ويكيبيديا

    "التمثيل الجنساني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender representation
        
    I am pleased that our expectations on balanced gender representation were in fact exceeded. UN ويسعدني أن النتائج فاقت توقعاتنا بشأن التمثيل الجنساني المتوازن.
    gender representation in this area is dependent on the nomination of candidates by Member States. UN ويتوقف التمثيل الجنساني في هذا المجال على المرشحين الذين تعينهم الدول الأعضاء.
    This figure does not reflect significant differences in gender representation by grade, category and department or office. UN ولا تعكس هذه النسبة اختلافا يذكر في التمثيل الجنساني عند توزيع الموظفين حسب الرتبة أو الفئة أو الإدارة أو المكتب.
    Table 3: gender representation in Missions Abroad UN الجدول 3: التمثيل الجنساني في البعثات الخارجية
    (iii) gender representation in government agencies; UN ' 3` التمثيل الجنساني في الوكالات الحكومية؛
    It is a requirement for the State to realize gender representation in elective leadership positions. UN ويتعين على الدولة أن تقر التمثيل الجنساني في المناصب القيادية التي تشغل بالانتخاب.
    A draft law was submitted to Parliament to further improve legislation with a view to ensuring equal opportunities for women and men in general, and in particular, equal gender representation in central and local government. UN وعُرض على البرلمان مشروع قانون يهدف إلى زيادة تحسين التشريعات في سبيل ضمان تكافؤ الفرص بين النساء والرجال بشكل عام، وتكافؤ التمثيل الجنساني في الحكومات المركزية والمحلية بشكل خاص.
    Improve gender representation at all levels of society (Bosnia and Herzegovina); UN 92-43- تحسين التمثيل الجنساني على جميع مستويات المجتمع (البوسنة والهرسك)؛
    The National Advisory Council on the Employment of Women was developing research on gender representation in New Zealand-produced television and its influence on employment choices for girls. UN ويقوم المجلس الاستشاري الوطني المعني بتوظيف النساء بإجراء بحث عن التمثيل الجنساني في البرامج التليفزيونية المنتجة في نيوزيلندا وعن تأثير تلك البرامج على خيارات العمل بالنسبة للبنات.
    44. The Expert Group Meeting affirmed that data collection regarding gender representation in the United Nations system required strengthening. UN 44 - أكد اجتماع فريق الخبراء أن جمع البيانات بشأن التمثيل الجنساني في منظومة الأمم المتحدة بحاجة إلى التعزيز.
    22. The Board took into account the importance of gender representation and national and regional distribution when considering applications for travel and project grants. UN 22 - وراعى المجلس أهمية التمثيل الجنساني وكذلك التوزّع الوطني والإقليمي عند النظر في طلبات السفر ومنح المشاريع.
    One delegation recalled the importance of appropriate gender representation amongst field staff who were in direct contact with populations of concern in order to ensure operational effectiveness. UN وأشار أحد الوفود إلى أهمية مسألة التمثيل الجنساني المناسب في أوساط الموظفين الميدانيين ممن هم على اتصالٍ مباشر بفئات سكانية تبعث أوضاعها على القلق ضماناً لفعالية العمليات.
    23. The availability of comprehensive statistics, showing both current status and trends, is a critical enabler in managing gender representation rates. UN 23 - إن إتاحة إحصاءات شاملة عن الوضع والاتجاهات هو عامل مساعد وحيوي في إدارة معدلات التمثيل الجنساني.
    8.1 gender representation in Missions Abroad UN التمثيل الجنساني في البعثات الخارجية
    In addition, follow-up reports on the progress achieved in the implementation of enhanced measures will be submitted on a number of topics at the sixty-third session, including national competitive examinations; mobility; leadership and management capacity; measures to improve equitable geographical distribution; gender representation; and the human resources information system. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم في الدورة الثالثة والستين تقارير متابعة للتقدم المحرز في تنفيذ التدابير المعززة بشأن عدد من المواضيع تشمل: الامتحانات التنافسية الوطنية؛ التنقل؛ القدرات القيادية والإدارية؛ تدابير لتحسين التوزيع الجغرافي المنصف؛ التمثيل الجنساني ونظام معلومات عن الموارد البشرية.
    As at 26 June, 3 of the 60 arms monitors serving with the Mission were women, an area in which gender representation is dependent on the nomination of candidates by Member States. UN وحتى 26 حزيران/يونيه، كان 3 من مراقبي الأسلحة البالغ عددهم 60 الذين يعملون مع البعثة من النساء، وهو مجال يتوقّف فيه التمثيل الجنساني على تقديم المرشحين من جانب الدول الأعضاء.
    As at 16 October, 3 of the 70 arms monitors serving with the Mission were women, gender representation in this area being dependent on the nomination of candidates by Member States. UN وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر، كانت هناك ثلاث نساء ضمن مراقبي الأسلحة العاملين في البعثة، البالغ عددهم 70 مراقبا، إذ أن التمثيل الجنساني في هذا المجال يتوقف على المرشحين الذين تعيّنهم الدول الأعضاء.
    1. Equal gender representation in all bodies of legislative, executive and judicial power and other public institutions is achieved when: UN 1 - تتحقق المساواة في التمثيل الجنساني في جميع هيئات السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية وغيرها من المؤسسات العامة عندما يتم ما يلي:
    The second relates to an uneven application of best practices for selecting panel members in terms of awareness of gender representation targets and relevant special measures relating to those targets, training in gender-sensitive evaluation of candidates and gender balance in the panel. UN والمجال الثاني يتعلق بتطبيق غير متكافئ لأفضل الممارسات من أجل انتقاء أعضاء الهيئة من حيث معرفتهم بأهداف التمثيل الجنساني والتدابير الخاصة ذات الصلة المتعلقة بهذه الأهداف، والتدريب على تقييم المرشحين مع مراعاة الفروق الجنسية، والتوازن بين الجنسين في الهيئة.
    Norway's " gender equality barometer " measures gender representation and access to resources over a broad spectrum of society and gives examples of good practice. UN ويقوم " مقياس المساواة بين الجنسين " في النرويج بقياس التمثيل الجنساني والوصول إلى الموارد في طائفة واسعة من المجتمع ويقدم أمثلة عن الممارسات الجيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد