ويكيبيديا

    "التكنولوجيا الفضائية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • space technology in
        
    • space technology for
        
    • space technology to
        
    • of space technology
        
    • space-based technology in
        
    The role of space technology in our day-to-day life has become pervasive. UN إن دور التكنولوجيا الفضائية في حياتنا اليومية قد بات ذائع الانتشار.
    There had also been an increasing use of space technology in daily life, particularly in communications, weather forecasts and navigation. UN ويجري تنشيط واستخدام التكنولوجيا الفضائية في الحياة اليومية، وخاصة فيما يتصل باﻷرصاد الجوية والملاحة.
    Use of space technology in tropical regions UN ألف - استخدام التكنولوجيا الفضائية في المناطق المدارية
    As a result, the United Nations Programme on Space Applications was created to assist developing countries in using space technology for development. UN ونتيجة لذلك ، أنشىء برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لكي يساعد البلدان النامية على استخدام التكنولوجيا الفضائية في التنمية .
    UNESCO will assist, in particular, in introducing the use of space technology for monitoring fragile ecosystems in dry lands, semi-arid and arid regions. UN وستقدم اليونسكو المساعدة، بصورة خاصة، في الأخذ باستخدام التكنولوجيا الفضائية في أغراض رصد النظم الايكولوجية الهشة في الأراضي الجافة والمناطق شبه القاحلة والقاحلة.
    This event provided an opportunity to publicize the secretariat's various activities internationally. The secretariat was also assigned the task of coordinating a working group on the various applications of space technology to disaster management. UN وأتاح هذا اللقاء تعميق المعارف المتعلقة بمختلف أعمال اﻷمانة في المجال الدولي، وعُهد إليها باﻹضافة إلى ذلك بتنسيق فريق عامل معني بمختلف تطبيقات التكنولوجيا الفضائية في هذا المجال.
    Applying space technology to communicate with rural communities: the RANET project UN استخدام التكنولوجيا الفضائية في الاتصال بالمجتمعات الريفية: مشروع " رانيت "
    During the course of the workshop, successful examples of the use of space technology in tropical regions to monitor deforestation, semi-arid areas and urban issues were presented. UN 6- قُدمت أثناء انعقاد حلقة العمل أمثلة ناجحة على استخدام التكنولوجيا الفضائية في المناطق المدارية لرصد ازالة الأحراج والمسائل المتعلقة بالمناطق شبه القاحلة والحضرية.
    A. Use of space technology in tropical regions UN ألف- استخدام التكنولوجيا الفضائية في المناطق المدارية
    10. During the course of the Workshop, successful examples of the use of space technology in applications for water resources and forestry management were presented. UN ٠١- عرضت خلال الحلقة أمثلة عن نجاح استخدام التكنولوجيا الفضائية في التطبيقات المتعلقة بادارة الموارد المائية واﻷحراج.
    space technology in Germany is no longer seen as mainly basic research. UN ولم يعد يُنظر الى التكنولوجيا الفضائية في ألمانيا على أنها مبحث أساسي في المقام اﻷول .
    Development of space technology in Uzbekistan UN تطور التكنولوجيا الفضائية في أوزبكستان
    The Bureau will continue its studies in the application of space technology in different services, such as aeronautical, maritime and land mobile telecommunication services to remote regions and for weather forecasts. UN وسيواصل المكتب دراساته في مجال تطبيق التكنولوجيا الفضائية في خدمات مختلفة، مثل اتاحة خدمات الاتصالات الملاحية الجوية والبحرية والبرية المتنقلة للمناطق النائية لغرض التنبؤ بأحوال الطقس.
    UNESCO will assist, in particular, in introducing the use of space technology for monitoring fragile ecosystems in dry lands, semi-arid and arid regions. UN وستقدم اليونسكو المساعدة، بصورة خاصة، في الأخذ باستخدام التكنولوجيا الفضائية في أغراض رصد النظم الايكولوجية الهشة في الأراضي الجافة والمناطق شبه القاحلة والقاحلة.
    The main objective was to identify ways of using space technology for water resource management. UN وكانت الأهداف الرئيسية للندوة تتمثل في التصدي للتحديات المتصلة بالمياه بنهج زهيد التكلفة وتحديد استخدام التكنولوجيا الفضائية في إدارة موارد المياه.
    3. The two secretariats agreed that it was important to clarify the underlying issues and to find a way forward on the use of space technology for disaster prevention, mitigation and response and rehabilitation. UN 3- واتفقت الأمانتان على أنه من المهم توضيح المسائل الرئيسة وإيجاد سبيل للمضي قُدماً في استخدام التكنولوجيا الفضائية في مجال الوقاية من الكوارث والتخفيف من حدتها ومواجهتها والإصلاح من بعدها.
    (a) To promote effective means of using space technology to assist in the solution of problems of regional or global significance; UN )أ( ترويج الوسائل الفعالة لاستخدام التكنولوجيا الفضائية في المساعدة على حل المشاكل ذات اﻷهمية الاقليمية أو العالمية ؛
    (a) To promote effective means of using space technology to assist in the solution of problems of regional or global significance; UN )أ( ترويج الوسائل الفعالة لاستخدام التكنولوجيا الفضائية في المساعدة على حل المشاكل ذات اﻷهمية الاقليمية أو العالمية ؛
    (a) To promote effective means of using space technology to assist in the solution of problems of regional or global significance; UN )أ( ترويج الوسائل الفعالة لاستخدام التكنولوجيا الفضائية في المساعدة على حل المشاكل ذات اﻷهمية الاقليمية أو العالمية ؛
    The potential benefits of space technology applications in developing countries are enormous. UN 4- أما الفوائد المحتملة لتطبيقات التكنولوجيا الفضائية في البلدان النامية فهائلة.
    Under the framework of the Regular Programme for Technical Cooperation, ESCWA has advocated for the use of space-based technology in water resource management. UN 84- تنادي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، في إطار البرنامج النظامي للتعاون التقني، باستخدام التكنولوجيا الفضائية في إدارة موارد المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد