ويكيبيديا

    "التكافؤ التام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full parity
        
    • full equality
        
    • complete parity
        
    At the same time, it is important to reiterate that the achievement of full parity among the official languages will require additional resources. UN وفي الوقت ذاته، من المهم التذكير بأن تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية سوف يستوجب موارد إضافية.
    However, the overall level of resources will continue to constrain the pace at which progress towards full parity across all languages is made. UN بيد أن المستوى العام للموارد يظل يحد من وتيرة إحراز التقدم نحو تحقيق التكافؤ التام بين جميع اللغات.
    16. Reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on United Nations websites; UN 16 - تعيد تأكيد ضرورة تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية الست في مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    The first entailed the translation and rendition of the contents of the present United Nations web sites into all official languages on an incremental basis with no time-frame for achieving full parity. UN يتمثل الاقتراح الأول في ترجمة وعرض محتويات مواقع الأمم المتحدة الحالية على الويب بجميع اللغات الرسمية بصورة تدريجية دون تحديد إطار زمني معين لتحقيق التكافؤ التام.
    Mindful of the necessity to respect the full equality of the two parties in Cyprus in order to facilitate the efforts towards a comprehensive settlement; UN وإذ يعي ضرورة احترام التكافؤ التام بين الطرفين في قبرص لتسهيل الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة؛
    Sub-option C-1 would allow for the translation and presentation of the contents of the current United Nations Web site in all official languages on an incremental basis with no time frame for achieving full parity. UN فالخيار الفرعي جيم - ١ يتيح ترجمة وعرض مضمون موقع اﻷمم المتحدة على شبكة " اﻹنترنت " العالمية بكل اللغات الرسمية على نحو جزئي ودون تحديد إطار زمني لتحقيق التكافؤ التام.
    1. Proposal A: full parity among official languages UN ١ - المقترح ألف: التكافؤ التام فيما بين اللغات الرسمية
    5. The first sub-option entails the translation and rendering of the contents of the present United Nations Web site into all official languages on an incremental basis, with no time limit for achieving full parity. UN ٥ - ويستلزم الخيار الفرعي اﻷول ترجمة محتويات موقع اﻷمم المتحدة الحالي على الشبكة العالمية إلى جميع اللغات الرسمية وإتاحتها على الشبكة على أساس تدريجي، دون التقيد بحد زمني لتحقيق التكافؤ التام.
    Some delegations drew attention to the statement by the Secretary-General in paragraph 21 of his report, regarding significant expenditures, which indicated that the achievement of full parity among the official languages would require additional resources. UN ووجه بعض الوفود الاهتمام إلى بيان الأمين العام الوارد في الفقرة 21 من تقريره الذي يشير فيه إلى أن تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية سيتطلب موارد إضافية.
    Although the Department had done a great deal of work, there were some shortcomings. In particular, it had not succeeded in ensuring full parity between the six official languages of the United Nations, whether on its web sites or in its publications. UN وبالرغم من أن إدارة شؤون الإعلام حققت إنجازات كثيرة، فلا تزال هناك أوجه قصور، وخاصة عدم تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، سواء في مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية أو في المنشورات المطبوعة.
    12. Reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on the United Nations website; UN 12 - تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق التكافؤ التام فيما بين اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة على الشبكة؛
    16. Reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on United Nations websites; UN 16 - تعيد تأكيد ضرورة تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية الست في مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    17. Reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on United Nations websites; UN 17 - تؤكد من جديد ضرورة تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية الست في مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    17. Reaffirms the need to achieve full parity among the six official languages on United Nations websites; UN 17 - تؤكد من جديد ضرورة تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية الست في مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    He emphasized the need to make greater efforts to achieve full parity on the website and the equal distribution of human resources, taking into consideration the fact that Arabic was written in non-Latin letters. UN وأكد على ضرورة بذل مزيد من الجهود لتحقيق التكافؤ التام على الموقع الشبكي والتوزيع العادل للموارد البشرية، مع مراعاة أن اللغة العربية تكتب بحروف غير لاتينية.
    It recognized the efforts of the Department of Public Information of the Secretariat in creating and maintaining it, and reaffirmed the need to achieve full parity among the six official languages on the United Nations website. UN وأقرت بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة لإنشائه وتعهده، وأعادت التأكيد على الحاجة إلى تحقيق التكافؤ التام بين اللغات الرسمية الست على هذا الموقع.
    The first would ensure full parity among all official language websites by the end of 2001; the second would achieve the same objective over a longer period of time; while the third would seek to make available certain elements in each of the languages in accordance with the level of funding made available for this purpose. UN المقترح اﻷول يكفل التكافؤ التام فيما بين جميع المواقع الشبكية للغات المختلفة بحلول نهاية عام ٠٠١٢؛ والمقترح الثاني يحقق هذا الهدف نفسه على مدى فترة زمنية أطول؛ وأما المقترح الثالث فيستهدف إتاحة بعض العناصر في كل لغة من اللغات وفقا لمستوى التمويل المتاح لهذا الغرض.
    The first would ensure full parity among all Web sites in official languages by the end of 2001; the second would achieve the same objective over a longer period of time; and the third would seek to make available only elements in each of the languages in accordance with the level of funding made available for this purpose. UN ويكفل المقترح اﻷول التكافؤ التام فيما بين جميع المواقع على الشبكية باللغات الرسمية بحلول نهاية عام ٢٠٠١؛ ويحقق المقترح الثاني هذا الهدف نفسه على مدى فترة زمنية أطول؛ أما المقترح الثالث فيستهدف إتاحة بعض العناصر فقط في كل لغة من اللغات وفقا لمستوى التمويل الذي يتاح لهذا الغرض.
    26. Proposal C-1 entails the translation and rendering of the contents of the present United Nations Web site into all official languages on an incremental basis, with no time-frame for achieving full parity. UN ٢٦ - ويستلزم المقترح جيم - ١ ترجمة محتويات موقع اﻷمم المتحدة الحالي على الشبكة العالمية إلى جميع اللغات الرسمية وتوفيرها على أساس تدريجي، دون التقيد بإطار زمني لتحقيق التكافؤ التام.
    41. It is therefore recommended that Member States approve action 2 as outlined above, with the full understanding that, given the level of resources for translation available in the author departments, full parity among official languages on the United Nations web site will not be achieved for some time to come. Annex I UN 41 - ولذلك يوصى بأن توافق الدول الأعضاء على المسار 2 على النحو المبين أعلاه، على أن يكون مفهوما تماما أنه بالنظر إلى مستوى الموارد المخصصة للترجمة المتاحة للإدارات المقدمة للمحتوى، لن يتحقق التكافؤ التام بين اللغات في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت قبل مضي فترة من الزمن.
    Mindful of the necessity to respect the full equality of the two parties in Cyprus in order to facilitate the efforts towards a comprehensive settlement; UN وإذ يعي ضرورة احترام التكافؤ التام بين الطرفين في قبرص لتسهيل الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية شاملة،
    9. A separate issue that will need to be resolved is that of attaining full and complete parity among the official languages on the United Nations web site. UN 9 - هناك موضوع منفصل يتطلب إيجاد حل له وهو كيفية تحقيق التكافؤ التام والكامل فيما بين جميع اللغات الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الشبكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد