This approach will increase capital costs but reduce sorbent costs; | UN | هذه الطريقة ستزيد التكاليف الرأسمالية لكنها ستقلل تكاليف الامتصاص؛ |
It does not include capital costs or other items, like power and maintenance, for example, or overhead. | UN | ولا يشمل هذا النظام التكاليف الرأسمالية أو العناصر اﻷخرى كالطاقة والصيانة مثلا ولا المصروفات العامة. |
Since capital costs are expensed upon purchase, no depreciation is factored in. | UN | ونظرا لأن التكاليف الرأسمالية يتم إنفاقها عند الشراء، لا يوضع الاستهلاك في الاعتبار. |
Under this option, the outlay in 2009 due to the initial capital costs for equipment would be $12.6 million, compared with $7.2 million in the Secretary-General's proposal. | UN | وفي إطار هذا الخيار، ستبلغ النفقات في عام 2009 بسبب التكاليف الرأسمالية الأولية للمعدات 12.6 مليون دولار مقارنة بـ 7.2 ملايين دولار بموجب اقتراح الأمين العام. |
If achieved through conversion, high capital cost. | UN | وإذا تحققت بواسطة التحويل تكون التكاليف الرأسمالية عالية. |
The capital costs for these assets were included in the report on the WBC claim. | UN | وقد أدرجت التكاليف الرأسمالية لهذه الأصول في التقرير المتعلق بمطالبة مكافحة حرائق الآبار. |
Firstly, it can lead to a reduction in the capital costs of network development and rehabilitation. | UN | أولا أنه يمكنه أن يؤدي إلى تخفض في التكاليف الرأسمالية لإعداد شبكة وتأهيلها. |
Technologies with high capital costs tend to have lower fuel costs. | UN | فالتكنولوجيات ذات التكاليف الرأسمالية المرتفعة تكون تكاليف الوقود بها أقل عادة. |
This is partly due to the high capital costs associated with rail transport. | UN | ويعود السبب في ذلك جزئيا إلى التكاليف الرأسمالية المرتفعة التي ترتبط بالنقل بالسكك الحديدية. |
Years to break even with the balance of capital costs | UN | 000 000 67 دولار السنوات اللازمة لتغطية كامل التكاليف الرأسمالية |
Number of years to recover the balance of capital costs | UN | عدد السنوات اللازم انقضاؤها لاسترداد قيمة التكاليف الرأسمالية |
In developing countries with low incomes, especially those in remote areas characterized by low population densities, consumers may be unable to pay fees to cover the capital costs of extending services. | UN | وفي البلدان النامية المنخفضة الدخل، لا سيما سكان المناطق النائية التي تتميز بكثافة سكانية منخفضة، يعجز المستهلكون عن دفع الرسوم اللازمة لتغطية التكاليف الرأسمالية التي يقتضيها تمويل الخدمات. |
Centrifuge production should offer a comfortable margin, even when taking into account the higher capital costs. | UN | ومن المفترض أن يوفر إنتاج الطاردات المركزية هامشاً مريحاً، حتى لدى مراعاة ارتفاع التكاليف الرأسمالية. |
Further, it may contribute to increased shareholder value and lower capital costs. | UN | وعلاوة على ذلك، قد تساهم في زيادة قيمة مساهمة أصحاب الأسهم وخفض التكاليف الرأسمالية. |
Years to break even with the balance of capital costs | UN | 000 000 67 دولار السنوات اللازمة لتغطية كامل التكاليف الرأسمالية |
It is not clear whether this estimate incorporates capital costs or costs associated with the disposal of any residues. | UN | وليس من الواضح عما إذا كان هذا التقدير يضم التكاليف الرأسمالية أو التكاليف المرتبطة بالتخلص من أي بقايا. |
Its disadvantage lies in high capital costs and operating costs, totalling approximately $40 per month per vehicle. Table 6 | UN | وتكمن العيوب في ارتفاع التكاليف الرأسمالية وتكاليف التشغيل التي تبلغ نحو 40 دولارا في الشهر للسيارة. |
Energy infrastructure costs are dominated by the capital costs of the investment and its financing. | UN | وتغلب التكاليف الرأسمالية للاستثمار وتمويله على تكاليف البنى التحتية للطاقة. |
High initial capital costs are the main challenge facing UNSOA, considering the budgetary constraints | UN | ويمثل ارتفاع التكاليف الرأسمالية الأولية التحدي الرئيسي الذي يواجهه المكتب نظرا للقيود المفروضة على الميزانية |
:: Capital cost: $350-$450 million | UN | :: التكاليف الرأسمالية : من 350 مليون دولار إلى 450 مليون دولار |
The cost-benefit analysis takes into consideration the initial capital cost and the long-term cost. | UN | وعند تحليل التكاليف والفوائد، تؤخذ في الحسبان التكاليف الرأسمالية الأولية والتكاليف الطويلة الأجل. |