ويكيبيديا

    "التكنولوجيا المناسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appropriate technology
        
    • appropriate technologies
        
    • relevant technology
        
    • adequate technology
        
    • suitable technology
        
    • technology appropriate
        
    • technology to
        
    • right technology
        
    Cleaner production should take the fore and appropriate technology should be developed. UN وينبغي للإنتاج الأنظف أن يأخذ مكان الصدارة؛ وينبغي تطوير التكنولوجيا المناسبة.
    The United Nations endeavours to help States construct an electoral process and an electoral infrastructure using appropriate technology. UN واﻷمم المتحدة تسعى إلى مساعدة الدول على إقامة عملية انتخابية وهياكل أساسية انتخابية باستعمال التكنولوجيا المناسبة.
    It was noted that means of implementation, capacity-building and transfer of appropriate technology were cross-cutting issues. UN ولوحظ أن أساليب التنفيذ وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا المناسبة مسائل شاملة.
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) affirms the rights of women in rural areas to appropriate technology. UN إن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تؤكد على حقوق المرأة في المناطق الريفية في التكنولوجيا المناسبة.
    The granting of observer status would undoubtedly contribute to that aim, also promoting a more efficient and flexible diffusion of appropriate technologies and sustainable research throughout the States Members of the United Nations. Annex II UN ولا شك أن إعطاء المعهد مركز المراقب سوف يساهم في تحقيق هذا الهدف، كما سيشجع زيادة الكفاءة والمرونة في نشر التكنولوجيا المناسبة والبحث العلمي المستدام لدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Participants also called for more investments in infrastructure, appropriate technology transfer, and support for regional integration. UN كما دعا المشاركون إلى تخصيص استثمارات أكبر للبنية الأساسية ولنقل التكنولوجيا المناسبة ودعم التكامل الإقليمي.
    Participants also called for more investments in infrastructure, appropriate technology transfer, and support for regional integration. UN كما دعا المشاركون إلى تخصيص استثمارات أكبر للبنية الأساسية ولنقل التكنولوجيا المناسبة ودعم التكامل الإقليمي.
    The appropriate technology had to be used for the appropriate frame of communication. UN ولا بد من استخدام التكنولوجيا المناسبة للإطار المناسب للاتصالات.
    MASHAV assisted countries to overcome their economic and social problems through technical training programmes and the transfer of appropriate technology. UN وتساعد هذه الشعبة البلدان على التغلب على مشاكلها الاقتصادية والاجتماعية عن طريق برامج التدريب التقني ونقل التكنولوجيا المناسبة.
    There is a need for government to consider measures to assist SMEs to invest in themselves, particularly in appropriate technology and R & D. UN وينبغي للحكومة أن تنظر في اتخاذ تدابير لمساعدة المشاريع الصغيرة والمتوسطة على الاستثمار الذاتي، ولا سيما في التكنولوجيا المناسبة وأنشطة البحث والتطوير.
    The lack of institutional infrastructure is a significant barrier to appropriate technology development and deployment in the region. UN ويشكل نقص الهياكل المؤسسية عائقا هاما أمام تطوير التكنولوجيا المناسبة ونشرها في المنطقة.
    Therefore, technology transfers were required in order to disseminate appropriate technology in developing countries. UN ولذلك، من اللازم القيام بتحويلات تكنولوجية من أجل نشر التكنولوجيا المناسبة في البلدان النامية.
    That can be achieved only by transferring the appropriate technology. UN ولا يمكن تحقيق ذلك إلا بنقل التكنولوجيا المناسبة.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN أن يتم نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Only appropriate technology is transferred to developing countries and countries with economies in transition. UN نقل التكنولوجيا المناسبة فقط إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    - The number of countries reporting on the use of information on appropriate technologies and traditional knowledge UN - عدد البلدان التي أبلغت عن استعمال معلومات عن التكنولوجيا المناسبة والمعرفة التقليدية
    However, many countries face serious constraints, such as non-availability of relevant technology and lack of financial resources. UN إلا أن بلداناً عديدة تواجه قيوداً شديدة، منها عدم توفر التكنولوجيا المناسبة وقلة الموارد المالية.
    Developing countries therefore need access to adequate technology and capacity-building. UN ولذا تحتاج البلدان النامية إلى سبل تمكنها من الانتفاع بإمكانيات التكنولوجيا المناسبة وبناء القدرات.
    Moreover, creating favourable domestic market conditions and incentives conducive to the development and transfer of suitable technology is imperative. UN وفضلا عن هذا فإن توفير أحوال سوق محلية مواتية وحوافز دافعة إلى استنباط التكنولوجيا المناسبة ونقلها أمر حتمي.
    Assist persons and organizations in securing access to technology appropriate to their needs; UN " `4` مساعدة الأشخاص والمنظمات في تأمين الوصول إلى التكنولوجيا المناسبة لاحتياجاتهم؛
    The importance was underlined of using website and other relevant technology to disseminate the information relevant to the Conference and its output. UN وشُدِّد على أهمية استخدام الموقع الشبكي وغيره من أدوات التكنولوجيا المناسبة لنشر المعلومات المتصلة بالمؤتمر وبنتائجه.
    And maybe we're not putting the right technology together. Open Subtitles وربما نحن لا نضع التكنولوجيا المناسبة معا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد