The options with respect to the financing of the associated costs are presented in section XIV below. | UN | وترد الخيارات المتعلقة بتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع في الفرع الرابع عشر أدناه. |
Related costs for security officer positions under associated costs will also continue in 2010. | UN | وستتواصل التكاليف ذات الصلة لتغطية وظائف الأمن في سياق التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010. |
Proposals for financing the associated costs from within the approved budget for the capital master plan | UN | مقترحات لتمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
associated costs requirements for the same period amount to $219,100, as discussed in section XV below. | UN | وتبلغ الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة نفسها 100 219 دولار، على النحو المبين في الفرع الخامس عشر أدناه. |
The Board notes, however, that a certain amount of the associated costs may be met from other budgets. | UN | بيد أن مجلس مراجعي الحسابات يلاحظ أنه يمكن الوفاء بقدر معين من التكاليف المرتبطة بالمشروع من الميزانيات الأخرى. |
Unlike the capital master plan, the strategic heritage plan incorporates the associated costs as part of the total project requirements. | UN | وخلافا للمخطط العام لتجديد مباني المقر، تتضمن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث التكاليف المرتبطة بالمشروع كجزء من مجموع احتياجاته. |
This includes associated costs, which the General Assembly requested to be absorbed into the construction costs of the capital master plan. | UN | ويشمل ذلك التكاليف المرتبطة بالمشروع التي طلبت الجمعية العامة استيعابها ضمن تكاليف التشييد في المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
associated costs that may be met from other budgets | UN | التكاليف المرتبطة بالمشروع التي قد تُغطى من ميزانيات أخرى |
The reports estimated total associated costs in the order of $176.6 million. | UN | ويقدر التقريران مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع بحوالي 176.6 مليون دولار. |
Capital master plan staff under associated costs | UN | موظفو المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار التكاليف المرتبطة بالمشروع |
associated costs variance to approved funding | UN | فارق التكاليف المرتبطة بالمشروع عن التمويل المعتمد |
The Secretary-General must do his utmost to contain the associated costs. | UN | ويجب أن يبذل الأمين العام قصارى جهده لاحتواء التكاليف المرتبطة بالمشروع. |
All elements, including associated costs, should be taken into account. | UN | وينبغي أخذ جميع العناصر في الاعتبار بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالمشروع. |
The Board is also concerned that the General Assembly has not received or approved proposals for how the associated costs should be funded. | UN | ويساور المجلس القلق أيضا لأن الجمعية العامة لم تتلق أو تقر أي اقتراحات بشأن سبل تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع. |
associated costs and secondary data centre | UN | التكاليف المرتبطة بالمشروع والمركز الثانوي للبيانات |
associated costs include items pertaining to various United Nations departments, such as additional operating expenses for security, archival storage and furniture. | UN | وتشمل التكاليف المرتبطة بالمشروع بنودا تتصل بمختلف إدارات الأمم المتحدة، مثل مصروفات التشغيل الإضافية المتعلقة بالأمن، وتخزين المحفوظات، والأثاث. |
Accordingly, the associated costs for furniture are shown separately. | UN | وعلى ذلك ترد التكاليف المرتبطة بالمشروع لأغراض الأثاث بصورة مستقلة. |
Every effort will continue to be made to absorb the associated costs within the budget. | UN | وسيستمر بذل كل الجهود الرامية إلى استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع من داخل الميزانية. |
Total, associated costs and secondary data centre | UN | مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي |
associated costs and the secondary data centre | UN | التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي |
95. The provisional associated cost expenditure as at June 2011 totals $37.6 million, inclusive of pre-encumbrances in the amount of $31.3 million. | UN | 95 - وتبلغ النفقات المؤقتة في إطار التكاليف المرتبطة بالمشروع حتى حزيران/يونيه 2011 ما مجموعه 37.6 مليون دولار، وهي تشمل الأعباء السالفة المرتبطة بالمشروع والبالغة 31.3 مليون دولار. |
30. A decision on financing the associated costs of the project could not be taken until the Secretariat could fully ascertain the final expenditure related to those costs. | UN | 30 - ولا يمكن اتخاذ قرار بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع إلا بعد تيقن الأمانة العامة على نحو تام من الإنفاق النهائي المتصل بتلك التكاليف. |