Reporting all transfers of high technology with military applications to the United Nations Register is essential to ensure genuine transparency. | UN | وإن إبلاغ سجل اﻷمم المتحدة بجميع عمليات نقل التكنولوجيا العالية ذات التطبيقات العسكرية أمر أساسي لضمان الشفافية الحقة. |
MET has been offering high technology based professional programmes for over a decade. | UN | يواصل صندوق مومباي الاستئماني التعليمي تقديم برامج مهنية قائمة على التكنولوجيا العالية منذ أكثر من عقد من الزمان. |
Among developing countries, the main exporters of high technology and information products and services include Brazil, China, India and Mexico. | UN | وتعد البرازيل والصين والهند والمكسيك أهم البلدان النامية المصدرة لمنتجات وخدمات التكنولوجيا العالية والمعلومات. |
In recent years, this phenomenon has begun to affect other types of jobs as well, including those in the high-technology sector. | UN | وفي السنوات الأخيرة، بدأت هذه الظاهرة تؤثر في باقي فئات الأعمال كذلك، بما فيها تلك المتعلقة بقطاع التكنولوجيا العالية. |
Developing industrial parks with high-quality infrastructure may attract high-technology investors. | UN | وقد يؤدي إنشاء مجمعات صناعية مع هياكل أساسية عالية الجودة إلى اجتذاب مستثمرين في التكنولوجيا العالية. |
The farmer's contribution to the gross domestic product equals that of a high-tech engineer. | UN | ومساهمة المزارع في الناتج الوطني الإجمالي تساوى مساهمة مهندس التكنولوجيا العالية. |
The FBI is building executive-level relationships between high-tech, cutting edge technology companies and the FBI. | UN | يعمل مكتب التحقيقات الاتحادي على تكوين شراكات على مستوى الرؤساء التنفيذيين مع شركات التكنولوجيا العالية والرائدة. |
He also traveled to Toronto three times this month, each visit corresponding with one of the high tech thefts out there. | Open Subtitles | سافر أيضا إلى تورنتو ثلاث مرات هذا الشهر، كل زيارة المقابلة مع واحد من السرقات التكنولوجيا العالية هناك. |
:: In the manufacturing sector, the focus is on the utilization of high technology and production of higher value added products. | UN | :: يجري التركيز في قطاع الصناعة التحويلية على استخدام التكنولوجيا العالية وإنتاج منتجات ذات قيمة مضافة أعلى. |
There are important linkages to be made in this respect to issues of high technology with military application and weapons of mass destruction. | UN | وهناك صلات هامة يمكن عقدها في هذا الصدد مع قضايا التكنولوجيا العالية ذات التطبيق العسكري وأسلحة التدمير الشامل. |
However, high technology areas such as electronics, bio-engineering and medical research continue to be of particular relevance. | UN | إلا أن مجالات التكنولوجيا العالية مثل الالكترونيات والهندسة اﻹحيائية والبحوث الطبية، ما زالت تكتسب أهمية خاصة. |
Of particular importance would be transparency relating to weapons of mass destruction and to the transfer as well as use of high technology for weapons purposes. | UN | فهناك أهمية خاصة للشفافية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، بنقل واستخدام التكنولوجيا العالية المستوى ﻷغراض اﻷسلحة. |
However, it was important to bear in mind that the Principles dealt with an area of high technology in which scientific progress was constantly taking place. | UN | وقال إنه من الضروري اﻹشارة مع ذلك إلى أن اﻷمر يتعلق بمجال من مجالات التكنولوجيا العالية يشهد باستمرار أوجه تقدم علمي. |
All the cell phones found on sleeper cells are of high technology. | Open Subtitles | جميع الهواتف المحمولة وجدت على خلايا نائمة ذات التكنولوجيا العالية |
Welcome to the wonderful world of high technology. | Open Subtitles | مرحبا بكم في العالم الرائع التكنولوجيا العالية. |
There was disagreement on the paragraph dealing with the transfer for peaceful purposes of high technology used for both military and civilian purposes. | UN | فقد كان هناك خلاف على الفقرة التي تتناول نقل التكنولوجيا العالية التي يمكن استخدامها لﻷغراض العسكرية والمدنية على حد سواء، بغرض جعل النقل لﻷغراض السلمية فقط. |
Also a considerable number of agreements were in high-technology sectors. | UN | وإلى جانب ذلك فإن عدداً كبيراً من الاتفاقات يجري في قطاعات التكنولوجيا العالية. |
high-technology activities the world over are expanding in both production and trade much faster than other manufacturing activities. | UN | وتتوسع الأنشطة ذات التكنولوجيا العالية في شتى أنحاء العالم في الإنتاج والتجارة بشكل أسرع بكثير من الأنشطة التصنيعية. |
Because of leapfrogging, catching up has proceeded more rapidly in high-technology industries than in other industries. | UN | وبسبب القفزات النوعية، سارت عملية اللحاق بالركب بسرعة أكبر في صناعات التكنولوجيا العالية منها في الصناعات الأخرى. |
Integrated programmes of the Bureau and the high-tech industry | UN | البرامج المتكاملة للمكتب ولصناعة التكنولوجيا العالية |
In addition, there was an increasing problem of vandalism of floating high-tech research equipment as well as moored oceanographic instruments. | UN | وفضلا عن ذلك، توجد مشكلة متزايدة متعلقة بتخريب معدات البحث العائمة ذات التكنولوجيا العالية وكذلك الأجهزة الأوقيانوغرافية الراسية. |
You had a high-tech data guard on your watch. | Open Subtitles | هل كان لديك التكنولوجيا العالية البيانات الحرس على ساعتك. |
Turns out he's a fence specializing in high tech. | Open Subtitles | اتضح أنه تاجر سلع مسروقة متخصص في التكنولوجيا العالية |