ويكيبيديا

    "التمثيل النسائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • female representation
        
    • women's representation
        
    • representation of women
        
    • representation by women
        
    • female representatives
        
    Many participants are associated with the disability and education sectors, which traditionally have a high proportion of female representation. UN ويرتبط كثير من المشاركين بقطاعي الإعاقة والتعليم، اللذين يضمان عادة نسبة عالية من التمثيل النسائي.
    Here it may be noted that it would be desirable for female representation in these international bodies to be increased. UN وهذه هي المناسبة التي من المرغوب فيها أن يكون التمثيل النسائي على المستوى الدولي معززا.
    At government level female representation increased from 13,04 % to 24%. UN وارتفعت نسبة التمثيل النسائي في الحكومة من 13.04 في المائة إلى 24 في المائة.
    It was unclear whether that percentage was a stage to be reached in order to gradually increase women's representation or a ceiling. UN وليس من الواضح إذا كانت النسبة المئوية مرحلة يتعين تحقيقها من أجل زيادة التمثيل النسائي بصورة تدريجية أو حدا أقصى.
    However, women's representation in Parliament dropped from 18 to 16 indicating the deeply entrenched discriminatory attitude towards women's political leadership. UN ومع ذلك، هبط التمثيل النسائي في البرلمان من 18 إلى 16 مما يدل على موقف تمييزي راسخ الجذور تجاه القيادات السياسية النسائية.
    The representation of women resulting from parliamentary and municipal elections and from elections to the Senate is absurdly small considering the size of the female electorate. UN وفي أعقاب الانتخابات التشريعية وانتخابات مجلس الشيوخ والبلديات، انخفض التمثيل النسائي رغم الأهمية العددية للناخبات.
    Weak representation of women in university administrations relative to the percentage of female faculty members, administrators and graduates. UN ضعف التمثيل النسائي في إدارة الجامعات مقارنة بعدد النساء في الهيئات التدريسية والإدارية ونسب الخريجات؛
    With regard to the Senate, representation by women now stands at 46 per cent, positioning Burundi as the first country in Africa and second in the world in terms of representation by women at this level. UN وفيما يتعلق بمجلس الشيوخ، يبلغ تمثيل المرأة الآن 46 في المائة، مما يجعل بوروندي البلد الأول في أفريقيا والثاني في العالم من حيث التمثيل النسائي على هذا المستوى.
    In 2004 female representation in Parliament is only four per cent. UN وفي عام 2004، كان التمثيل النسائي بالبرلمان في مستوى 4 في المائة فقط.
    Draft laws on quotas for female representation in the higher courts and civil service were currently being discussed. UN وتجري حالياً مناقشة مشروعات قوانين بشأن حصص التمثيل النسائي في المحاكم العليا والخدمة المدنية.
    Indeed, the President of Georgia accorded high priority to ensuring female representation in the executive branch. UN وبالفعل، أعطى رئيس جورجيا أفضلية كبيرة لضمان التمثيل النسائي في الفرع التنفيذي.
    Facilitation of a study trip to Peru for Haitian members of Parliament to identify lessons learned and best practices with regard to meeting the objective of 30 per cent female representation in Parliament UN تيسير القيام برحلة دراسية لأعضاء برلمان هايتي إلى بيرو لتحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات فيما يتعلق بتحقيق هدف التمثيل النسائي في البرلمان بنسبة 30 في المائة
    104. Following the 2009 election, female representation in provincial governments has shown progress. UN 104- في أعقاب انتخابات عام 2009، أظهر التمثيل النسائي في حكومات الأقاليم بعض التقدم.
    * Facilitation of a study trip to Peru for Haitian members of Parliament to identify lessons learned and best practices with regard to meeting the objective of 30 per cent female representation in Parliament UN :: تيسير القيام برحلة دراسية لأعضاء برلمان هايتي إلى بيرو لتحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات فيما يتعلق بتحقيق هدف التمثيل النسائي في البرلمان بنسبة 30 في المائة
    female representation at that level was strategic in promoting certain aspects of community life, as pointed out in a study by the International Union of Local Authorities (IULA) in which she had participated. UN وقالت إن التمثيل النسائي على هذا المستوى أمر استراتيجي من حيث النهوض بجوانب معنية من حياة المجتمع، وفقا لما أبرزته دراسة أجراها الاتحاد الدولي للسلطات المحلية وشاركت هي فيها.
    No progress has been made regarding measures to improve women's representation on the candidate lists of parties and political movements, even though the electoral system was modernized and electronic voting machines were introduced for the 2003 elections. UN إن التدابير المتخذة لتحسين التمثيل النسائي في القوائم الانتخابية للأحزاب والحركات السياسية لم تحقق تقدما، رغم تحديث النظام الانتخابي واستخدام صناديق الاقتراع الإلكترونية في انتخابات عام 2003.
    Women did not fare so well in Parliament. Of 235 members of Parliament, only 17 were women, and non-governmental organizations had submitted proposals for increasing women's representation in the legislature. UN ولم تحقق النساء تقدماً كبيراً في البرلمان، فمن بين 235 عضواً في البرلمان هناك 17 امرأة فقط، كما أن المنظمات غير الحكومية قدمت اقتراحات بزيادة التمثيل النسائي في الهيئة التشريعية.
    In Cote d'Ivoire, the United Nations Operation in Côte d'Ivoire is supporting the women's political parties network for the creation of a database on women's representation. UN وفي كوت ديفوار، تقدم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الدعم إلى شبكة الأحزاب السياسية من أجل إنشاء قاعد بيانات عن التمثيل النسائي.
    representation of women at the international level UN ' 1` التمثيل النسائي على المستوى الدولي
    At the direction of the Government, the Commission sought to discover the position on, inter alia, the representation of women of those who had made the proposals, by distributing a form for this purpose. UN بتوجيه من الحكومة، حاولت الهيئة استطلاع موقف أصحاب المشاريع من قضية التمثيل النسائي كما من مواضيع أخرى، ووزّعت استمارة عليهم لتحديد موقفهم من مجمل هذه القضايا.
    female representatives in international human rights meetings UN التمثيل النسائي في الاجتماعات الدولية المعنية بحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد