ويكيبيديا

    "التكامل الإقليمية ودون الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional and subregional integration
        
    • regional and sub-regional integration
        
    Complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms: UN التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية
    a. Hold a meeting of regional and subregional integration mechanisms to discuss cultural integration and incentives for the development of creative industries. UN عقد اجتماع بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية بشأن التكامل الثقافي وحوافز تنمية الأنشطة الإبداعية.
    regional and subregional integration mechanisms UN آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية
    The proposed abolishment of 1 Local level post would affect the support services to research on infrastructural issues with regional and subregional integration schemes. UN سيؤثر الإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة المحلية على خدمات دعم البحوث المتصلة بالمشاكل الهيكلية التي تواجهها خطط التكامل الإقليمية ودون الإقليمية.
    Cooperation between the regional and sub-regional integration mechanisms UN التعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية
    In that document, they also requested that ECLAC provide support in the area of complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms by facilitating the discussion and the exchange of experiences on regional economic policies. UN وطلبوا في تلك الوثيقة أيضا من اللجنة أن تقدم الدعم في مجال التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية من خلال تيسير المناقشة وتبادل الخبرات بشأن السياسات الاقتصادية الإقليمية.
    - Identifying the outcomes of the meetings of regional and subregional integration mechanisms and submitting them for consideration to the ministers for foreign affairs. UN - معرفة نتائج اجتماعات آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية وعرضها على وزراء الخارجية للنظر فيها.
    They also requested ECLAC to provide support in the field of complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms by facilitating the discussion and the exchange of experiences on regional economic policies. UN وطلبوا أيضا من اللجنة أن تقدم الدعم في مجال التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية من خلال تيسير المناقشة وتبادل الخبرات بشأن السياسات الاقتصادية الإقليمية.
    In that document, they also requested that ECLAC provide support in the area of complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms by facilitating the discussion and the exchange of experiences on regional economic policies. UN وطلبوا في تلك الوثيقة أيضا من اللجنة أن تقدم الدعم في مجال التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية من خلال تيسير المناقشة وتبادل الخبرات بشأن السياسات الاقتصادية الإقليمية.
    Lastly, it welcomed the initiative by the Department of Political Affairs on measures aimed at enhancing its cooperation with regional and subregional integration schemes in Africa so as to promote peace and security in that region. UN وأخيرا، أعرب عن ترحيب وفده بمبادرة إدارة الشؤون السياسية بشأن التدابير الرامية إلى تكثيف تعاونها مع خطط التكامل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا لتعزيز السلام والأمن في المنطقة.
    The other problems identified related to too narrow a definition of stakeholders, and lack of clear recognition of the role of regional and subregional integration groupings. UN أما المشاكل الأخرى التي تم تحديدها فتتعلق بشدة ضيق تعريف أصحاب المصلحة، وانعدام التصور الواضح لدور منظمات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية.
    (c) Burundi benefits from its participation in the regional and subregional integration process UN (ج)استفادة بوروندي من مشاركتها في عملية التكامل الإقليمية ودون الإقليمية
    - Strengthen complementarity and cooperation between regional and subregional integration mechanisms and improve coordination between pro tempore secretariats and presidencies, in order to contribute to their effectiveness and to avoid unnecessary duplication in accordance with the mandates set out in the various documents of CALC UN - تقوية التكامل والتعاون بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية وتعزيز التنسيق بين الأمانات والرئاسات المؤقتة، من أجل الإسهام في فعاليتها وتلافي مظاهر الازدواجية التي لا داعي لها وفقا للولايات الواردة في مختلف وثائق مؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    (m) Reviewing the outcomes of the meetings of regional and subregional integration mechanisms and submitting them for consideration to the Ministers for Foreign Affairs. UN (م) الاطلاع على نتائج اجتماعات آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية وتقديمها لنظر وزراء الخارجية.
