Section III indicates measures to strengthen the evaluation function at country and regional levels and at headquarters. | UN | ويبين الفرع الثالث التدابير المتخذة لتعزيز مهمة التقييم على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر. |
To a large extent, these resources are used to provide systemic support to the evaluation function at all levels. | UN | وتستخدم هذه الموارد إلى حد كبير في تقديم الدعم على نطاق المنظمة لمهمة التقييم على جميع المستويات. |
During the reporting period, the evaluation Office focused on addressing those shortcomings with a number of initiatives. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز مكتب التقييم على سد هذه الثغرات بواسطة عدد من المبادرات. |
As was the case with IPCC, the assessment reports should rely on the best available science. | UN | ومثلما هي الحالة مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ينبغي أن تعتمد تقارير التقييم على أفضل العلوم المتاحة. |
There is an ongoing process of capacity-building in the field of evaluation at the country level. | UN | وهناك عملية جارية لبناء القدرات في ميدان التقييم على الصعيد القطري. |
The effectiveness of such efforts will be highly dependent on the existence of evaluation expertise at the country level. | UN | وستتوقف مدى فعالية هذه الجهود إلى حد كبير على توفر الخبرة في مجال التقييم على الصعيد القطري. |
the evaluation assessed the effectiveness and contribution of the United Nations system to long-term development in South Africa. | UN | ووقف التقييم على مدى فعالية منظومة الأمم المتحدة ومساهمتها في التنمية الطويلة الأجل في جنوب أفريقيا. |
II. Methodology 2. In conducting the evaluation, OIOS collected and analysed data using both qualitative and quantitative methods. | UN | 2 - عمل المكتب خلال إجرائه هذا التقييم على جمع وتحليل البيانات مستخدما أساليب كمية ونوعية. |
the evaluation Office is working to identify and engage qualified national institutions and professionals in evaluation. | UN | وينكب مكتب التقييم على تحديد وإشراك المؤسسات الوطنية المؤهلة والفنيين الوطنيين المؤهلين في عمليات التقييم. |
It is hoped that the rigorous application of standards and oversight will improve the quality of the evaluation function at the decentralized level. | UN | ويؤمل في أن يؤدي التطبيق الصارم للمعايير والرقابة إلى تحسين جودة وظيفة التقييم على الصعيد اللامركزي. |
the evaluation did not assess the ongoing regionalization process in any detail, though recent developments were taken into account. | UN | ولم يعمل التقييم على تقدير عملية الأقلمة الجارية تقييما تفصيليا، وإن كانت التطورات الأخيرة قد أُخذت في الحسبان. |
the evaluation is based on quantitative and qualitative analyses. | UN | 16 - ويقوم التقييم على التحليلات الكمية والنوعية. |
the assessment should focus on identifying actions and institutions that increase the potential of a country to react promptly and properly to the crisis. | UN | وينبغي أن يركز التقييم على تحديد الأعمال والمؤسسات التي تزيد من إمكانية أي بلد للاستجابة فورا وبصورة مناسبة على الأزمة. |
the assessment report will be presented to the Forum at its eighth session. | UN | وسيعرض تقرير التقييم على المنتدى في دورته الثامنة. |
Part 2 provides suggestions for organizing the process for developing the assessment at the national level. | UN | أما الجزء الثاني فيتناول مقترحات لتنظيم عملية وضع هذا التقييم على المستويات القطرية. |
Greater collaboration on evaluation at the country level | UN | زيادة التعاون بشأن التقييم على الصعيد القطري |
Other interviewees felt that evaluation at the United Nations system level was too cumbersome, while a third group questioned the idea and the assumption that the United Nations should be considered to be a system that could be evaluated. | UN | ورأى مستجوَبون آخرون أن التقييم على صعيد منظومة الأمم المتحدة مسألة شديدة التعقيد، في حين تساءل فريق ثالث عن وجاهة افتراض أن الأمم المتحدة نظام قابل للتقييم. |
Strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings on programme design, delivery and policy directives | UN | تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات |
The first relates to a focus, in the process of evaluation, on technical criteria and years of experience. | UN | المجال الأول يتعلق بالتركيز في عملية التقييم على المعايير التقنية وسنوات الخبرة. |
Regulation 6.1 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of evaluation provides that: | UN | ينص البند 6-1 من الأنظمة والقواعد التي تحكم التخطيط للبرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم على: |
:: Examine the application of evaluation to programme design, delivery and policy directives in the United Nations Secretariat; | UN | :: دراسة تطبيق التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
assessment on this larger scale provides the indispensable basis for policy formulation and decision-making. | UN | ويوفر التقييم على هذا النطاق الأوسع الأساس الذي لا غنى عنه لوضع السياسات وصنع القرارات. |
The appraisal unit's terms of reference would stipulate that it does not interfere with substantive issues. | UN | وينبغي أن تنص اختصاصات وحدة التقييم على عدم تعارضها مع المسائل الفنية. |
Source: Evaluation assessments based on documents, field missions and interviews. | UN | المصدر: تقديرات التقييم على أساس الوثائق والبعثات الميدانية والمقابلات. |
evaluation is now coded as a discrete cost item, and UNICEF will resume reporting on evaluation spending at all levels in 2015. | UN | والتقييم مرمز الآن بوصفه بند تكلفة مستقل، وستستأنف اليونيسيف الإبلاغ عن الإنفاق على التقييم على جميع الصعد في عام 2015. |
the valuation analysis used by the Panel's expert consultants ensures clarity and consistency in the application of certain valuation principles to the construction and engineering claims. | UN | ويكفل التحليل التقييمي الذي يستخدمه خبراء الفريق الاستشاريون توخي الوضوح والاتساق في تطبيق بعض مبادئ التقييم على المطالبات المتعلقة بالبناء والأشغال الهندسية. |