The investment approach considers the timing of future funding needs of the organization when selecting investment maturities. | UN | ويراعي نهج الاستثمار توقيت احتياجات المنظمة من التمويل في المستقبل عند اختيار آجال استحقاق الاستثمارات. |
future funding levels will very much depend on the impact of the financial crisis on both donors and developing countries. | UN | وستتوقف مستويات التمويل في المستقبل بشكل كبير على أثر الأزمة المالية على كل من الجهات المانحة والبلدان النامية. |
future funding levels will very much depend on the impact of the financial crisis on both donors and developing countries. | UN | وستتوقف مستويات التمويل في المستقبل بشكل كبير على أثر الأزمة المالية على كل من الجهات المانحة والبلدان النامية. |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل من أجل زيادة تطوير ونشر ونقل التكنولوجيات بموجب الاتفاقية. |
The delegation hoped that would not adversely affect the level of funding in the future. | UN | وأعرب عن اﻷمل في ألا يؤدي ذلك إلى أثر سيئ على مستوى التمويل في المستقبل. |
The wider membership of the United Nations should not be asked to meet any future funding gap. | UN | وينبغي ألا يُطلب من سائر أعضاء الأمم المتحدة الآخرين أن يسدوا أي فجوة في التمويل في المستقبل. |
The effectiveness of future funding increases for AIDS will depend, in large part, on the capacity of recipient countries to make effective use of these resources. | UN | وستتوقف فعالية الزيادة في التمويل في المستقبل لغرض مكافحة الايدز في المقام الأول على مدى قدرة البلدان المتلقية على استخدام هذه الموارد بفعالية. |
future funding will be dealt with through programme support cost funds or from United Nations Headquarters | UN | ستكون إدارة التمويل في المستقبل من خلال صناديق تكاليف دعم البرامج أو من مقر الأمم المتحدة |
A review is also being undertaken of the services for VAWDA to inform future funding structures. | UN | ويجري أيضا استعراض لصالح خدمات مكافحة العنف ضد المرأة وسوء المعاملة الأسرية كي تسترشد بها هياكل التمويل في المستقبل. |
The form allowed parties to enter data on funding used and on future funding needs in relation to the implementation of the Convention provisions, automatically calculating the relevant fields. | UN | وتسمح الاستمارة للأطراف بإدخال معلومات عن التمويل المستخدم وعن احتياجات التمويل في المستقبل فيما يتعلق بتنفيذ أحكام الاتفاقية، حيث تجري الحسابات تلقائياً في الحقول ذات الصلة. |
Denmark supports a comprehensive and coherent reform of the present system in areas such as institutions, governance structure, staff, administration and future funding. | UN | وتؤيد الدانمرك إصلاح النظام الحالي إصلاحا شاملا ومتماسكا في مجالات مثل المؤسسات، وهيكل اﻹدارة، والموظفين والشؤون اﻹدارية، وأوضاع التمويل في المستقبل. |
Accordingly, the current proposed budget includes funding of only six months in 2015 for these five positions, with the understanding that future funding will be embedded under UNSOA. | UN | وبناء على ذلك، تشمل الميزانية المقترحة الحالية تمويل الوظائف الخمس هذه لمدة ستة أشهر فقط في عام 2015، مع العلم أن التمويل في المستقبل سيكون في إطار المكتب. |
The investment approach includes a consideration for investment maturity structuring that takes into account the timing of the organization's future funding needs. | UN | ويشمل نهج الاستثمار إيلاء الاعتبار لتنظيم آجال استحقاق الاستثمارات بحيث يأخذ بعين الاعتبار توقيت احتياجات المنظمة من التمويل في المستقبل. |
The Fund's investment approach includes consideration of investment maturity structuring that takes into account the timing of future funding needs of the organization. | UN | ويشمل نهج الصندوق تجاه الاستثمار النظر في جدولة تواريخ استحقاق الاستثمارات على نحو يراعي توقيت احتياجات المنظمة من التمويل في المستقبل. |
IV. UNCDF biennial support budget and future funding alternatives Annex | UN | رابعا - ميزانية الدعم لصــندوق الأمم المتحــدة للمشــاريع الإنتاجيــة خلال فترة السنتين وبدائل التمويل في المستقبل |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات ونشرها وإشاعتها ونقلها بموجب الاتفاقية. |
Recommendations on future financing options for enhancing the development, deployment, diffusion and transfer of technologies under the Convention. | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات ووزعها ونشرها ونقلها في إطار الاتفاقية. |
Additionally, a systemic solution for future financing and concerning organisational structures is intended. | UN | وعلاوة على ذلك، تنوي السلطات المعنية إيجاد حل شامل بخصوص التمويل في المستقبل والهياكل التنظيمية. |
74. In the 1992 management study of UNEP it was observed that the cash balances maintained in the Environment Fund were high, which had given the impression to donors that there was no necessity to increase funding in the future. | UN | ٧٤ - لاحظت الدراسة التنظيمية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لعام ١٩٩٢ أن اﻷرصدة النقدية المحتفظ بها في صندوق البيئة مرتفعة؛ مما أعطى المانحين انطباعا بأنه لا توجد ضرورة لزيادة التمويل في المستقبل. |
704. In paragraph 418, the Board recommended that UNOPS (a) address weaknesses in the data quality in Atlas; and (b) perform an in-depth analysis of all projects currently listed and identify projects that need to be closed, and projects that require or may require further funding. | UN | 704 - وفي الفقرة 418، أوصى المجلس المكتب بما يلي: (أ) معالجة نقاط الضعف في نوعية البيانات في نظام أطلس؛ و (ب) إجراء تحليل متعمق لجميع المشاريع المدرجة حاليا في القائمة، وتحديد المشاريع التي يتعين إغلاقها والمشاريع التي تستلزم أو قد تستلزم مزيدا من التمويل في المستقبل. |