ويكيبيديا

    "التكلفة هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such cost
        
    • these cost
        
    • this cost
        
    • those cost
        
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    these cost estimates are then used as proxies for unknown environmental benefits. UN عندئذ تُستخدم تقديرات التكلفة هذه كبدائل لفوائد بيئية مجهولة.
    this cost estimate provides for the deployment of 6,000 contingent personnel, 900 civilian police monitors and 489 civilian staff, as well as additional requirements for accommodation, transport and major items of equipment needed for the expanded operation. UN وتكفل تقديرات التكلفة هذه وزع ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و ٩٠٠ من مراقبي الشرطة المدنية و ٤٨٩ موظفا مدنيا، فضلا عن الاحتياجات اللازمة ﻷماكن اﻹقامة والنقل وأصناف المعدات الرئيسية اللازمة للعملية الموسعة.
    Internal and external decision-makers must have information on cost implications so as to better take into consideration those cost factors in their decision-making and prioritization process. UN ويجب أن تتوافر لصانعي القرارات الداخليين والخارجيين معلومات عن الآثار التي تلحق بالتكاليف لكي يمكن أن يأخذوا في الاعتبار على نحو أفضل عوامل التكلفة هذه في عملية صنع القرارات وتحديد الأولويات.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، لا حصرا، على تكاليف الموظفين.
    These adjustments may also include estimates to cover within-grade increments for staff as required. Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وقد تشمل هذه التسويات أيضا تقديرات لتغطية العلاوات الدورية التي يحصل عليها الموظفون داخل الدرجة الواحدة، حسب الاقتضاء، وتطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثل علاوة الإعالة، ومنحة التعليم.
    such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم.
    such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم)، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    22. these cost factors are itemized for of 1992-1993 in chapter IV.A, and for 1994-1995 in chapter V.F. C. Currency adjustments UN ٢٢ - وترد عوامل التكلفة هذه في شكل بنود بالنسبة للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ في الفصل الرابع - ألف ، وبالنسبة للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ في الفصل الخامس - واو.
    As a result of companies’ efforts to position themselves on the lower portion of the industry cost curve, these cost curves have tended to become flatter, with a large portion of the global production capacity situated at roughly the same level. UN ونتيجة للجهود المبذولة من قبل الشركات لتضع نفسها في الجزء السفلي من منحنى تكاليف الصناعة، أصبحت منحنيات التكلفة هذه تميل إلى مزيد الثبات، مع كون جزء كبير من سعة الإنتاج العالمية يقع تقريباً على نفس المستوى.
    The Panel is aware, however, that Kuwait and its Ministry of Oil might have realised cost savings as a result of the invasion and occupation and that some of these cost savings might relate to the Kuwait government's involvement in oil production and marketing. UN ويدرك الفريق مع ذلك أنه يحتمل أن تكون الكويت ووزارة النفط الكويتية قد حققتا وفورات في التكاليف نتيجة للغزو والاحتلال، وأنه يجوز أن تكون هناك صلة بين بعض وفورات التكلفة هذه ومشاركة حكومة الكويت في إنتاج النفط وتسويقه.
    Since this cost comparison was one of the main justifications for the decision of UNIDO to withdraw from the common library service, the methodology used should have been rigorous and unambiguous. UN ولمّا كانت مقارنة التكلفة هذه أحد المبررات الرئيسية لقرار اليونيدو الانسحاب من خدمة المكتبة العامة، كان الأمر يقتضي أن تكون المنهجية المستعملة منهجية دقيقة غير غامضة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد