ويكيبيديا

    "التمثيلية المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • local representative
        
    • local legislative
        
    • representative local
        
    • maslikhats
        
    A turnout of 51.1 per cent was achieved for the elections to the local representative bodies. UN وتحققت مشاركة نسبتها 51.1 في المائة في انتخابات الهيئات التمثيلية المحلية.
    local representative bodies are velayat, etrap, municipal people's councils (khalk maskhalaty), and the Gengeshi at the level of villages (auls) and towns. UN أما الهيئات التمثيلية المحلية فيه مجالس الأقاليم والمناطق والمدن والمجالس البلدية كذلك.
    The members of the lower house were now elected on the basis of proportional representation, and the role of local representative bodies had been expanded. UN وينتخب الآن نواب مجلس العموم في البرلمان وفقاً للتمثيل النسبي وتعزز دور الهيئات التمثيلية المحلية.
    6. Firstly, the position of local representative democracy is fundamentally dependent on the level of autonomy granted to local bodies. UN 6 - تجدر الإشارة أولا إلى أن وضع الديمقراطية التمثيلية المحلية يرتهن أساسا بمستوى الاستقلال الممنوح للهيئات المحلية.
    The Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis and local legislative bodies UN المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ للمجلس الأعلى، وأيضاً الهيئات التمثيلية المحلية للسلطة التابعة للدولة؛
    8.9 The State party observes that the contested legislative instrument merely incorporates the choices freely made by the representative local political organizations which negotiated the Noumea Accords. UN 8-9 وتلاحظ الدولة الطرف أن الإجراءات التشريعية المتنازع فيها إنما تعكس الخيارات التي تبنتها بكل حرية المنظمات السياسية التمثيلية المحلية التي تفاوضت على اتفاقات نوميا.
    Senators are elected by members of the local representative bodies. UN ويُنتخب ممثلو مجلس الأعيان من جانب ممثلي " المصلحات " أو هيئات السلطة التمثيلية المحلية.
    67. The local representative bodies -- the kengashes of people's deputies -- exercise their functions under the management of the khokim. UN 67 - تؤدي الهيئات التمثيلية المحلية - كينغاشات نواب الشعب - وظائفها تحت إدارة الخوكيم.
    the Legislative Chamber and the Senate of the Oliy Majlis, as well as local representative bodies of State authority; UN - المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ للمجلس الأعلى، وأيضا الهيئات التمثيلية المحلية للسلطة التابعة للدولة؛
    419. It should be noted, however, that setting an electoral quota for women cannot fully solve the problem of the representation of the women of Uzbekistan in the higher legislative body or in local representative bodies. UN 419 - بيد أنه ينبغي أن يلاحَظ أن تحديد حصة انتخابية للمرأة لا يمكنه أن يحل حلا كاملا مشكلة تمثيل المرأة في أوزبكستان في الهيئات التشريعية العليا أو في الهيئات التمثيلية المحلية.
    This requires working with local representative institutions to promote good governance, consolidate the rule of law, reform state security structures and support sustainable economic development. UN ويتطلب ذلك العمل مع المؤسسات التمثيلية المحلية لتعزيز الحكم الرشيد، وتوطيد سيادة القانون، وإصلاح هياكل أمن الدولة ودعم التنمية الاقتصادية المستدامة.
    286. Participation in local representative councils has a partisan, not developmental, character, thus weakening accountability and the effectiveness of local participation, particularly of women. UN 286- تتّسم المشاركة في المجالس التمثيلية المحلية بالطابع العصبوي وليس التنموي، ممّا يضعف فعالية المشاركة المحلية ولاسيّما النسائية منها، وكذلك المساءلة والمحاسبة.
    The government is now conducting a review of the Municipal Councils and District Boards so as to decide whether the present structure of local representative institutions can continue to ensure the efficient and responsive delivery of services to our evolving community. UN وتعكف الحكومة الآن على إجراء استعراض للمجالس البلدية ومجالس الدوائر بغية البت فيما إذا كان الهيكل الحالي للمؤسسات التمثيلية المحلية قادراً على الاستمرار أو لا بغية ضمان تقديم الخدمات على نحو كفؤ وسريع لمجتمعنا المتطور باطراد.
    Participation in local representative bodies was 8.6% (12) for females and 91.4% (127) for males. UN أما المشاركة في الهيئات التمثيلية المحلية فكانت 8.6 في المائة (12) للمرأة و 91.4 في المائة (127) للرجل.
    Women constitute 17.1% in the maslikhats [local representative bodies]. UN وتشكل النساء 17.1 في المائة في الهيئات التمثيلية المحلية (maslikhats).
    The country has a system of housing allowances, the size of which and the rules for whose allocation are determined by local representative bodies, and they can set the share of personal expenses exceeding the value of community services at up to 30% of family income. UN ويوجد في البلد نظام لعلاوات السكن التي تتولى الهيئات التمثيلية المحلية تحديد مقدارها وقواعد منحها، ويمكن لهذه الهيئات تحديد نصيب النفقات الشخصية التي تفوق قيمة الخدمات المجتمعية بما لا يزيد على 30 في المائة من دخل الأسرة.
    87. The local representative bodies (maslikhats) are elected by the people by universal, equal and direct suffrage for a term of five years. UN 87- وتُنتخب الهيئات التمثيلية المحلية " Maslikhats " من قِبل المواطنين عن طريق الاقتراع العام المتساوي والمباشر لمدة 5 سنوات.
    An increase in the term of office of members of local representative bodies (maslikhat). UN تمديد فترة صلاحيات الهيئات التمثيلية المحلية المعروفة ب " المـَصلحات " .
    40. local legislative bodies -- the councils of peoples' deputies -- perform their functions under the direction of the chief administrator. UN 40- تؤدي الهيئات التمثيلية المحلية - كينغاشات نواب الشعب - وظائفها تحت إدارة الخوكيم.
    Pursuant to a decision by the representative local bodies (maslikhats), social assistance is also provided for the purchase of fuels. UN ووفقاً لقرار الهيئات التمثيلية المحلية (Maslikhats)، يقدم لهم أيضاً علاوة خاصة من موارد الميزانية للحصول على الوقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد