We thank the representative of El Salvador for introducing it on behalf of the Central American Integration System. | UN | ونشكر ممثل السلفادور على عرض مشروع القرار باسم منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى. |
Central American States cooperate through the Central American Integration System. | UN | وتتعاون دول أمريكا الوسطى من خلال منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى. |
small-scale industry in the context of Central American Integration. | UN | تحديـــث ودعــم الحــرف اليدويــة والمشاريــع الصغــيرة والصناعات الصغيرة في إطار التكامل بين دول أمريكا الوسطى |
Central American Integration System | UN | منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى |
Central American Integration System (SICA) | UN | منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى |
Central American Integration System (SICA) (meeting with representatives of the United States) | UN | منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى (اجتماع مع ممثلي الولايات المتحدة) |
Currently, through the Central American Integration System, we are working to create a common legal framework to combat the illicit trafficking in small arms. | UN | وفي الوقت الحالي، نعمل من خلال منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى على إنشاء إطار عمل قضائي مشترك لمكافحة الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة. |
However, at the regional level, an agreement between the Central American Integration System and the European Union had been signed that would facilitate the opening of regional markets in the future. | UN | ومع ذلك، على الصعيد الإقليمي، وُقع اتفاق بين منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى والاتحاد الأوروبي من شأنه تسهيل فتح الأسواق الإقليمية في المستقبل. |
The Central American Statistical Commission was created in 2008 with the member countries of the Central American Integration System to facilitate the development of a regional statistical system, generate statistical information in the subregion, and homogenize methodologies and definitions to ensure greater comparability. | UN | وأُنشئت اللجنة الإحصائية لأمريكا الوسطى عام 2008 لتجمع تحت لوائها البلدان الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى بهدف تيسير وضع نظام إحصائي إقليمي، وتوليد معلومات إحصائية في المنطقة دون الإقليمية، وتحقيق التجانس بين المنهجيات والتعاريف لكفالة إمكانية المقارنة على نحو أفضل. |
OHCHR provided technical cooperation to the MERCOSUR Institute of Public Policies on Human Rights in the development of a policy of citizen security for member States, and participated in activities with the Central American Integration System to build the capacity of Governments in this area. | UN | وقدَّمت المفوضية التعاون التقني إلى معهد السياسات العامة التابع للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي بشأن حقوق الإنسان في مجال وضع سياسة لأمن المواطنين للدول الأعضاء، وشاركت في أنشطة مع منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى من أجل بناء قدرات الحكومات في هذا المجال. |
Considering the Declaration of Comalapa adopted at the special summit of Heads of State and Government of the countries members of the Central American Integration System, held in San Salvador on 25 October 2011, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان كومالابا الذي اعتمده مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى الذي عقد في سان سلفادور في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011، |
Central American Integration System SICAb Mesoamerica | UN | منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى(ب) |
8. Despite the existence of a Framework Treaty on Democratic Security in Central America, in the context of the Central American Integration System, which calls for, among other things, a reasonable balance of military forces, problems remain between some States in relation to the implementation of the judgments handed down by the relevant Court. | UN | 8 - رغم إبرام منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى معاهدةً بشأن الأمن الديمقراطي تهدف في جزء منها إلى إيجاد توازن معقول في القوة العسكرية، لا تزال هناك مشاكل قائمة بين بعض الدول منبعها تنفيذ الأحكام القضائية الصادرة عن المحاكم المختصة. |
OHCHR worked with MERCOSUR on a tool on the use and administration of information on violence for the design of security policies, and with the Central American Integration System on a forum on institutional strengthening at its Summit on Security in June. | UN | وعملت المفوضية مع بلدان المخروط الجنوبي على وضع أداة تتعلق باستخدام وإدارة المعلومات عن العنف لتصميم السياسات الأمنية، وعملت مع منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى على إنشاء منتدى معني بتعزيز المؤسسات، وذلك خلال مؤتمر قمة المنظومة المعني بالأمن، الذي عُقد في حزيران/يونيه. |
Informal consultations on the draft resolution entitled " Tourism in Central America: An engine for sustainable development " (under agenda item 19) (convened by the delegation of Honduras, in its capacity as coordinator of the Member States of the Central American Integration System (SICA)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياحة في أمريكا الوسطى: محرك التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هندوراس، بصفته منسق الدول الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى) |
Informal consultations on the draft resolution entitled " Tourism in Central America: An engine for sustainable development " (under agenda item 19) (convened by the delegation of Honduras, in its capacity as coordinator of the Member States of the Central American Integration System (SICA)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياحة في أمريكا الوسطى: محرك التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هندوراس، بصفته منسق الدول الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى) |
Informal consultations on the draft resolution entitled " Tourism in Central America: An engine for sustainable development " (under agenda item 19) (convened by the delegation of Honduras, in its capacity as coordinator of the Member States of the Central American Integration System (SICA)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " السياحة في أمريكا الوسطى: محرك التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هندوراس، بصفته منسق الدول الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى) |
Informal informal consultations on the draft resolution entitled " Tourism and sustainable development in Central America: An engine for sustainable development " (under agenda item 19) (convened by the delegation of Honduras, in its capacity as coordinator of the Member States of the Central American Integration System (SICA)) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " السياحة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى: محرك التنمية المستدامة " (في إطار البند 19 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد هندوراس، بصفته منسق الدول الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى) |