ويكيبيديا

    "التكنولوجية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international technology
        
    Seek cooperation and coordination with relevant international technology initiatives and organizations; UN `4` التماس التعاون والتنسيق مع المبادرات والمنظمات التكنولوجية الدولية ذات الصلة؛
    Monitor and assess the progress of the international technology action plans according to global technology objectives. UN `8` رصد وتقييم التقدم المحرز في خطط العمل التكنولوجية الدولية وفقاً للأهداف التكنولوجية العالمية.
    Most importantly, a publicly led, global technology-sharing regime and networks of international technology research centres would be critical steps towards sharing the technology necessary to combat climate change. UN والأهم من ذلك كله، ستشكل إقامة نظام عالمي لتقاسم التكنولوجيا تتولى زمامه جهات عمومية وشبكات تضم مراكز الأبحاث التكنولوجية الدولية خطوة حاسمة نحو تقاسم التكنولوجيا اللازمة لمكافحة تغير المناخ.
    A publicly led global technology-sharing regime and networks of international technology research centres would be critical steps towards sharing the technology necessary to support development and combat climate change. UN وسيكون من الخطوات الحاسمة نحو تقاسم التكنولوجيا اللازمة لدعم التنمية ومكافحة تغير المناخ إقامة نظام عالمي لتقاسم التكنولوجيا تتولى زمامه جهات عمومية وشبكات تضم مراكز الأبحاث التكنولوجية الدولية.
    Table 1. Examples of US-initiated international technology partnerships Name UN الجدول 1- أمثلة للشراكات التكنولوجية الدولية التي أقامتها الولايات المتحدة
    Furthermore UNIDO intends to make its international technology centres more business-oriented by networking them with industries and with UNIDO Investment and Technology Promotion Offices. UN وبالإضافة الى ذلك، تنوي اليونيدو زيادة توجيه مراكزها التكنولوجية الدولية نحو الأعمال التجارية عن طريق ربطها الشبكي بالصناعات وبمكاتب دوائر اليونيدو لترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    It had also approved the operational phase of the International Centre for Advancement in Manufacturing and Technology (ICAMT), one of the seven international technology centres operating under the aegis of UNIDO. UN كما وافقت على المرحلة التشغيلية للمركز الدولي للارتقاء بتكنولوجيا الصناعة التحويلية، وهو أحد المراكز التكنولوجية الدولية السبعة التي تعمل باشراف اليونيدو.
    C. Support for international technology information networks and clearing-houses UN جيم - تقديم الدعم لشبكات ومراكز تنسيق المعلومات التكنولوجية الدولية
    In addition, developing countries must effectively utilize traditional knowledge and biogenetic resources, and international technology regimes must fully integrate the development dimension. UN وإضافة إلى ذلك، يجب على البلدان النامية أن تستعمل بشكل فعال المعرفة التقليدية والموارد البيولوجية - الجينية. كما يجب أن تدمج النظم التكنولوجية الدولية البُعد الإنمائي إدماجاً تاماً فيها.
    14. Related activities proposed for the remainder of the MTPF period include strengthening the capacities of UNIDO's ten international technology Centres. UN 14- وتشمل الأنشطة ذات الصلة، المقترحة للفترة المتبقية من الإطار البرنامجي، تعزيز قدرات المراكز التكنولوجية الدولية العشرة التابعة لليونيدو.
    (ii) Considering the current international institutional landscape, synergies and options for cooperation with relevant international technology initiatives, stakeholders and organizations, both within and outside the United Nations system, and the need to avoid duplication of efforts; UN ' 2` النظر في حالة المؤسسات على الصعيد الدولي في الوقت الراهن وأوجه التآزر وخيارات التعاون مع المبادرات التكنولوجية الدولية ومع أصحاب المصلحة والمنظمات الدولية المعنية، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها على حد سواء، وضرورة تجنب الازدواجية في الجهود؛
    18. The COP, by decision 1/CP.16, requested the TEC, as one of its functions, to seek cooperation with relevant international technology initiatives, stakeholders and organizations, and to promote coherence and cooperation across technology activities, including activities under and outside the Convention. UN 18- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-16، إلى اللجنة التنفيذية أن يكون من مهامها السعي إلى التعاون مع المبادرات التكنولوجية الدولية ذات الصلة والجهات صاحبة المصلحة والمنظمات، وتعزيز الاتساق والتعاون في مجال الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك الأنشطة المشمولة وغير المشمولة بالاتفاقية.
    Two important mechanisms for these links are (a) joint research for problem-solving to assure that capacity-building measures are targeted at the frontiers of technology ( " new " ideas and technologies) and to facilitate " leap-frogging " , and (b) professional and electronic networking to strengthen access to international technology information systems. UN واﻵليتان الهامتان لهذه الروابط هما )أ( إجراء بحوث مشتركة لحل المشاكل بغية ضمان اتجاه تدابير بناء القدرات نحو آخر ما توصلت إليه التكنولوجيا )اﻷفكار والتكنولوجيات " الجديدة " ( ولتيسير " حدوث الطفرات " ؛ )ب( وإقامة شبكات مهنية والكترونية لتعزيز إمكانيات الوصول الى نظم المعلومات التكنولوجية الدولية.
    32. One of the functions of the TEC is to seek cooperation with relevant international technology initiatives, stakeholders and organizations, and to promote coherence and cooperation across technology activities, including activities under and outside of the Convention. UN 32- من مهام اللجنة التنفيذية السعي إلى التعاون مع المبادرات التكنولوجية الدولية ذات الصلة والجهات صاحبة المصلحة والمنظمات المعنية، وتعزيز الاتساق والتعاون في جميع الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك الأنشطة المشمولة بالاتفاقية والأنشطة غير المشمولة بها().
    (f) Seek cooperation with relevant international technology initiatives, stakeholders and organizations, and promote coherence and cooperation across technology activities, including activities under and outside of the Convention; UN (و) السعي إلى التعاون مع المبادرات التكنولوجية الدولية ذات الصلة والجهات صاحبة المصلحة والمنظمات، وتعزيز الاتساق والتعاون في مجال الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك الأنشطة المشمولة وغير المشمولة بالاتفاقية؛
    (f) Seek cooperation with relevant international technology initiatives, stakeholders and organizations, and promote coherence and cooperation across technology activities, including activities under and outside of the Convention; UN (و) السعي إلى التعاون مع المبادرات التكنولوجية الدولية ذات الصلة، وأصحاب المصلحة، والمنظمات، وتعزيز الاتساق والتعاون في جميع الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا، بما في ذلك الأنشطة المشمولة وغير المشمولة بالاتفاقية؛
    Gather international technology Action Plans which shall identify short-, medium-, and long-term action across all stages of the technology development cycle, including research, development, demonstration, diffusion, transfer and the use of existing and new environmentally safe and sound technologies to support action on mitigation and adaptation and to promote sustainable development paths; UN `1` جمع خطط العمل التكنولوجية الدولية التي تحدّد الإجراءات القصيرة والمتوسطة والطويلة الأجل عبر جميع مراحل دورة تطوير التكنولوجيا، بما في ذلك بحوث التكنولوجيات السليمة والآمنة بيئياً، الحالية والجديدة، وتطويرها واختبارها وتعميمها ونقلها واستخدامها، لدعم الإجراءات المتخذة بشأن التخفيف والتكيف وتشجيع مسارات التنمية المستدامة؛
    Seek cooperation with relevant international technology initiatives, relevant stakeholders and organizations, promote coherence and cooperation across technology activities including activities inside and outside of the Convention, liaise with other bodies under the Convention and facilitate networking; UN (ج) التماس التعاون مع المبادرات التكنولوجية الدولية ذات الصلة، والجهات صاحبة المصلحة والمنظمات ذات الصلة، وتعزيز الانسجام والتعاون على صعيد الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيا، بما فيها الأنشطة الجارية في إطار الاتفاقية وخارجه، وإيجاد اتصال مع الهيئات الأخرى العاملة في إطار الاتفاقية، وتسهيل عملية الربط الشبكي؛
    Promote collaboration on technology development and transfer for climate mitigation and adaptation between governments, industries and research communities of developed and developing countries, through networking between relevant international technology initiatives, organizations and national and regional centres and liaising with other bodies under the Convention, as appropriate; UN (س) تعزيز التعاون في مجال تطوير ونقل تكنولوجيات تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها بين الحكومات والقطاعات الصناعية والأوساط البحثية في البلدان المتقدمة والنامية، عن طريق عملية ربط شبكي تجمع المبادرات والمنظمات التكنولوجية الدولية والمراكز الوطنية والإقليمية ومن خلال التنسيق مع الهيئات الأخرى التابعة للاتفاقية، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد