first extension of the cooperation framework for technical cooperation among developing countries | UN | التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
first extension of the first country cooperation framework for Anguilla | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا |
first extension of the first country cooperation framework for Barbados | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس |
first extension of the first country cooperation framework for the British Virgin Islands | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية |
Requests for first one-year extensions of country programmes are approved by the Administrator and presented to the Executive Board for information. | UN | ويقوم مدير البرنامج بالموافقة على طلبات التمديد الأول للبرامج القطرية لمدة عام واحد ثم تُعرض على المجلس التنفيذي للعلم. |
The present note contains information on the first one-year extension of the country programme for the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الأول لفترة سنة واحدة للبرنامج القطري للجماهيرية العربية الليبية. |
first extension of the first country cooperation framework for Dominica | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا |
first extension of the first country cooperation framework for Granada | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغرينادا |
first extension of the first country cooperation framework for Guyana | UN | التمديد الأول لإطار التعــــاون القطــري الأول لغيانا |
first extension of the first country cooperation framework for Saint Lucia | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت لوسيا |
first extension of the first country cooperation framework for Saint Vincent and the Grenadines | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت فنسينت وجزر غرينادين |
first extension of the first regional cooperation framework for Latin America | UN | التمديد الأول لإطار التعاون الإقليمي الأول لأمريكا اللاتينية |
first extension of the country cooperation framework for Angola DP/CCF/ANG/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري للجمهورية التشيكية DP/CCF/CZE/1/EXT.I |
first extension of the country cooperation framework for Mauritius DP/CCF/MAR/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري لاستونيا DP/CCF/EST/1/EXT.I |
first extension of the country cooperation framework for Seychelles DP/CCF/SEY/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري لجمهورية مقدونيا DP/CCF/MCD/1/EXT.I |
first extension of the country cooperation framework for Swaziland DP/CCF/SWA/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري لجورجيا DP/CCF/GEO/1/EXT.I |
first extension of the country cooperation framework for Indonesia DP/CP/INS/5/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري لهنغاريا DP/CCF/HUN/1/EXT.I |
first extension of the country cooperation framework for the Republic of Korea DP/CCF/ROK/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري للاتفيا DP/CCF/LAT/1/EXT.I |
first extension of the country cooperation framework for Belarus DP/CCF/BLR/1/EXTENSION I | UN | التمديد الأول لإطار التعاون القطري لليتوانيا DP/CCF/LIT/1/EXT.I |
first one-year extensions are submitted to the Executive Board for information. | UN | وتحال طلبات التمديد الأول لفترة سنة واحدة إلى المجلس التنفيذي للعلم. |
In accordance with established procedures, the Administrator approves the first one-year extension of programmes. | UN | ووفقاً للإجراءات المعمول بها، يوافق مدير البرنامج على التمديد الأول لفترة سنة للبرامج. |
7. The Co-Chairs, in noting that Eritrea's initial extension request was granted in order for Eritrea to conduct non-technical and technical survey to cancel or confirm mined areas in order to identify the exact remaining challenge, asked Eritrea to indicate the circumstances which have complicated Eritrea's efforts to meet this objective over the course of the first extension period. | UN | 7- وطلب الرؤساء المشاركون إلى إريتريا، في سياق ملاحظتهم أن الهدف من الموافقة على طلب التمديد الأول لإريتريا كان تمكينها من إجراء مسح غير تقني ومسح تقني لإلغاء المناطق الملغومة أو تأكيدها بغية تحديد التحدي المتبقي تحديداً دقيقاً، أن تبيّن الظروف التي أعاقت جهودها الرامية إلى تحقيق هذا الهدف خلال فترة التمديد الأولى. |