ويكيبيديا

    "التكاليف الإرشادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • indicative cost
        
    • indicative costs
        
    To date, UNDAF has been funded only up to one fifth of the indicative cost. UN وتلقى إطار الأمم المتحدة حتى الآن تمويلا يعادل خمس التكاليف الإرشادية فقط.
    The per-week indicative cost of meetings in dual chambers is shown in table 9 below. UN وترد في الجدول 9 أدناه التكاليف الإرشادية الأسبوعية للاجتماعات في غرفين مزدوجتين.
    Table 9 Per-week indicative cost of meetings in dual chambers UN التكاليف الإرشادية لاجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في غرفتين مزدوجتين
    The indicative costs of the Workshop are shown in table 13. UN وترد في الجدول 13 التكاليف الإرشادية لحلقة العمل.
    indicative costs in relation to the potential work programme have taken into account potential start-up costs within the first year of implementation. UN وتراعي التكاليف الإرشادية المتعلقة ببرنامج العمل المحتمل تكاليف بدء التشغيل المحتملة في غضون السنة الأولى من التنفيذ.
    15. Table 5 provides information regarding the indicative costs of miscellaneous expenses. UN 15 - يرد في الجدول 5 معلومات عن التكاليف الإرشادية للمصروفات المتنوعة.
    The indicative cost of the three workshops is shown in table 11. UN وترد في الجدول 11 التكاليف الإرشادية لحلقات العمل الثلاث.
    Total annual indicative cost of the platform's operations UN مجموع التكاليف الإرشادية السنوية لعمليات المنبر
    (f) The indicative cost estimates do not cover delivery timelines. UN (و) لا تشمل تقديرات التكاليف الإرشادية الآجال الزمنية للتنفيذ.
    The indicative cost is shown in table 3. UN وترد التكاليف الإرشادية في الجدول 3.
    The indicative cost is shown in table 4. UN وترد التكاليف الإرشادية في الجدول 4.
    The indicative cost associated with a regional network of anti-corruption advisers (operational for 24 months) is shown in table 6. UN 24- وترد في الجدول 6 التكاليف الإرشادية المتصلة بإنشاء شبكة إقليمية لمستشاري مكافحة الفساد (للعمل لمدة 24 شهرا).
    The indicative cost of the forums (for a 24-month period), including seven workshops, is shown in table 8. UN وترد في الجدول 8 التكاليف الإرشادية للمنتديات (لمدة 24 شهرا)، بما في ذلك سبع حلقات عمل.
    67. A comparative analysis between the current cost estimate and the previous indicative cost estimate of CHF 618 million derived from the conceptual engineering and architectural study completed in 2011 is provided in table 4. Table 4 UN 67 - ويرد في الجدول 4 تحليل مقارن بين تقديرات التكاليف الحالية وتقديرات التكاليف الإرشادية السابقة التي بلغت 618 مليون فرنك سويسري ونتجت عن دراسة هندسية ومعمارية نظرية أنجزت في عام 2011.
    Table 7 Per-week indicative cost of treaty body meetings (State party review) UN التكاليف الإرشادية لاجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في الأسبوع (استعراض الدول الأطراف)
    Table 5 provides information on the indicative costs of miscellaneous expenses. UN 13 - يعرض الجدول 5 معلومات عن التكاليف الإرشادية تحت بند النفقات المتنوعة.
    The assumptions in determining the indicative costs have also been outlined below. UN 16 - وتُبيَّن أدناه الافتراضات المتعلقة بتحديد التكاليف الإرشادية.
    A dedicated and appropriately experienced project management team should be recruited early in the planning phase of the project, and experience acquired with the Gigiri complex project suggests that indicative costs should be in the order of 10 per cent of total construction costs. UN وينبغي تعيين فريق متفرغ يتمتع بالخبرة الملائمة لإدارة المشروع، وذلك في وقت مبكر من مرحلة التخطيط للمشروع، وتشير الخبرة المكتسبة في مشروع مجمع جيجيري إلى أن التكاليف الإرشادية ينبغي أن تقارب 10 في المائة من التكاليف الإجمالية لأعمال التشييد.
    The proposed 2002-2006 work programme of the Global Programme of Action Coordination Office and partner organizations, with indicative costs. UN 6 - برنامج العمل المقترح للفترة 2002 - 2006 لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي والمنظمات الشريكة، مع التكاليف الإرشادية.
    Table 3: indicative costs for global monitoring plan based on a network of exiting international programmes with some national programme involvement (a) UN الجدول 3: التكاليف الإرشادية لخطة الرصد العالمية استناداً إلى شبكة من البرامج الدولية القائمة مع إشراك بعض البرامج الوطنية (أ)
    Leaders directed the Forum Secretariat to coordinate the formation of a working group to explore the viability, including indicative costs, for Forum Island Countries to join and participate in the Identity Fraud Register project. UN وأعطوا تعليماتهم إلى أمانة المنتدى من أجل تنسيق تشكيل فريق عامل يقوم بدراسة مدى ملاءمة انضمام بلدان منتدى جزر المحيط الهادئ إلى سجل انتحال الشخصيات ومشاركتها فيه، بما في ذلك استقصاء التكاليف الإرشادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد