ويكيبيديا

    "التمثيل على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representation at the
        
    • representation to
        
    • representation and access
        
    • representation on
        
    • representation of
        
    Article 8: representation at the international level 76 19 UN المادة 8 التمثيل على الصعيد الدولي 76 25
    It urged representation at the highest levels at both the Meeting of Senior Officials on Women in Development and the Ministerial Conference. UN وحثت على أن يكون التمثيل على أرفع المستويات في كل من اجتماع كبار المسؤولين المعني بالمرأة في التنمية والمؤتمر الوزاري.
    More representation at the political level was needed, though the shortfall was also owing to personal choice. UN وهناك حاجة إلى مزيد من التمثيل على المستوى السياسي، ورغم ذلك فإن النقـص القائـم يرجع أيضا إلى الاختيار الشخصي.
    26. The Ministers charged the Technical Committee with the responsibility of finalizing the criteria of participation at the Eldoret Conference by making allocations of representation to major political groupings, taking into account sensitivity to clan representation in Somalia. UN 26 - وكلف الوزراء اللجنة الفنية بمسؤولية وضع الصيغة النهائية لمعايير المشاركة في مؤتمر إلدوريِت عن طريق توزيع مقاعد التمثيل على المجموعات السياسية الرئيسية، مع مراعاة حساسيات التمثيل القبلي في الصومال.
    An Assistant Secretary-General as head of the New York Office would allow OHCHR participation at the appropriate level in executive decision-making committees, especially the Secretary-General's Policy Committee and Senior Management Group, when the High Commissioner cannot be present, and will ensure political-level representation and access to highlevel policy discussions. UN فوجود أمين عام مساعد رئيسا لمكتب نيويورك سيسمح بمشاركة المفوضية على المستوى المناسب في لجان اتخاذ القرارات التنفيذية، وخصوصا لجنة السياسات التابعة للأمين العام وفريق الإدارة العليا، عندما يتعذر وجود المفوض السامي، وسوف يضمن التمثيل على المستوى السياسي والمشاركة في مناقشات السياسات الرفيعة المستوى.
    However, the reform must not only reflect the increase in membership of the United Nations, but must also take into consideration the need for representation on the basis of equitable distribution, mutual benefit and cooperation. UN إلا أن الإصلاح ينبغي ألا يعبّر فحسب عن الزيادة في عضوية الأمم المتحدة، وإنما أن يأخذ في الاعتبار أيضا الحاجة إلى أن يرتكز التمثيل على التوزيع العادل والفائدة المتبادلة والتعاون.
    Gender-disaggregated data on representation at the local and regional levels should be provided. UN وطالبت بضرورة تقديم بيانات تفصيلية عن التمثيل على المستويين المحلي والإقليمي.
    Participation in decision-making and representation at the international level UN المشاركة في صنع القرار ومستوى التمثيل على الصعيد الدولي
    Women are far from achieving equality of representation at the highest levels of Government. UN والمرأة بعيدة عن تحقيق المساواة في التمثيل على مستويات الحكم العليا.
    Levels of representation at the local level were slowly climbing, and had reached 27 per cent. UN أما مستويات التمثيل على الصعيد المحلي فهي ترتفع ببطء، وقد وصلت إلى 27 في المائة.
    representation at the international level UN وعلى الرغم من ذلك فإن المرأة في سورينام ناقصة التمثيل على هذا الصعيد.
    Women's right to representation at the international level is guaranteed by virtue of the conventions and international and regional legal instruments to which Senegal is party. UN تضمن الاتفاقيات والصكوك القانونية الدولية والإقليمية التي انضمت لها السنغال حق المرأة في التمثيل على الصعيد الدولي.
    The position of representative democracy at the local level is, in this respect, more difficult than representation at the national level. UN ولذلك، فإن وضع الديمقراطية التمثيلية على الصعيد المحلي في هذا الصدد أصعب من وضع التمثيل على الصعيد الوطني.
    Article 18 grants special rights of representation at the national level to populations numbering more than 8 per cent of the total population of the country. UN وتمنح المادة ٨١ حقوقاً خاصة في التمثيل على صعيد البلد للسكان الذين يزيد تعدادهم عن ٨ في المائة من مجموع سكان البلد.
    However, the Committee remains concerned about the continued underrepresentation of women and the slow progress made during the reporting period to increase representation at the legislative, ministerial and provincial levels. UN غير أن اللجنة لا تزال قلقة لاستمرار نقص تمثيل المرأة، وللتقدم البطيء الذي تحقق في الفترة المشمولة بالتقرير لزيادة التمثيل على المستوى التشريعي والوزاري ومستوى المقاطعات.
    Article 8: representation at the International Level UN المادة 8: التمثيل على المستوى الدولي
    Article 8: representation at the international level UN المادة 8 التمثيل على الصعيد الدولي
    ARTICLE 12: representation at the STATE LEVEL UN المادة 12: التمثيل على المستوى الولائي
    16. Regional OHCHR arrangements for the promotion and protection of human rights in Africa are conducted on two fronts: through assistance to the African Union in strengthening its human rights mechanisms and through subregional representation to consolidate human rights capacities at the regional, subregional and national levels. UN 16 - تنفذ الترتيبات الإقليمية للمفوضية في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في أفريقيا على جبهتين: عن طريق تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي في تعزيز آلياته لحقوق الإنسان، وعن طريق التمثيل على الصعيد دون الإقليمي لتوطيد قدرات حقوق الإنسان على الصُّعُد الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية.
    The Secretary-General, in proposing the post, indicated that an Assistant Secretary-General at the New York Office would allow OHCHR to participate at the appropriate level in executive decision-making committees and would ensure political-level representation and access to high-level policy discussions. UN وأشار الأمين العام في معرض اقتراحه للوظيفة إلى أن وجود أمين عام مساعد رئيسا لمكتب المفوضية في نيويورك سيسمح بمشاركة المفوضية على المستوى المناسب في لجان اتخاذ القرارات التنفيذية وسوف يضمن التمثيل على المستوى السياسي والمشاركة في مناقشات السياسات الرفيعة المستوى.
    Article 8 representation on the International Level UN المادة 8: التمثيل على المستوى الدولي
    Increased representation of women should be an objective at all levels, including in the household and the village, in order to achieve improved representation at national level. UN ويجب أن تكون زيادة تمثيل المرأة هدفاً على جميع المستويات، بما في ذلك على مستوى الأسرة والقرية، قصد تحقيق تحسين التمثيل على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد