This financing arrangement, in effect, provides for the funding of current costs without the accumulation of a reserve. | UN | وفي الواقع، يكفل هذا الترتيب التمويلي تمويل التكاليف الحالية دون أن يؤدي إلى تراكم أي احتياطي. |
current costs for the electrical maintenance contract Contractor cost | UN | التكاليف الحالية لعقد الصيانة الكهربائية |
Local travel to Guatemala headquarters increased to $55 based on current costs. | UN | ازدادت تكاليف السفر محليا إلى مقر غواتيمالا بمقدار ٥٥ دولارا بالاستناد إلى التكاليف الحالية |
current cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | خطة التكاليف الحالية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Supplementary information in respect of the present cost estimates is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. | UN | وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف الحالية. ويقدم الفرع ألف بارامترات للتكاليف الخاصة بكل بعثة على حدة ويقدم الفرع باء إيضاحا تكميليا للتقديرات. |
These estimates reflect current costs, plus an average 10 per cent increase projected for 2000. | UN | وتعكس هذه التقديرات التكاليف الحالية مضافا إليها زيادة متوسطها ١٠ في المائة متوقعة لعام ٢٠٠٠. |
The 4 per cent addition represents an estimate of current costs. | UN | وقد حددت هذه الإضافة البالغة نسبتها 4 في المائة على أساس تقدير التكاليف الحالية. |
As the Advisory Committee had noted, the Secretary-General's requests for additional resources represented a 60 per cent increase over current costs. | UN | وأضاف أن مطالب الأمين العام المتعلقة بتوفير موارد إضافية تُمثل، حسب ما أشارت إليه اللجنة الاستشارية، زيادة قدرها 60 في المائة عن التكاليف الحالية. |
121. With reference to the spiralling costs of this scheme, FICSA asked specifically for more information on current costs. | UN | 121- وفيما يتعلق بتصاعد تكاليف هذا النظام، طلب الاتحاد مزيدا من المعلومات المحددة عن التكاليف الحالية. |
Conservative assumptions indicate that current costs of health damage for California alone exceed $USD 55 billion. | UN | وتشير الافتراضات المتحفظة إلى أن التكاليف الحالية للأضرار الصحية بالنسبة لمقاطعة كاليفورنيا وحدها تتجاوز 55 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Previously, the liabilities for repatriation benefits were calculated on the basis of current costs as of the reporting date, without discounting or other adjustments; | UN | وفي السابق، كانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن تُحسب على أساس التكاليف الحالية اعتبارا من تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تعديلات أخرى. |
Previously, the liabilities for unused vacation days were calculated on the basis of current costs as of the reporting date, without discounting or other adjustments; | UN | وفي السابق كانت الالتزامات المتعلقة باستحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة تُحسب على أساس التكاليف الحالية في تاريخ الإبلاغ، دون خصم أو تعديلات أخرى؛ |
current cost plan for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa | UN | خطة التكاليف الحالية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
It concurred with the Consulting Actuary that, because of the volatility of the emerging costs, there could be no assurance that the current cost estimate would hold true for the future. | UN | واتفقت مع الخبير الاكتواري الاستشاري على أنه، نظرا لتقلب التكاليف الناجمة، لا يوجد ضمان بأن تصدق تقديرات التكاليف الحالية في المستقبل. |
The Committee was further informed, upon enquiry, that the current cost estimates of the Consolidation Building do not include the cost of physically joining the tunnel to the Dag Hammarskjöld Library Building, which is the intention. | UN | وكذلك أُفيدت اللجنةُ، رداً على استفسارٍ لها، بأن تقديرات التكاليف الحالية لتشييد المبنى الموحد لا تشمل تكاليف الربط المادي بين النفق ومبنى مكتبة داغ همرشولد، كما هو مقصود. |
This decrease is due primarily to the exclusion in the present cost estimates of non-recurrent items. | UN | ويعود هذا الانخفاض أساسا إلى استثناء البنود غير المتكررة من تقديرات التكاليف الحالية. |
Provision for these items has been made in the present cost estimates. | UN | وتم تخصيص اعتماد لهذه البنود في تقديرات التكاليف الحالية. |
28. The present cost estimates represent a 1 per cent increase ($1,785,600), in gross terms, in relation to the previous budget. | UN | ٢٨- وتمثل تقديرات التكاليف الحالية زيادة نسبتها ١ في المائة )٦٠٠ ٧٨٥ ١ دولار(، باﻷرقام اﻹجمالية، عن الميزانية السابقة. |
The present budget revision for the year 2000 project was based on estimated actual costs. | UN | ويعتمد التنقيح الحالي للميزانية لمشروع سنة ٢٠٠٠ على تقديرات التكاليف الحالية. |
(c) Where feasible, present costs and times of delay on particular major corridors, which could be contrasted with benchmarks of best practices on routes of comparable distance and terrain in other developing and developed countries. | UN | (ج) حيثما أمكن، التكاليف الحالية ومدد التأخير، في ممرات رئيسية معينة يمكن مقارنتها بمعايير قياسية لأفضل الممارسات المتبعة على طرق ذات بعد وتضاريس مشابهة لبعد وتضاريس بلدان أخرى نامية ومتقدمة. |
85. Similar to the biennium 2004-2005, the office space made available by the United Nations Office at Geneva to the Pension Fund for its Geneva Office amounts to 382.3 square metre; current charges are $1.50 per square metre. | UN | 85 - على غرار فترة السنتين 2004-2005، يبلغ الحيز المكتبي الذي يوفره مكتب الأمم المتحدة في جنيف لمكتب صندوق المعاشات التقاعدية في جنيف 382.3 متر مربع؛ وتقدر التكاليف الحالية بـ 1.5 دولار للمتر المربع. |