ويكيبيديا

    "التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • space-related technologies
        
    The third group considered space-related technologies for water management. UN ونظر الفريق العامل الثالث في التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء لإدارة المياه.
    Activities to strengthen the capacity of developing countries to use and benefit from space-related technologies continue to be the focus of many space-related activities within the United Nations system. UN ولا تزال أنشطة تعزيز قدرة البلدان النامية على استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء والاستفادة منها تشكّل محور الكثير من الأنشطة المتصلة بالفضاء ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Many entities collaborate in their activities to strengthen the capacity of developing countries to use and benefit from space-related technologies. UN وتتعاون هيئات عديدة في العمل من خلال الأنشطة التي تقوم بها لتعزيز قدرات البلدان النامية على استعمال التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء والاستفادة منها.
    If Africa could integrate space-related technologies with indigenous technologies to find sustainable solutions, the use of space would be vitally important for Africa. UN وقال إن أفريقيا، فيما لو استطاعت دمج التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء مع تكنولوجياتها المحلية من أجل العثور على حلول مستدامة، فإن استخدام الفضاء سيصبح أمراً ذا أهمية حيوية للقارة الأفريقية.
    Technical session on space-related technologies and informational resources for addressing environmental sustainability and natural resources management UN الجلسة التقنية عن التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء وموارد المعلومات لمعالجة مسائل الاستدامة البيئية وإدارة الموارد الطبيعية
    Many entities collaborate in their activities to strengthen the capacity of developing countries to use and benefit from space-related technologies. UN وتتعاون هيئات عديدة على الأنشطة التي تضطلع بها من أجل تعزيز قدرات البلدان النامية على استعمال التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء والاستفادة منها.
    Many entities collaborate in their activities to strengthen the capacity of developing countries to use and benefit from space-related technologies. UN وتتعاون هيئات عديدة في أنشطتها من أجل تعزيز قدرة البلدان النامية على استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء والاستفادة منها.
    (c) Lack of or insufficient local capacity to use space-related technologies. UN (ج) عدم وجود أو عدم كفاية القدرة المحلية على استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء.
    E. Technical session on space-related technologies and informational resources for addressing environmental sustainability and natural resources management UN هاء- الجلسة التقنية عن التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء وموارد المعلومات اللازمة لمعالجة مسائل الاستدامة البيئية وإدارة الموارد الطبيعية
    As one of the preparatory activities for UNISPACE III, the Office for Outer Space Affairs has prepared a number of background papers to provide Member States participating in the Conference, as well as in the regional preparatory meetings, with information on the latest status and trends in the use of space-related technologies. UN وفي اطار اﻷنشطة التحضيرية لليونيسبيس الثالث أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي عددا من الورقات الخلفية بغية تزويد الدول اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر وكذلك في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية بمعلومات عن أحدث اﻷحوال والاتجاهات في استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء .
    As one of the preparatory activities for UNISPACE III, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has prepared a number of background papers to provide Member States participating in the Conference, as well as in the regional preparatory meetings, with information on the latest status and trends in the use of space-related technologies. UN وفي اطار اﻷنشطة التحضيرية لليونيسبيس الثالث أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة عددا من الورقات الخلفية بغية تزويد الدول اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر وكذلك في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية بمعلومات عن أحدث اﻷحوال والاتجاهات في استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء .
    As one of the preparatory activities for the Conference, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has prepared a number of background papers to provide Member States participating in the Conference, as well as in the regional preparatory meetings, with information on the latest status and trends in the use of space-related technologies. UN وفي اطار اﻷنشطة التحضيرية لليونيسبيس الثالث أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة عددا من ورقات الخلفية بغية تزويد الدول اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر وكذلك في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية بمعلومات عن أحدث اﻷحوال والاتجاهات في استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء .
    As one of the preparatory activities for UNISPACE III, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat has prepared a number of background papers to provide Member States participating in the Conference, as well as in the regional preparatory meetings, with information on the latest status and trends in the use of space-related technologies. UN وفي اطار اﻷنشطة التحضيرية لمؤتمر اليونيسبيس الثالث أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة عددا من الورقات الخلفية بغية تزويد الدول اﻷعضاء المشتركة في المؤتمر وكذلك في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية بمعلومات عن أحدث اﻷحوال والاتجاهات في استخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء .
    Participants noted that priority application areas for the transfer of space-related technologies were cube satellite and microsatellite projects, integrated water management, degradation of land, oil spills and petroleum and natural gas pollution, and natural hazards, including earthquakes, landslides, flooding, dust storms, wild fires, drought, desertification and soil erosion. UN وأشار المشاركون إلى أنَّ مجالات التطبيق ذات الأولوية لنقل التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء هي مشاريع السواتل المكعبة والميكروية، والإدارة المتكاملة للمياه، وتدهور الأراضي، والتسرُّبات النفطية والتلوُّث بالبترول والغاز الطبيعي، والأخطار الطبيعية بما فيها الزلازل والانهيالات الأرضية والفيضانات والعواصف الرملية وحرائق الغابات والجفاف والتصحُّر وانجراف التربة.
    (a) The successful transfer of space-related technologies and spin-offs from research and development institutions to industry required the availability of appropriate methods and infrastructures, as well as clearly defined government policies and support. UN )أ( ان النجاح في نقل التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء والنواتج العرضية من مؤسسات البحث والتطوير الى الصناعة يتطلب وجود طرائق وبنيات أساسية ملائمة ، وكذلك سياسات ودعم حكوميين واضحي المعالم .
    The participants noted that the following would be necessary for the greater operational use of space technologies in projects to promote sustainable development: (a) awareness of decision makers and programme managers of the usefulness of space technologies to support development projects; (b) funding dedicated to the use of space technologies; and (c) sufficient local capacity to use space-related technologies. UN لاحظ المشاركون ضرورة ما يلي لزيادة نطاق الاستخدام العملي لتكنولوجيات الفضاء في المشاريع الهادفة الى تعزيز التنمية المستدامة: (أ) وعي متخذي القرارات ومنظمي البرامج بفائدة تكنولوجيات الفضاء لدعم المشاريع الانمائية؛ (ب) توفير تمويل مخصص لاستخدام تكنولوجيات الفضاء؛ (ج) وجود قدرة محلية كافية لاستخدام التكنولوجيات ذات الصلة بالفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد