ويكيبيديا

    "التمويل الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-financing
        
    • self-funded
        
    • self-funding
        
    • self-financed
        
    Some delegations stressed the importance of maintaining the self-financing principle and enhancing the efficiency of OPS operations. UN وأكد بعض الوفود على أهمية الاحتفاظ بمبدأ التمويل الذاتي وتعزيز كفاءة عمليات مكتب خدمات البرامج.
    The aim of the new services was to look into the self-financing and self-sustainability of the country office. UN والهدف من الخدمات الجديدة هو بحث مسألتي التمويل الذاتي للمكتب القطري وقدرته على البقاء بالإمكانات الذاتية.
    Given the self-financing structure of UNOPS, this remains a recurring aspect of managing UNOPS. UN وبالنظر إلى هيكل التمويل الذاتي في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، يظل ذلك جانبا متكررا في عملية إدارة ذلك المكتب.
    Overall, IAPSO respected the self-financing principle governing its operations. UN وعموما التزم المكتب بمبدأ التمويل الذاتي الذي تقوم عليه عملياته.
    It was agreed that self-financing mechanisms were critical in solving the problem of depending mostly on donor funding for IDEP. UN وأقر بأن آليات التمويل الذاتي مهمة لحل مشكلة الاعتماد في الغالب على تمويل المانحين.
    (ii) The full self-financing of the activities of the new regulatory body through accreditation and verification fees. UN التمويل الذاتي بالكامل لأنشطة الهيئة التنظيمية الجديدة من خلال رسوم الاعتماد والتحقق.
    It is a cost-effective investment, since administrative efficiency can be self-financing and generate savings, as well as income. UN وهو استثمار فعال التكلفة، إذ إن الكفاءة الإدارية يمكن أن تحقق التمويل الذاتي وتولِّد وفورات فضلاً عن توليد دخل.
    Those visits were funded through a combination of self-financing by some members and by other earmarked contributions. UN ومولت الزيارتان المذكورتان من خلال الجمع بين التمويل الذاتي من جانب بعض الأعضاء والمساهمات الأخرى المخصصة لهذا الغرض.
    self-financing and self-sustainability of the marine protected areas continues to be a major challenge. UN ويظل التمويل الذاتي والإعالة الذاتية للمحميات البحرية تحدياً رئيسياً.
    Most significantly, in 1997 UNOPS was once again able to operate successfully in accordance with the self-financing principle. UN وأهم من ذلك كله، تمكن المكتب من جديد في عام ١٩٩٧ من العمل بنجاح وفقا لمبدأ التمويل الذاتي.
    Only one-sixth are self-financing from sales and profits. UN ويعمل سُدس هذه الفروع فقط على أساس التمويل الذاتي عن طريق المبيعات واﻷرباح.
    To that end, the subprogramme will promote self-financing mechanisms for the subregional economic groupings. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيعزز البرنامج الفرعي آليات التمويل الذاتي لدى المجموعات الاقتصادية دون اﻹقليمية.
    4. The Executive Director is pleased to report that in 1996 UNOPS has again operated in accordance with the self-financing principle. UN ٤ - ويسر المدير التنفيذي أن يعلن أن المكتب عمل من جديد، في سنة ١٩٩٦، وفقا لمبدأ التمويل الذاتي.
    It has proven that an entirely self-financing organization can survive and grow within the framework of the United Nations, without benefit of a captive market or of subventions. UN وقد أثبت أن مؤسسة تعتمد على التمويل الذاتي اعتمادا كاملا يمكن أن تعيش وتنمو داخل إطار اﻷمم المتحدة، دون خضوع لسوق مقيدة أو لﻹعانات المالية.
    self-financing contributions to the Industrial Development Fund or trust funds UN مساهمات التمويل الذاتي المقدمة الى صندوق التنمية الصناعية أو الصناديق الاستئمانية
    Reforms in the forest sector, good governance and the creation of a stable and sound institutional and policy environment will help attract more international finance for development and contribute to the self-financing of the sector. UN والإصلاحات في قطاع الغابات، والإدارة السليمة، وخلق بيئة مؤسسية وسياسية عامة ثابتة وسليمة هي أمور من شأنها أن تساعد في جذب مزيد من التمويل الدولي للتنمية وتساهم في التمويل الذاتي للقطاع.
    The year ended with UNOPS meeting its self-financing principle. UN وشهدت نهاية السنة تحقيق المكتب مبدأه المتمثل في التمويل الذاتي.
    (i) Financial: definition of self-financing, budget cycle and operational reserve(s), accounting systems; UN `1 ' المسائل المالية: تعريف التمويل الذاتي ودورة الميزانية والاحتياطيات التشغيلية؛ والنظم المحاسبية؛
    The programme is operated on a self-financing and fee-charging basis by NGOs. UN وتدير منظمات حكومية البرنامج بفضل التمويل الذاتي وتقاضي الرسوم.
    Additional industrialized countries will participate in the project on a self-funded basis during 2003. UN وسيشارك عدد إضافي من البلدان الصناعية في المشروع على أساس التمويل الذاتي خلال عام 2003.
    The organization is self-funding through specific programmes in support of relevant emergency relief entities. UN وتعتمد المنظمة على التمويل الذاتي من خلال برامج محددة يضطلع بها دعما للكيانات المختصة بالإغاثة في حالات الطوارئ.
    However, the publication was far from being self-financed and there was no possibility of repayment of the loans in the near future. UN ومع ذلك لم يتحقق التمويل الذاتي للمنشور ولا تتوفر إمكانية لسداد القروض في القريب العاجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد