Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وتشكل هذه التكلفة غير المباشرة نحو 25 إلى 30 في المائة من سعر العقد الاجمالي عادة. |
Typically, this indirect cost represents about 25 to 30 per cent of the total contract price. | UN | وفي العادة، تمثل هذه التكلفة غير المباشرة نحو 25 إلى 30 في المائة من سعر العقد الكلي. |
Variable indirect cost: $361 million | UN | التكلفة غير المباشرة المتغيرة: 361 مليون دولار. |
To recover the variable indirect cost attributable to the other donor resources of $227 million, a percentage rate is calculated by dividing this amount by the total of other resources of $2 994 million. | UN | وحتى يتم استرداد التكلفة غير المباشرة المعزوة إلى موارد المانحين الأخرى، وقيمتها 227 مليون دولار، تحتسب نسبة مئوية بتقسيم هذا المبلغ على مجموع الموارد الأخرى، وقيمتها 994 2 مليون دولار. |
Any degree of variation of the services cost under the new tendering methodology will need to be reviewed and evaluated against the savings achieved from indirect cost elements. | UN | وسيتعين استعراض وتقييم أي تباين في تكلفة الخدمات في ظل منهجية طلب العطاءات الجديدة، قياسا إلى الوفورات المحققة من عناصر التكلفة غير المباشرة. |
It is projected that the direct cost of the epidemic plus the indirect cost due to loss of income will rise sharply in the region and may be upwards of $500 million by year 2006. | UN | ويتوقع أن ترتفع التكلفة المباشرة المترتبة على الوباء باﻹضافة إلى التكلفة غير المباشرة بخسارة الدخل ارتفاعا حادا في المنطقة وقد تصل إلى ٥٠٠ مليون دولار أو أكثر بحلول العام ٢٠٠٦. |
Training of staff on the use of the Atlas system cost the organization $2.7 million. The total indirect cost relating to the implementation of the system was not readily available. | UN | وكبَّد تدريب الموظفين على استخدام نظام أطلس المنظمة مبلغ 2.7 مليون دولار؛ ولم يكن مجموع التكلفة غير المباشرة المتصلة بتنفيذ النظام متاحا بصورة مباشرة. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor’s head office. | UN | 79- وتُضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تقديم خدمات التصميم المتعلقة بمسائل مثل الرسوم التشغيلية والأشغال المؤقتة التي يقوم بها المكتب الرئيسي للمقاول. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor’s head office. | UN | 136- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أمور كوضع الرسوم الهندسية للعمل والأشغال المؤقتة التي يقوم بها المكتب الرئيسي للمقاول. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor's head office. | UN | 136- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أموراً كوضع تصاميم العمل والأعمال المؤقتة التي يُنجزها المكتب الرئيسي للمقاول. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor's head office. | UN | 117- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أمور كوضع تصاميم العمل والأعمال المؤقتة التي يُنجزها المكتب الرئيسي للمقاول. |
Kuwait developed its estimate of the cost of the project by applying an " indirect cost mark-up factor " to the estimated total cost of recovering and disposing of contaminated material from the affected shoreline. | UN | 430- وقد وضعت الكويت تقديراتها لتكلفة المشروع بطريقة " إضافة عامل التكلفة غير المباشرة " إلى مجموع التكلفة المقدرة لاستخلاص المواد الملوَّثة من الشواطئ المتأثرة وتصريفها. |
Kuwait developed its estimate of the cost of the programme by applying an " indirect cost mark-up factor " to the estimated total cost of recovering and disposing of the contaminated soil. | UN | 459- وقد وضعت الكويت تقديرا لتكلفة البرنامج عن طريق إضافة " عامل زيادة لحساب التكلفة غير المباشرة " إلى مجموع التكلفة المقدرة لاستخلاص وتصريف التربة الملوثة. |
Kuwait developed its estimate of the cost of the programme by applying an " indirect cost mark-up factor " to the estimated total cost of recovering and disposing of the contaminated material. | UN | 475- ووضعت الكويت تقديرها لتكلفة البرنامج عن طريق إضافة " عامل لحساب التكلفة غير المباشرة " إلى مجموع التكلفة المقدرة لاستخلاص وتصريف المواد الملوَّثة. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor's head office. | UN | 117- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أمور كوضع تصاميم العمل والأعمال المؤقتة التي يُنجزها المكتب الرئيسي للمقاول. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor's head office. | UN | 117- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أمور كوضع تصاميم العمل والأعمال المؤقتة التي يُنجزها المكتب الرئيسي للمقاول. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor's head office. | UN | 117- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أمور كوضع تصاميم العمل والأعمال المؤقتة التي يُنجزها المكتب الرئيسي للمقاول. |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor's head office. | UN | 117- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أمور كوضع تصاميم العمل والأعمال المؤقتة التي يُنجزها المكتب الرئيسي للمقاول. |
indirect cost | UN | التكلفة غير المباشرة |
To this is added the indirect cost - for example the supply of design services for such matters as working drawings and temporary works by the contractor's head office. | UN | 136- ويضاف إلى ذلك التكلفة غير المباشرة - مثل تكاليف التزويد بخدمات التصميم فيما يخص أموراً كوضع تصاميم العمل والأعمال المؤقتة التي يُنجزها المكتب الرئيسي للمقاول. |