    19. The plan also entails providing support to key Government institutions in relation to Burundi's chairing of the 2011 summit of EAC and ensuring that Burundi fully benefits from its participation in the regional and subregional integration process. UN 19 - ويستدعي ذلك أيضا تقديم الدعم إلى المؤسسات الحكومية الهامة بفعل تولي بوروندي رئاسة مؤتمر القمة الذي ستعقده جماعة شرق أفريقيا في عام 2011، والحرص على أن تستفيد بوروندي تماماً من مشاركتها في عملية التكامل الإقليمية ودون الإقليمية.
    The Presidency Pro Tempore may convene a meeting of the regional and subregional integration mechanisms to share information, coordinate their tasks, avoid duplicity and intensify dialogue in order to foster unity and integration and accelerate regional development in areas of priority for CELAC. UN - يمكن للرئاسة المؤقتة أن تعقد اجتماعا لآليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية لتبادل المعلومات، وتنسيق مهامها، وتجنب حالات التكرار وتكثيف الحوار من أجل تعميق الوحدة والتكامل وتسريع خطى التنمية الإقليمية في المجالات ذات الأولوية للجماعة.
    (a) Preparing, convening and presiding over the Summits of Heads of State and Government, the Meetings of Ministers for Foreign Affairs, the meetings of national coordinators and meetings of regional and subregional integration mechanisms; (b) Implementing the decisions of the Summit of Heads of State and Government and the Meeting of Ministers for Foreign Affairs; UN (أ) تحضير وعقد وترؤس مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات، واجتماعات وزراء الخارجية، والمنسقين الوطنيين، فضلا عن اجتماعات آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية. (ب) تنفيذ مقررات مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات واجتماعات وزراء الخارجية.
    (g) Strengthening and optimizing support to the regional economic communities in achieving the regional and subregional integration objectives of NEPAD with the assistance of ECA subregional development centres, located in the five subregions of the continent; UN (ز) تعزيز الدعم المقدم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وزيادته إلى أقصى حد ممكن تحقيقا لأهداف التكامل الإقليمية ودون الإقليمية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وذلك بمساعدة مراكز التنمية دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، القائمة في المناطق دون الإقليمية الخمس من القارة؛
    - Ensure that the dialogue between the regional and subregional integration mechanisms maintains its structure of four main areas, namely: (i) economic and trade; (ii) production; (iii) social and institutional; and (iv) cultural. UN - مواصلة هيكلة الحوار بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية استنادا إلى أربعة مجالات رئيسية هي: (أ) المجال الاقتصادي - التجاري؛ و (ب) المجال الإنتاجي؛ و (ج) المجال الاجتماعي - المؤسسي؛ و (د) المجال الثقافي.
    48. The Economic Commission for Africa requested development partners to expedite the remaining work on the Aid for Trade initiative so that it can start benefiting the African countries, and further urged donor agencies and beneficiaries to enhance the effectiveness of Aid for Trade programmes and ensure that they are consistent with and supportive of regional and subregional integration initiatives. UN 48 - طلبت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من الشركاء في التنمية التعجيل بتنفيذ ما تبقى من أعمال تتعلق بمبادرة المعونة من أجل التجارة كي تستطيع البلدان الأفريقية البدء في الاستفادة منها، كما حثت الوكالات المانحة والمستفيدين على تعزيز فعالية برامج المعونة من أجل التجارة وكفالة أن تتمشى مع مبادرات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية وأن تدعمها.
    Intensify the dialogue, coordination, interaction, consensus, synergies and convergence of actions among the regional and sub-regional integration mechanisms of Latin America and the Caribbean in order to deepen integration and accelerate regional development through the formulation of common and complementary projects. UN 6 - نكثف الحوار والتنسيق والتفاعل وتوافق الآراء والتآزر والترابط في الأنشطة بين آليات التكامل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بغية تعميق التكامل وتسريع وتيرة التنمية الإقليمية من خلال صياغة مشاريع مشتركة ومتكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد