national assessments of states' compliance with the BTWC; they are a factor which can be taken into account by States Parties in exercising their sovereign rights. | UN | تدابير بناء الثقة تلعب بالتأكيد دوراً واضحاً في التقييم الوطني لامتثال الدول لاتفاقية الأسلحة البكتريولوجية؛ وهي من العوامل التي يمكن أن تضعها الدول الأطراف في الاعتبار عند ممارستها لحقوقها السيادية. |