ويكيبيديا

    "التمييز في التوظيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • discrimination in employment
        
    • employment discrimination
        
    • discrimination in recruitment
        
    • discrimination in hiring
        
    • non-discrimination in employment
        
    • discrimination in respect of employment
        
    :: Part five prohibits discrimination in employment, family responsibilities and work; UN :: ويحظر الجزء الخامس التمييز في التوظيف والمسؤوليات الأسرية والعمل؛
    Title VII prohibits discrimination in employment on the grounds of, inter alia, race, colour and national origin. UN أما العنوان السابع فيحظر التمييز في التوظيف على أساس جملة اعتبارات منها العرق واللون والأصل القومي.
    Additionally, the Employment and Industrial Relations Act, provides for the prohibition of discrimination in employment. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص قانون التوظيف والعلاقات الصناعية على حظر التمييز في التوظيف.
    :: The adoption of legislation that prohibits employment discrimination, workplace harassment and all forms of exploitation of women and girls UN :: اعتماد تشريع يحظر التمييز في التوظيف والتحرش في مكان العمل وجميع أشكال استغلال النساء والفتيات
    Detailed information on action plans to enhance the employment of women would be submitted in writing, including an action plan to prevent discrimination in recruitment and promotion. UN وستقدم معلومات خطية مفصلة عن خطط العمل لتعزيز تشغيل النساء، بما في ذلك خطة عمل لمنع التمييز في التوظيف والترقية.
    A 2011 gender equality law set civil service quotas of up to 40 per cent for women and prohibited discrimination in hiring, promotion, wages and access to education. UN وأشارت إلى قانون للمساواة بين الجنسين صدر عام 2011 وهو يحدد حصصاً للمرأة في الخدمة المدنية تصل نسبتها إلى 40 في المائة، كما يحظر التمييز في التوظيف والترقية والأجور والحصول على التعليم.
    In this context, there is a contradiction between enjoyment of the right to non-discrimination in employment and the extent of the protection of women from sexual harassment. UN وفي هذا السياق يوجد تناقض بين التمتع بحق عدم التمييز في التوظيف ومدى حماية المرأة من التحرش الجنسي.
    One of the main principles stemming from these conventions comprises the elimination of discrimination in employment and occupation on the basis of gender. UN وأحد المبادئ الئيسية النابعة من هذه الاتفاقيات هو القضاء على التمييز في التوظيف والمهنة على أساس نوع الجنس.
    She wondered whether any incidents of discrimination in employment had been reported and which court had jurisdiction in such matters. UN وتساءلت عما إذا بُلِّغ عن أي حادث من حوادث التمييز في التوظيف وعن المحكمة التي لها الاختصاص في هذه الأمور.
    A legal framework which forbids discrimination in employment must be put in place in both entities as well as at the State level. UN ويجب وضع إطار قانوني يحظر التمييز في التوظيف في الكيانين معا وكذلك على مستوى الدولة.
    It also noted that section 13 of the Equality of the Sexes Act forbids discrimination in employment and occupation. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن المادة 13 من قانون المساواة بين الجنسين تحظر التمييز في التوظيف وفي مجال المهنة.
    761. Poland intends to legislate against discrimination in employment and to eliminate gender-based segregation and segmentation of the labour market. UN 761- وتنوي بولندا سن تشريعات لمناهضة التمييز في التوظيف وإزالة التفرقة بين الجنسين والقضاء على تجزئة سوق العمل.
    Disability discrimination in employment and the workplace is prohibited by legislation. UN ويحظر التشريع التمييز في التوظيف وفي مكان العمل على أساس الإعاقة.
    Administrative measures to address discrimination in employment UN تدابير إدارية لمعالجة التمييز في التوظيف
    Legislation to eliminate discrimination in employment and wages UN التشريعات الرامية إلى القضاء على التمييز في التوظيف والأجور
    The reference to Constitutional provisions and regulations prohibiting discrimination in employment are contained in the Report. UN وترد في التقرير إشارة للأحكام والقواعد الدستورية التي تحظر التمييز في التوظيف.
    Lastly, the Committee recommends that the State party take steps to ensure that employees have an opportunity to learn of their rights and to facilitate the presentation of any complaints relating to cases of discrimination in employment. UN وأخيراً توصي اللجنة الدولة الطرف بالحرص على تمكين الموظفين من معرفة حقوقهم وتيسير تقديم أية شكاوى تتعلق بحالات التمييز في التوظيف.
    She discussed discriminatory attitudes and workforce barriers facing older persons in Australia, including discrimination in employment and workers' compensation, as well as income protection issues. UN وناقشت الاتجاهات والحواجز التمييزية في أماكن العمل الموجودة في أستراليا، بما في ذلك التمييز في التوظيف وفي أجور العاملين، فضلاً عن المسائل المتعلقة بحماية الدخول.
    For example, Massachusetts extends its employment discrimination protection to prohibit discrimination on the basis of sexual orientation. UN ومن أمثلة ذلك أن ماساشوسيتس تمد نطاق الحماية من التمييز في التوظيف الى حظر التمييز على أساس التوجّه الجنسي.
    However, in many countries, discriminatory legislation has been eliminated and equal employment opportunity laws have been enacted: 101 countries have laws prohibiting employment discrimination and 117 have equal pay laws. UN ومع ذلك، فقد ألغيت التشريعات التمييزية في العديد من البلدان، وسُنت قوانين تكفل تكافؤ فرص العمل: فهناك قوانين تحظر التمييز في التوظيف لدى 101 بلد وقوانين تتعلق بالمساواة في الأجور لدى 117 بلداً.
    119. The significance of all the above goes beyond discrimination in recruitment and covers the whole of labour relations, but discrimination in recruitment is one of the contexts where the statute should prove most influential. UN ٩١١- ومغزى كل ما تقدم يتجاوز التمييز في التوظيف ويشمل علاقات العمل برمتها ولكن التمييز في التوظيف هو واحد من السياقات التي يتوجب أن يكون فيها النظام القانوني ذا تأثير بليغ.
    Finally, she wished to know how the Government was addressing discrimination in recruitment and whether there was a mechanism in place to address discrimination in hiring, promotion and wage differentials. UN وأعربت أخيرا عن رغبتها في أن تعرف كيفية معالجة الحكومة مسألة التمييز في شغل الوظائف، وما إذا كانت هناك آلية قائمة لمعالجة التمييز في التوظيف والترقية وتفاوت الأجور.
    It also covers non-discrimination in employment, and prohibits verbal, non-verbal, physical and sexual harassment. UN وهو يغطي أيضاً عدم التمييز في التوظيف ويحظر التحرش اللفظي وغير اللفظي والجسدي والجنسي.
    It calls upon all its members to respect, promote and realize four core work principles now referred to as basic workers' rights, namely freedom of association and the right to collective bargaining; the elimination of compulsory labour; the elimination of child labour; and the elimination of discrimination in respect of employment and occupation. UN وتطلب المنظمة في هذا الاعلان إلى جميع أعضائها احترام وتعزيز وإعمال مبادئ العمل الرئيسية الأربعة التي يشار إليها الآن باعتبارها حقوقا أساسية للعمال، وهي حرية تكوين الجمعيات والحق في المفاوضات الجماعية؛ وإلغاء العمل الجبري؛ وإلغاء عمل الأطفال؛ والقضاء على التمييز في التوظيف والمهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد